International standards and codes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: международный, интернациональный
noun: международное состязание
international relations - международные отношения
international convention for the high seas fisheries of north pacific ocean - Международная конвенция о рыболовстве в открытых водах северной части Тихого океана
protocol amending the international convention for high seas fisheries of the no - Протокол о поправках к Международной конвенции по рыболовству в открытом море
international economic policy formulation - формулировка вопросов международной экономической политики
restructuring of international relations - перестройка международных отношений
international liquidity - международная ликвидность
international trade community - международное торговое сообщество
international drug control - международный контроль над наркотиками
international outcry - международный протест
international settlement - международные расчеты
Синонимы к international: intercontinental, global, worldwide, universal, multinational, outside, external
Антонимы к international: national, ternational, nationwide
Значение international: existing, occurring, or carried on between two or more nations.
noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг
standards (of behavior) - стандарты (поведения)
without standards - без стандартов
standards/principles of behavior - стандарты / принципы поведения
Standards Publishing House - издательство стандартов
operating standards - действующие стандарт
achieving GTO standards - выполнение норм ГТО
pretreatment standards guidelines - рекомендация по предварительной очистке
living standards - жизненный уровень
All-Union Classifier of Standards and Specifications - общесоюзный классификатор "Стандарты и Технические Условия"
world standards - мировые образцы
Синонимы к standards: quality, excellence, grade, level, merit, caliber, model, norm, measure, example
Антонимы к standards: custom, nonstandard
Значение standards: a level of quality or attainment.
cock and bull story - сказка про белого бычка
receipts and disbursements statement - отчет о поступлениях и расходах
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
name and password - имя и пароль
modern and versatile - современная и многогранная
iron and steel works - металлургический комбинат
hardening by oxidation and polymerization - отверждение в результате окисления и полимеризации
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
advance in science and technology - прогресс науки и техники
old friends and old wine are best - старый друг лучше новых двух
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы
verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду
manual on codes - наставление по кодам
redeem codes - погашение кодов
available redemption codes page - доступные коды погашения
copy codes - кодированный оригинал
detailed transaction codes statistics - статистика подробных кодов транзакции
screen-displayed codes - коды оформления набора, появляющиеся только на экране
string of typographic codes - цепочка кодов технического оформления
transaction codes statistics - статистика кодов транзакции
checking codes - проверка кодов
codes 39-42 - коды 39-42
Синонимы к codes: cipher, hieroglyphics, key, cryptogram, value system, etiquette, protocol, morality, convention, system
Антонимы к codes: decode, decrypt, decipher
Значение codes: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.
The standard allowed the internationalization of the programming language. |
Стандарт позволил интернационализировать язык программирования. |
Protection of a minimum standard of life should be a part of every international plan. |
Любой международный план должен предусматривать защиту минимального уровня жизни. |
The current IU is calibrated against the third International Standard for Prolactin, IS 84/500. |
Текущий МЕ откалиброван по третьему международному стандарту для пролактина, составляет 84/500. |
We must remember the right to adequate clothing when examining the right to an adequate standard of living in international law. |
Мы должны помнить о праве на надлежащую одежду, когда рассматриваем право на достаточный жизненный уровень в международном праве. |
The new International Standard IEC 60601 for home healthcare electro-medical devices defining the requirements for devices used in the home healthcare environment. |
Новый международный стандарт IEC 60601 для домашних медицинских электро-медицинских устройств, определяющий требования к устройствам, используемым в домашних медицинских условиях. |
The stadium can accommodate international-standard track and field athletic events and is of Class 1 standard. |
Стадион может принимать легкоатлетические соревнования международного уровня и относится к классу 1 стандарта. |
Work on DASH started in 2010; it became a Draft International Standard in January 2011, and an International Standard in November 2011. |
Работа над DASH началась в 2010 году; в январе 2011 года она стала проектом международного стандарта, а в ноябре 2011 года-Международным стандартом. |
Australia uses the standard international UN numbers with a few slightly different signs on the back, front and sides of vehicles carrying hazardous substances. |
Австралия использует стандартные международные номера ООН с несколькими слегка отличающимися знаками на задней, передней и боковых сторонах транспортных средств, перевозящих опасные вещества. |
Is it not time to consider some standard codes of conduct and international investment agreements to make good corporate citizenship more than voluntary? |
Не наступило ли время рассмотреть некоторые стандартные кодексы поведения и международные соглашения в области инвестиций с тем, чтобы законопослушное поведение корпораций было не только добровольным? |
The ffrr technique became internationally accepted and considered a standard. |
Методика ffrr получила международное признание и стала считаться стандартом. |
In June 2011, ECMAScript 5.1 was released to fully align with the third edition of the ISO/IEC 16262 international standard. |
В июне 2011 года ECMAScript 5.1 был выпущен в полном соответствии с третьим изданием международного стандарта ISO/IEC 16262. |
Our lime production plants continue to be certified to this international standard. |
И сегодня наши заводы сертифицированы в соответствии с этим международным стандартом. |
The new document standard is being applied in countries that have joined the convention on international transport. |
Документ нового образца применяется в странах, которые присоединились к конвенции о международных перевозках. |
The numero sign as a single glyph, despite its widespread usage internationally, is not a standard alphabetic symbol in virtually any European language. |
Знак числа как единый глиф, несмотря на его широкое международное использование, не является стандартным буквенным символом практически ни в одном европейском языке. |
AES3 has been incorporated into the International Electrotechnical Commission's standard IEC 60958, and is available in a consumer-grade variant known as S/PDIF. |
AES3 был включен в стандарт IEC 60958 Международной электротехнической комиссии, и доступен в варианте потребительского класса, известном как S/PDIF. |
This machine was for many years the internationally accepted standard for measurement. |
Эта машина в течение многих лет была международно признанным стандартом для измерения. |
Cupping is sort of the international standard for how we score coffee. |
Каппинг - это международный стандарт оценивания кофе. |
Neohumanism observes that internationalism does not even rise to the standard of ordinary humanism. |
Неогуманизм замечает, что интернационализм не поднимается даже до уровня обычного гуманизма. |
The international standard for envelopes is the C series of ISO 269. |
Международным стандартом для конвертов является серия C стандарта ISO 269. |
Nonetheless, there is currently no international standard for measurement of thyroid-stimulating hormone. |
Тем не менее, в настоящее время не существует международного стандарта для измерения тиреотропного гормона. |
Every book in the world has its own unique International Standard Book Number. |
У каждой книги в мире есть уникальный международный стандартный номер. |
The French Limousin breed standard is applied by international breed associations in slightly different forms. |
Французский стандарт породы Лимузен применяется международными породными ассоциациями в несколько иной форме. |
Now tell me, really, is there an established, international standard for defining metropolitan areas other than that which I have already quoted? |
Теперь скажите мне, действительно ли существует установленный международный стандарт для определения метрополий, отличный от того, который я уже цитировал? |
The Gregorian calendar, as used for civil and scientific purposes, is an international standard. |
Григорианский календарь, используемый в гражданских и научных целях, является международным стандартом. |
Digital terrestrial television is broadcast using the DVB-T international standard for standard definition content and DVB-T2 for high definition content. |
Цифровое наземное телевидение транслируется с использованием международного стандарта DVB-T для контента стандартной четкости и DVB-T2 для контента высокой четкости. |
The Draft International Standard ISO/DIS 26324, Information and documentation – Digital Object Identifier System met the ISO requirements for approval. |
Проект международного стандарта ISO / DIS 26324 информация и документация-цифровая система идентификации объектов соответствует требованиям ИСО для утверждения. |
A gold standard enjoyed wide international participation especially from 1870, further contributing to close economic integration between nations. |
Золотой стандарт пользовался широким международным участием, особенно с 1870 года, что еще больше способствовало тесной экономической интеграции между странами. |
The International Organisation for Standardisation is used throughout the European market except in Germany which has its own standard. |
Международная организация по стандартизации используется на всем европейском рынке, за исключением Германии, которая имеет свой собственный стандарт. |
They have not been adopted internationally and the Swedish standard has been withdrawn. |
Они не были приняты на международном уровне, и шведский стандарт был отозван. |
This standard also permits successful international use of TTY/TDDs. |
Этот стандарт также позволяет успешно использовать TTY/TDDs на международном уровне. |
This standard recommends an international language for raw (unprocessed) Turkey (Meleagris gallopavo) carcases and parts (or cuts) marketed as fit for human consumption. |
В настоящем стандарте рекомендуется международная терминология для сырых (необработанных) тушек индейки (Meleagris gallopavo) и их частей (продуктов разделки), поступающих в продажу в качестве пригодных для употребления в пищу. |
But directly citing a given international treaty is not standard practice among the judicial bodies of Uzbekistan and is extremely rare. |
Практика же использования прямой ссылки на тот или иной международный договор не является характерной для судебных органов Узбекистана и применяется крайне редко. |
Standard methods for measuring the rate of growth have been developed by ASTM International. |
Стандартные методы измерения скорости роста были разработаны ASTM International. |
The accuracy of the gauge blocks themselves is traceable through a chain of comparisons back to a master standard such as the international prototype meter. |
Точность самих измерительных блоков прослеживается через цепочку сравнений вплоть до эталонного образца, такого как международный прототип измерителя. |
International Standard Book Number; use the 13-digit ISBN where possible. |
Международный стандартный книжный номер; по возможности используйте 13-значный ISBN. |
The AES3 standard parallels part 4 of the international standard IEC 60958. |
Стандарт AES3 соответствует части 4 международного стандарта IEC 60958. |
This has not prevented the creation of an international standard that includes both major systems, even though they are incompatible in almost every respect. |
Это не помешало создать международный стандарт, включающий обе основные системы, хотя они несовместимы почти во всех отношениях. |
This phase will pass the outcome of phase 1 into the standardization process and transform the draft standards into a recognized standard for international use. |
На данном этапе планируется интеграция результатов первого этапа в процесс стандартизации и преобразование проекта стандартов в официальный стандарт для международного использования. |
It’s become standard practice for U.S. officials to describe the future of Sino-American ties as the central drama of international politics. |
У американских официальных лиц вошло в привычку характеризовать будущее китайско-американских отношений как главную драму в международной политике. |
Another consideration in terms of cost and technology is the integration of international standard data into existing legacy systems. |
С точки зрения затрат и технологии еще одно соображение предусматривает необходимость включения международных стандартных данных в существующие традиционные системы. |
Most modern keyboards basically conform to the layout specifications contained in parts 1, 2, and 5 of the international standard series ISO/IEC 9995. |
Большинство современных клавиатур в основном соответствуют спецификациям компоновки, содержащимся в частях 1, 2 и 5 серии международных стандартов ISO/IEC 9995. |
Working with colleagues there they purified these hormones and later developed the International Standard Reference Preparation facilitating their widespread usage. |
Работая с коллегами там, они очистили эти гормоны и позже разработали Международный стандартный эталонный препарат, облегчающий их широкое использование. |
The dollar is also used as the standard unit of currency in international markets for commodities such as gold and petroleum. |
Доллар также используется в качестве стандартной денежной единицы на международных рынках для таких товаров, как золото и нефть. |
Surgical tapes for medical use are subject to the requirements contained in internationally recognized standards such as the ASTM International ASTM PSTC / 6 standard. |
Хирургические ленты для медицинского применения подчиняются требованиям, содержащимся в международно признанных стандартах, таких как ASTM International ASTM PSTC / 6 standard. |
Standard international cartridges are closed by a small ball, held inside the ink exit hole by glue or by a very thin layer of plastic. |
Стандартные международные картриджи закрываются маленьким шариком, удерживаемым внутри выходного отверстия для чернил клеем или очень тонким слоем пластика. |
The International Organization for Standardization provides the European standard for Safety footwear. |
Международная организация по стандартизации предоставляет Европейский стандарт на безопасную обувь. |
This entry incorporates text from the public domain International Standard Bible Encyclopedia, originally published in 1915. |
Эта запись включает в себя текст из общедоступной Международной стандартной библейской энциклопедии, первоначально опубликованной в 1915 году. |
However, the International System of Units and the ISO 31-0 standard require a space. |
Однако международная система единиц измерения и стандарт ISO 31-0 требуют места. |
International Standard Serial Number; 8 characters; may be split into two groups of four using a hyphen. |
Международный стандартный серийный номер; 8 символов; может быть разделен на две группы по четыре с помощью дефиса. |
Under the Bretton Woods international monetary agreement of 1944, the gold standard was kept without domestic convertibility. |
В соответствии с Бреттон-Вудским Международным валютным соглашением 1944 года золотой стандарт сохранялся без внутренней конвертируемости. |
Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse. |
Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях. |
In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative. |
В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества. |
They had succeeded in developing the entire body of international space law consisting of five international treaties and four sets of principles. |
В результате их деятельности был успешно разработан весь существующий комплекс норм международного космического права, охватывающий пять международных договоров и четыре свода принципов. |
For the contextual analysis: inventory of relevant national and international databases; designing a conceptual framework for contextual data and analysis. |
По контекстуальному анализу: перечень соответствующих национальных и международных баз данных; разработка концептуальной основы для сбора и анализа контекстуальных данных. |
Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment. |
Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости. |
Поставленные товары не соответствуют требуемой норме. |
|
We've blown away the FIPS 140-2 standard for security, and that's been certified by NIST/CSE, as you can see... |
Мы превзошли стандарты безопасности ФСОИ 140-2 и, как видите, сертифицированы НИСТ-Си-Эс-И. |
The more complicated shapes allow such lenses to form images with less aberration than standard simple lenses, but they are more difficult and expensive to produce. |
Более сложные формы позволяют таким линзам формировать изображения с меньшей аберрацией, чем стандартные простые линзы, но они более сложны и дороги в изготовлении. |
The RS-232 standard is used by many specialized and custom-built devices. |
Стандарт RS-232 используется многими специализированными и изготовленными на заказ устройствами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international standards and codes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international standards and codes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, standards, and, codes , а также произношение и транскрипцию к «international standards and codes». Также, к фразе «international standards and codes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «international standards and codes» Перевод на бенгальский
› «international standards and codes» Перевод на португальский
› «international standards and codes» Перевод на итальянский
› «international standards and codes» Перевод на индонезийский
› «international standards and codes» Перевод на французский
› «international standards and codes» Перевод на голландский