Involved in previous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are generally involved - как правило, участвуют
involved in the union movement - участвует в профсоюзном движении
getting actively involved - получать активное участие
none involved - никто не участвует
assets involved - активы участвуют
fees involved - сборы участие
was involved in this - принимал участие в этом
involved in its preparation - участие в его подготовке
involved in creating - участвует в создании
involved in selling - участие в продаже
Синонимы к involved: concerned in/with, connected with, associated with, incriminated, caught up, inculpated, mixed up, implicated, entangled, embroiled
Антонимы к involved: bring, take, make, exclude, turn, disable, remove, withdraw
Значение involved: connected or concerned with someone or something, typically on an emotional or personal level.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in abeyance - в отставке
in corrugated - в гофрированные
coordinator in - координатор
sees in - видит в
ruling in - правящая в
behind in - за в
hospitality in - гостеприимство в
in potsdam - в Потсдаме
helicopter in - вертолет
held in copenhagen in december - состоявшейся в Копенгагене в декабре
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: предыдущий, предшествующий, преждевременный, поспешный, опрометчивый
previous name - Прежнее название
previous offer - предыдущее предложение
previous birth - предыдущее рождение
previous material - предыдущий материал
previous teaching experience - предыдущий опыт преподавания
previous training - предыдущее обучение
previous folder - предыдущая папка
presented in the previous report - представленные в предыдущем докладе
changed since the previous - изменилось с предыдущей
mentioned in his previous - упомянутых в его предыдущем
Синонимы к previous: one-time, old, past, former, earlier, quondam, preceding, foregoing, sometime, anterior
Антонимы к previous: following, subsequent, successive
Значение previous: existing or occurring before in time or order.
Jadzia explained to me that joined Trill are not supposed to become... involved with anyone they were intimate with in a previous life. |
Джадзия объяснила мне, что присоединенный Трилл не должен вступать... в отношения с теми с кем они были интимны в прошлой жизни. |
Russell, during the Frank Steiner murder Sara and I turned up a previous court case that involved Basderic. |
Рассел, из-за убийства Фрэнка Стайнера мы с Сарой подняли предыдущее судебное дело, касающееся Басдерика. |
During his career as pilot, Darius had never been involved in any previous accidents. |
За всю свою карьеру пилота Дариус ни разу не участвовал в каких-либо предыдущих авариях. |
By juxtaposition with a quote from Dr. Agatston in the previous sentence, this implies that Agatston was involved with creating a vegetarian version of the diet. |
Сопоставление с цитатой из предыдущего предложения доктора Агатстона означает, что Агатстон участвовал в создании вегетарианской версии диеты. |
Didn't their economy collapse because the previous feudal lord got too involved with his mechanical puppets? |
Их хозяйство развалилось не из-за того, что предыдущий феодал слишком увлёкся своими механическими игрушками? |
I saw you were involved in mediating a previous dispute at Bates method. |
Я видел, что вы были вовлечены в посредничество в предыдущем споре в методе Бейтса. |
He has been involved in previous controversies concerning the use of diacritics in tennis biographies. |
Он был вовлечен в предыдущие споры, касающиеся использования диакритики в теннисных биографиях. |
Restoration involved the construction of a new roof which, in keeping with the previous roof, was grouted during construction. |
Реставрация включала в себя строительство новой крыши, которая, в соответствии с предыдущей крышей, была заделана цементом во время строительства. |
Translating Y′UV420p to RGB is a more involved process compared to the previous formats. |
Перевод Y'Uv420p в RGB является более сложным процессом по сравнению с предыдущими форматами. |
A man involved in this morning's shooting incident was possibly the driver during a previous kidnapping attempt. |
Человек, вовлеченный в инцидент стрельбы сегодняшним утром... возможно, принимал участие в похищении. |
A previous outbreak of hepatitis A in 1996 had also involved a Subway outlet in Seattle, although no legal action had resulted. |
Предыдущая вспышка гепатита А в 1996 году также затронула станцию метро в Сиэтле, хотя никаких судебных исков не последовало. |
These could arguably fit into either of the previous two categories, depending on the fiscal point of view involved. |
Они, вероятно, могли бы вписаться в любую из двух предыдущих категорий, в зависимости от финансовой точки зрения. |
Joined Trills shouldn't get involved with previous hosts' spouses. |
Соединенный трилл не должен вступать в отношения с супругом предыдущего носителя. |
Didn't their economy collapse because the previous feudal lord got too involved with his mechanical puppets? |
Их хозяйство развалилось не из-за того, что предыдущий феодал слишком увлёкся своими механическими игрушками? |
Critics say that one company, Derwick Associates, was given projects although they had no previous experience; Derwick denies any bribes were involved. |
Критики говорят, что одна компания, Derwick Associates, получила проекты, хотя у них не было предыдущего опыта; Derwick отрицает, что какие-либо взятки были вовлечены. |
But if you have a favourite occupation, while passing the time you are getting involved in the process and gradually forgeting about the previous failure. |
Но если у вас есть любимое занятие, то оно настолько заинтересовывает, что приятно проводя время, вы постепенно забываете о неудаче. |
On 13 October, Ecuador's government stated that it had arrested 30 people accused of being involved in the previous day's burning of the auditor's office. |
13 октября правительство Эквадора заявило, что оно арестовало 30 человек, обвиняемых в причастности к поджогу офиса аудитора накануне. |
Unlike her previous efforts, which involved only a few people, Madonna worked with a large number of collaborators, including Avicii, Diplo and Kanye West. |
В отличие от своих предыдущих работ, в которых участвовало всего несколько человек, Мадонна работала с большим количеством сотрудников, включая Авичи, Дипло и Канье Уэста. |
The previous occupant has done a garish rococo treatment, so I will spend a good chunk of my father's money scraping the fairy tale out of the place. |
Предыдущий жилец отделал всё в стиле рококо, так что придётся потратить кучу отцовских денег, чтобы всё изменить. |
We think the Rev might be involved in a kidnapping. |
Мы думаем, что Преподобный может быть вовлечен в похищение. |
I appreciate your interest in the nursing position. But your previous experience Is limited to folding hand towels. |
Я ценю ваш интерес на вакансию медсестры, но ваш прошлый опыт ограничен складыванием полотенец. |
He was cooking that junk up in his bathtub before she got involved. |
До ее появления он просто варил эту свою херню в ванне. |
In February 1989, the Presidents called upon the United Nations to become involved in the verification of those agreements. |
В феврале 1989 года президенты этих стран призвали Организацию Объединенных Наций подключиться к контролю за осуществлением указанных соглашений. |
Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees. |
На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев. |
Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened. |
Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности. |
Women form almost half of the economically active population and are found in all sectors of the economy as reported in the previous reports. |
Как отмечалось в предыдущих докладах, женщины составляют почти половину всего экономически активного населения страны и трудятся во всех секторах экономики. |
We will sternly punish and finish off those criminals involved in those operations in the name of all Koreans. |
Мы сурово накажем и покончим с преступниками, участвующими в этих операциях от имени всех корейцев. |
Just because it gives me a certain sense of meaning, or, in places that are more involved, like Wikipedia, gives me a certain set of social relations. |
Просто потому, что это придает мне некое чувство значимости, или, в местах более популярных, как Wikipedia, предоставляет мне определенный набор социальных отношений. |
The latter has been involved in a shooting war with Russian proxies if not Russia. |
Последняя вовлечена в военный конфликт с российскими ставленниками, а, возможно, и с самой Россией. |
Now, other countries have their own reasons for not wanting to get involved. |
У других стран - свои причины нежелания вмешиваться. |
Repeat the previous two steps for any fixed asset groups that are associated with the procurement category. |
Повторяйте предыдущие два шага для всех групп ОС, связанных с категорией закупок. |
The girl is very endearing and I think I'd like to be involved in her future. |
Девочка очень славная, и мне бы хотелось как-то позаботиться о ее будущем. |
But Brandon wasn't involved |
Но Брандон в этом не участвовал. |
Before Nate died, he told me the men involved are from my precinct. |
Накануне смерти Нат сказал, что в деле замешаны наши люди. |
That involved an interview with Underwood. |
Это включало в себя и интервью с Андервудом. |
And in 50 years, in a single lifetime, the Earth has been more radically changed... than by all previous generations of humanity. |
И за 50 лет, срок одной жизни, Земля изменилась больше, чем за все предыдущие поколения людей. |
Are there any cases or litigation that your firm's involved in currently that might hinge on privileged information? |
В настоящее время ваша фирма связана с какими-нибудь делами или тяжбами, которые завязаны на конфиденциальной информации? |
He's eliminating everyone involved, working his way up... how long before he gets to me? |
Он устраняет каждого, кто замешан, как скоро он доберется до меня? |
Because you're emotionally involved. |
Потому что вы небеспристрастны. |
And how is he involved with all this? |
Он тут при чем? |
You are the man I am involved with, and I need to take that into consideration from now on. |
Ты - человек, с которым я встречаюсь, и теперь мне следует принимать это в расчет. |
Это было, когда вмешались социальные службы? |
|
There's been speculation that I was involved in the events that occurred on the freeway and the rooftop... |
Говорят, я замешан в событиях на шоссе и на крыше... |
Гораздо легче, когда нет детей. |
|
Видя, как его предыдущий владелец умер. |
|
I'm afraid one of our former officers works at this non-profit and was very involved in the case. |
К несчастью, один из наших бывших офицеров работает в этой НКО и очень тесно связан с делом. |
The fact that this Holly got involved in all this, just gives me pause. |
То, что в это депо был замешан м-р холли, заставляет меня задуматься. |
No, I don't agree with you that she's innocent, but, if there's even the slightest chance that someone else is involved, they're putting the whole company at risk, and I can't have that. |
Нет, я не согласен с тобой в том, что она не виновна. но, если есть хотя бы малейший шанс что кто-то еще причастен, и они подвергают риску всю компанию, я не могу допустить этого. |
It demonstrates her loyal love for her husband, with a desire to combine two lives into one artistically, although this life-long goal involved risks. |
Он демонстрирует ее преданную любовь к мужу, с желанием объединить две жизни в одну художественно, хотя эта цель на всю жизнь связана с риском. |
Czesław Miłosz says that the writer Zbigniew Mitzner, co-founder of the magazine Szpilki, was romantically involved with her. |
Чеслав Милош говорит, что писатель Збигнев Митцнер, соучредитель журнала шпильки, был с ней романтически связан. |
Investigating officers told Barney O'Dowd that Jackson was involved but they did not have enough evidence to charge him. |
Следователи сказали Барни О'Дауду, что Джексон был вовлечен в это дело, но у них не было достаточно доказательств, чтобы предъявить ему обвинение. |
Of those involved in the current flap, it's probably the one worth spending the most time upon. |
Из тех, кто вовлечен в текущий лоскут, это, вероятно, тот, на который стоит потратить больше всего времени. |
This struggle, which involved 2 million people is referred to as the 3.1 Movement; anarchists played a significant role in this movement. |
Эта борьба, в которой участвовали 2 миллиона человек, называется движением 3,1; анархисты сыграли значительную роль в этом движении. |
In so doing, it rejects previous attempts to establish 'anthropological universals' that are imbued with anthropocentric assumptions. |
При этом он отвергает предыдущие попытки установить антропологические универсалии, которые проникнуты антропоцентрическими допущениями. |
He had been told this by his landlady, who suspected a previous lodger. |
Ему сказала об этом хозяйка, которая подозревала, что это был предыдущий жилец. |
At the same time, the Tiangong Kaiwu broke from Chinese tradition by rarely referencing previous written work. |
В то же время, Тяньгун Кайу порвал с китайской традицией, редко ссылаясь на предыдущие письменные работы. |
In July 2013, Khan negotiated the purchase of the London soccer club Fulham of the Premier League from its previous owner, Mohamed Al Fayed. |
В июле 2013 года Хан договорился о покупке лондонского футбольного клуба Фулхэм Премьер-лиги у его предыдущего владельца Мохаммеда Аль-Файеда. |
For this reason the previous cobbles were replaced with an asphalt surface. |
По этой причине прежние булыжники были заменены асфальтовым покрытием. |
On 29 December 2009, Phivolcs reported no significant variation from the previous day's report, but included a civil aviation warning for the first time. |
29 декабря 2009 года компания Phivolcs сообщила, что по сравнению с предыдущим отчетом существенных изменений не произошло, но впервые включила предупреждение гражданской авиации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «involved in previous».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «involved in previous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: involved, in, previous , а также произношение и транскрипцию к «involved in previous». Также, к фразе «involved in previous» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.