Investment viability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: инвестиция, инвестирование, вложение, облечение, вклад, капиталовложение, осада, помещение денег, облечение полномочиями, облачение
investment appeal - инвестиционная привлекательность
foreign investment promotion - поощрение иностранных инвестиций
provision of investment - предоставление инвестиций
implementation of investment projects - реализация инвестиционных проектов
accumulated investment - накопленные инвестиции
government investment - правительственные капиталовложения
reduced investment - Сокращение инвестиций
prudent investment - благоразумные инвестиции
investment overview - Обзор инвестиций
market-driven investment - рыночные инвестиции
Синонимы к investment: buying shares, investing, speculation, financing, underwriting, backing, funding, venture, gamble, risk
Антонимы к investment: savings, debt, hindrance, impediment, liability, burden, disadvantage, discouragement, dismissal, loss
Значение investment: the action or process of investing money for profit or material result.
long term viability - долгосрочная выживаемость
secure the viability - обеспечить жизнеспособность
viability study - жизнеспособность исследование
threaten the viability - ставят под угрозу жизнеспособность
viability performance - производительность жизнеспособность
viability of developing - Жизнеспособность развития
undermining their viability - подрывает их жизнеспособность
genetic viability - генетическая жизнеспособность
impact on the viability - воздействие на жизнеспособность
maintain its viability - сохранять свою жизнеспособность
Синонимы к viability: feasibility, sustainability, life, profitability, practicability, practicality, soundness, cost effectiveness, return, profit
Значение viability: the property of being viable; the ability to live or to succeed.
A TCO analysis is used to gauge the viability of any capital investment. |
Анализ ТШО используется для оценки жизнеспособности любых капиталовложений. |
Recent economic growth has been fueled by macroeconomic stability, improved terms of trade, and rising investment and consumption. |
Недавний экономический рост был подпитан макроэкономической стабильностью, улучшением условий торговли и ростом инвестиций и потребления. |
The USSR bioweapons investment rivaled its considerable investment in nuclear arms. |
Инвестиции СССР в биологическое оружие соперничали с его значительными инвестициями в ядерное оружие. |
If the underlying stock falls in value, the investor will receive shares of stock which will be worth less than his original investment. |
Если базовая акция упадет в цене, инвестор получит акции, которые будут стоить меньше, чем его первоначальные инвестиции. |
At last week’s St. Petersburg Economic Forum he presented a revolutionary proposal for abolishing capital gains taxes on long-term investments starting in 2011. |
На прошлой неделе в Санкт-Петербурге состоялся экономический форум, и на нём президент презентовал революционное предложение, заключающееся в отмене налога на прирост капитала в отношении долгосрочных инвестиционных проектов начиная с 2011 года. |
You are strongly advised to obtain independent investment, financial, legal and tax advice before proceeding with any investment. |
Настоятельно рекомендуем получить консультацию независимых экспертов в области инвестиций, финансов, права и налогообложения до вложения каких-либо средств. |
Girls' investment in their partner's pleasure remains regardless of the gender of the partner. |
Вклад девушек в удовольствие для партнёра сохраняется независимо от пола партнёра. |
When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down. |
Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали. |
We have no interests or investments in anything illegitimate. |
У нас нет долей или инвестиций ни в чём незаконном. |
Investment includes public as well as private expenditure on new buildings, highways, port facilities and equipment. |
Инвестиции представляют собой государственные и частные расходы на строительство зданий, автодорог, портов и приобретение оборудования. |
Besides, integrating the element of accountability throughout the whole school system, to demand achievement in return for investment, has yet to be put in place. |
Кроме того, до сих пор не создан механизм подотчетности, который давал бы оценку работе всей школьной системы с точки зрения инвестируемых в нее средств и достигнутых результатов. |
Laws were modified to encourage private business, banking, insurance, trade and foreign investments. |
В национальные законы были внесены поправки, поощряющие развитие частного предпринимательства, банковского и страхового дела, торговли и привлечение иностранных инвестиций. |
The problem is further accentuated by the deliberate decision to keep wages low in order to attract foreign direct investment. |
Проблема еще более усугубляется сознательным решением поддерживать заработную плату на низком уровне ради привлечения прямых иностранных инвестиций. |
Selective investment, industry and technology policies will thus become essential for all countries pursuing sustainable development. |
Таким образом, для всех стран, стремящихся добиться устойчивого развития, важно будет проводить избирательные инвестиционную, промышленную и техническую стратегии. |
These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security. |
Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности. |
This is an important step by the Government, aimed at improving the environment for investment. |
Это важный шаг правительства, направленный на улучшение инвестиционного климата. |
I want to tell you, already there's about 1.5 billion to 1.7 billion investment in private space flight that is not government at all - already, worldwide. |
Это уже всемирные инвестиции. |
2.9 The trading interval on the Portfolio Investment Account is counted from the date of the account creation. |
2.9. Торговый интервал на портфельном инвестиционном счете отсчитывается с даты создания счета. |
The sanctions have deprived Russia of foreign direct investment, and its $50 billion syndicated loan market has almost completely dried up. |
Санкции лишили Россию прямых иностранных инвестиций, а ее рынок синдицированных кредитов на 50 миллиардов долларов почти полностью истощился. |
Forex trading is risky and with leveraged products you may lose more than your initial investment. |
Торговля на рынке Forex сопряжена с высоким уровнем риска, и использование кредитного плеча может привести к потере более существенной суммы, чем сумма Ваших инвестиций. |
Tailoring financial products for diaspora communities could attract resources for investment, while reinforcing migrants’ ties – economic and otherwise – to their home countries. |
Разработка специальных финансовых продуктов для национальных диаспор позволила бы привлечь ресурсы для инвестиций, одновременно укрепив связи эмигрантов (экономические и иные) с их родиной. |
The success of the East Asian model was predicated on a sharp increase in the investment rate. |
Успех модели Восточной Азии был основан на резком увеличении уровня инвестиций. |
Investments in the project will reportedly amount to more than $300 million and the first facilities should be commissioned in 2019. |
Как сообщается, инвестиции в проект составят более 300 миллионов долларов, а ввод в эксплуатацию первых объектов запланирован на 2019 год. |
For this reason I believe that the greatest long-range investment profits are never obtained by investing in marginal companies. |
По этой причине мы полагаем, что самые высокие долгосрочные инвестиционные прибыли никогда не могут быть получены от вложений в маргинальные компании. |
Growth in Latin America has often suffered from a shortage of domestic savings, leading to the need for foreign capital to sustain an adequate rate of investment. |
Экономическому развитию Латинской Америки часто мешал недостаток внутренних сбережений, что вело к потребности в иностранном капитале для поддержания требуемой нормы инвестирования. |
It is time to translate words into action, in the United States and elsewhere, and usher in a new era of high investment in sustainable development. |
Настало время перейти от слов к делу, в Соединенных Штатах и других странах, а также вступить в новую эру масштабных инвестиций в устойчивое развитие. |
It has now largely caught up with the advanced countries in terms of infrastructure, trade, investment, and industrialization. |
В настоящее время он в значительной степени догнал передовые страны в отношении инфраструктуры, торговли, инвестиций и индустриализации. |
Those strange investments as you call them, support the building industry, tourism, wholesale trade and the farms in this town. |
Эти странные инвестиции, как вы их называете, поддерживают строительство, туризм, торговлю, на которых держится наш город. |
The declining sales in new records by Pop Stars require us to reconsider our investment |
Снижение продаж новых записей поп-звёзд... Требует от нас пересмотрения наших инвестиций. |
I think what he's trying to get at... is that he considers your investment in Phil... which is in his mind sort of disproportionate... and maybe even secret... |
По-моему, он намекал на твой вклад в Фила. Который, непропорционален, по его мнению, и возможно скрытен. |
Kozak squandered much of our family's wealth incurred several large gambling debts made unwise investments. |
Козак промотал много нашего семейного богатства, влез в несколько игорных долгов, делал неразумные вложения. |
Ими владеет траст компаний, занимающихся недвижимостью. |
|
This is an investment in the future. |
Это вложение в будущее. |
Он даёт советы относительно моих инвестиций, время от времени. |
|
Either way, we're gonna eventually need an investment on the order of $10 million. |
Нам понадобятся инвестиции в размере десяти миллионов долларов. |
Надёжней всего инвестировать... в мёд! |
|
Возможно мы могли бы предложить Вам некую ссуду. |
|
Paul is actually VP of Wealth Management and Investment Strategies. |
Вообще-то, Пол вице-президент Управления Состояниями и Инвестиционных Стратегий. |
The initial investment can be as low as $25, and one can make periodic investments for as little as $5 every time one gets paid. |
Первоначальные инвестиции могут быть всего лишь $ 25, и вы можете делать периодические инвестиции всего за $5 каждый раз, когда вам платят. |
High-yield bonds are bonds that are rated below investment grade by the credit rating agencies. |
Высокодоходные облигации - это облигации, которые рейтинговыми агентствами оцениваются ниже инвестиционного уровня. |
JV companies are the preferred form of corporate investment but there are no separate laws for joint ventures. |
СП-компании являются предпочтительной формой корпоративных инвестиций, но для совместных предприятий не существует отдельных законов. |
Others question the suitability of matching relatively fixed expenses with risky investment assets. |
Другие ставят под сомнение целесообразность сопоставления относительно постоянных расходов с рискованными инвестиционными активами. |
The trust manages long-term investments, which were intended to support the citizens once the phosphate reserves were exhausted. |
Траст управляет долгосрочными инвестициями, которые были предназначены для поддержки граждан после исчерпания запасов фосфатов. |
The famine led the Russian Empire to ease financial regulations, and investment rose in following decades. |
Голод привел российскую империю к ослаблению финансового регулирования, и инвестиции выросли в последующие десятилетия. |
She owned one of the first personal accounts with Hoare's Bank, which was used for her business dealings, including investments in the early stock market. |
Она владела одним из первых личных счетов в банке Хоара, который использовался для ее деловых операций, включая инвестиции в ранний фондовый рынок. |
Sources of funds for a nation, such as exports or the receipts of loans and investments, are recorded as positive or surplus items. |
Источники финансирования для страны, такие как экспорт или поступления займов и инвестиций, учитываются как положительные или избыточные статьи. |
It is argued that it has increased investment and has contributed to expanded access. |
Утверждается, что она увеличила инвестиции и способствовала расширению доступа. |
McGovern says the savings from the reduction in query calls was substantially greater than the investment in the intranet. |
Макговерн говорит, что экономия от сокращения количества запросов была значительно больше, чем инвестиции в интранет. |
There are benefits and trade-offs when considering investment in preventive care versus other types of clinical services. |
Существуют преимущества и компромиссы при рассмотрении вопроса об инвестициях в профилактическую помощь по сравнению с другими видами клинических услуг. |
Important institutional investors include investment banks, insurance companies, pension funds and other managed funds. |
К числу важных институциональных инвесторов относятся инвестиционные банки, страховые компании, пенсионные фонды и другие управляемые фонды. |
The firm announced an initial investment of $275 million initially, followed by $2 billion within the year. |
Первоначально фирма объявила о первоначальных инвестициях в размере 275 миллионов долларов, а затем в течение года-2 миллиарда долларов. |
It didn't take long for Capitol to recoup its investment. |
Капитолию не потребовалось много времени, чтобы окупить свои инвестиции. |
The resulting savings sometimes offset the investment in new high efficient light bulbs and appliances. |
Полученная экономия иногда компенсирует инвестиции в новые высокоэффективные лампочки и приборы. |
As the CEO, Luczo decided to increase investment in technology and to diversify into faster-growing, higher-margin businesses. |
Будучи генеральным директором, Лучо решил увеличить инвестиции в технологии и диверсифицировать свою деятельность в более быстрорастущие и высокодоходные компании. |
If necessary investment by FBs could be made to increase capacity where, and when necessary. |
В случае необходимости ФБС может инвестировать средства для увеличения мощности там, где это необходимо и когда это необходимо. |
For example, foreign investment in African countries have shown to provide some knowledge transfer. |
Например, иностранные инвестиции в африканские страны показали, что они обеспечивают определенную передачу знаний. |
Nikolas and Hayden get married, but he discovers she is Rachel Berlin, the daughter of Raymond Berlin, an imprisoned investment banker. |
Николас и Хейден женятся, но он узнает, что она-Рейчел Берлин, дочь Реймонда Берлина, заключенного в тюрьму инвестиционного банкира. |
Deng's call for economic reform unleashed market forces and a series of often-wasteful, duplicative investment. |
Призыв Дэна к экономическим реформам высвободил рыночные силы и ряд часто расточительных, дублирующих друг друга инвестиций. |
Does the US government control UK investment banks? |
Контролирует ли правительство США британские инвестиционные банки? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «investment viability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «investment viability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: investment, viability , а также произношение и транскрипцию к «investment viability». Также, к фразе «investment viability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.