Irrepairable damage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
irrepairable damage - неустранимое повреждение
irrepairable spoilage - неисправимый брак
noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость
verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать
flood damage - ущерб от наводнения
stress damage - повреждение стресс
location of damage - место повреждения
risk of personal damage - риск личного ущерба
damage from electrical surges - ущерб от скачков напряжения
cable damage - кабель повреждения
damage effects - эффекты повреждения
does not damage - не повреждает
peripheral nerve damage - повреждения периферических нервов
extreme impact damage - полное разрушение при ударе
Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation
Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
They kept the memory of its situation, the external appearance of the buildings, certain details of the damage. |
Запомнилось ее расположение, внешний облик постройки, особенности некоторых повреждений. |
Breath whistled in his teeth as he clawed after the strength to break my grip and damage me. |
Дыхание со свистом вырывалось изо рта, и он отчаянно пытался вырваться и провести болевой прием. |
The chemicals damage the liver, and one byproduct is gallstones. |
Химикаты повреждают печень, и побочными продуктами являются камни в желчном пузыре. |
And I just can't leave the animal on her apartment, It might do damage. |
А я не могу отвести его в квартиру, он можеттам сломать что-то. |
The orientation of the specimen shall be such that the specimen will suffer maximum damage when its free end is struck by the flat face of a steel bar. |
Положение образца должно быть таким, чтобы он получил максимальное повреждение при ударе плоской поверхностью стальной болванки по свободному концу образца. |
Four, or even eight, more years of US policy à la Bush would inflict such damage on the substance of the transatlantic alliance as to threaten its very existence. |
Еще четыре года, или даже восемь лет, американской политики а-ля Буш нанесли бы такой вред сущности трансатлантического союза, что под угрозу было бы поставлено само его существование. |
Don’t use water or chemicals, which can damage the contacts. |
Не используйте воду и химикаты — это может повредить контакты. |
Poverty and hard work had inflicted iniquitous damage on both. |
Бедность и постоянный труд наложили на этих людей свой отпечаток. |
Well, we find a way to minimize that damage. |
Ну, найдем способ свести к минимуму повреждения. |
You know, if I highlight the bone damage, I can estimate a turning radius. |
Вы знаете, если я выделю повреждение кости, я смогу определить радиус поворота. |
But if that presumption is correct then we could have sustained other damage. |
Но если это предположение верно, то у нас могут быть и другие повреждения. |
Contractual damage on uptime are minimal. I'm not even worried about it. |
Контрактный ущерб из-за аптайма минимален, за него не волнуюсь. |
Yeah, after last year's lamentable legacy of deceit, double dealing, and damage, you think he wants to come back for another serving of that? |
Да, после событий, которые произошли в прошлом году: обман, лицемерие и причиненный ущерб, ты думаешь он захочет вернуться для других бед? |
I'll have you know that I cannot make a damage claim this early into my new job. |
Я не могу заявлять о повреждении, едва начав работать на новом месте. |
Он может стать причиной необратимых последствий. |
|
If we wait, we risk severe damage to the left leg, possible loss of the right entirely. |
Будем ждать, рискуем сильнее повредить левую ножку. и, вероятно, потерять правую. |
The others were collateral damage. |
Остальные были сопутствующими потерями. |
Look, despite your persistent attempts to prove to the contrary, you do have giant cell arteritis and, unless you get it treated, you will damage your eyesight. |
Послушай, несмотря на твои постоянные попытки доказать обратное, у тебя действительно гигантоклеточный артериит, и если ты не будешь лечиться, то потеряешь зрение. |
I identified the perimortem ring fracture on the base of the skull as well as the corresponding damage on the top of the spinal column. |
И определил что опоясывающий перелом основания черепа соответствует повреждениям в шейном отделе позвоночника жертвы. |
I got to explain collateral damage to you? |
Мне нужно рассказывать тебе о сопутствующем ущербе? |
... the solar flares may last longer and cause more damage to our infrastructure than we originally thought. |
вспышки на солнце могут продлится и причинить больше вреда нашей инфраструктуре, чем мы предполагали ранее. |
You could say we were lucky. The house is high up and suffered no damage. |
Вы могли бы сказать, что нам повезло - дом высоко и не пострадал от разрушения |
There's not much damage. |
Ущерб не очень большой. |
Командир, какой урон нанесён вражескому кораблю? |
|
Была повреждена сердечная мышца после операции. |
|
Where this does not happen, the damage caused by the aforementioned natural dangers is generally more costly over time than the costs of subsidising hill farming. |
Там, где этого не происходит, ущерб, причиненный вышеупомянутыми природными опасностями, обычно со временем оказывается более дорогостоящим, чем затраты на субсидирование сельского хозяйства на холмах. |
In this case, is it really appropriate to name the article for the aircraft that didn't suffer much damage? |
В таком случае, действительно ли уместно назвать статью для самолета, который не получил больших повреждений? |
If the area is allowed to refreeze, there can be worse tissue damage. |
Если этой области позволить снова замерзнуть, может произойти еще более серьезное повреждение тканей. |
Чем быстрее размораживается ткань, тем меньше происходит ее повреждение. |
|
Budapest suffered major damage caused by the attacking Soviet and Romanian troops and the defending German and Hungarian troops. |
Будапешту был нанесен серьезный урон наступающими советскими и румынскими войсками, а также обороняющимися немецкими и венгерскими войсками. |
At the same time, L. pulmonaria has a low tolerance to prolonged high light, during desiccation times it can neither repair damage nor acclimate. |
В то же время L. pulmonaria обладает низкой переносимостью к длительному высокому свету, во время высыхания он не может ни восстанавливать повреждения, ни акклиматизироваться. |
In England and Wales, the Defamation Act 2013 removed most of the uses of defamation as a SLAPP by requiring the proof of special damage. |
В Англии и Уэльсе закон о диффамации 2013 года устранил большинство случаев использования диффамации в качестве пощечины, потребовав доказательства особого ущерба. |
The government estimated $16.4 million was needed to ease the effects of damage due to flooding. |
По оценкам правительства, для смягчения последствий наводнения необходимо было выделить 16,4 млн. долл. |
Alfred Pennyworth has slightly altered the costume while mending it after the uniform sustained significant damage after Tim's confrontation with Ra's al Ghul. |
Альфред Пенниворт немного изменил костюм, пока чинил его после того, как униформа получила значительные повреждения после столкновения Тима с Ра'с аль Гулом. |
On September 30, 2010, the Internal Revenue Service announced it would provide tax relief for homeowners affected by property damage caused by imported Chinese drywall. |
30 сентября 2010 года налоговая служба объявила, что предоставит налоговые льготы домовладельцам, пострадавшим от повреждения имущества, вызванного импортным китайским гипсокартоном. |
Damage caused was estimated to be no less than HK$20 million. |
Нанесенный ущерб оценивался не менее чем в 20 миллионов гонконгских долларов. |
This has caused lasting damage to the villages surrounding the factories. |
Это нанесло серьезный ущерб деревням, окружающим заводы. |
Lener et al. suggest Nox4 activity increases oxidative damage in human umbilical vein endothelial cells via superoxide overproduction. |
Ленер и др. предполагают, что активность Nox4 увеличивает окислительное повреждение эндотелиальных клеток пупочной вены человека через перепроизводство супероксида. |
Concrete causes damage to the most fertile layer of the earth, the topsoil. |
Бетон наносит ущерб самому плодородному слою земли-верхнему слою почвы. |
Damage to these difficult-to-see nerves can cause erectile dysfunction outcomes. |
Повреждение этих труднодоступных нервов может привести к развитию эректильной дисфункции. |
His Drive, Soul Eater, enables him to absorb a portion of the damage dealt to replenish his health. |
Его драйв, Пожиратель душ, позволяет ему поглотить часть нанесенного урона, чтобы восстановить свое здоровье. |
Almost all of the documents relating to prisoners were piled and burnt inside of prison offices and cells, leading to extensive structural damage. |
Почти все документы, касающиеся заключенных, были свалены в кучу и сожжены в тюремных кабинетах и камерах, что привело к обширным структурным повреждениям. |
Firstly, tissue can be damaged without pain, and physical pain can occur in the absence of damage or even potential damage. |
Во-первых, ткани могут быть повреждены без боли, а физическая боль может возникнуть при отсутствии повреждения или даже потенциального повреждения. |
Cloud seeding began in France during the 1950s with the intent of reducing hail damage to crops. |
Засев облаков начался во Франции в 1950-х годах с целью уменьшения ущерба, наносимого посевам градом. |
Saponification can occur in oil paintings over time, causing visible damage and deformation. |
Омыление может происходить в масляных картинах с течением времени, вызывая видимые повреждения и деформации. |
Property damage was estimated at $58,455,927, most of it caused by the explosion. |
Материальный ущерб был оценен в 58 455 927 долларов, большая часть которого была вызвана взрывом. |
Early experiences are what create a lifetime of damage. |
Ранний опыт-это то, что создает пожизненный ущерб. |
Although relatively weak in magnitude, it caused enormous damage in the city and can be compared to the 1960 Agadir earthquake. |
Несмотря на относительно слабую магнитуду, она нанесла огромный ущерб городу и может быть сравнима с землетрясением 1960 года в Агадире. |
Ultimately the infant may go into a coma and develop brain damage. |
В конечном счете ребенок может впасть в кому и развить повреждение мозга. |
On 24 August 2016, a major earthquake hit central Burma and again did major damage in Bagan; this time almost 400 temples were destroyed. |
24 августа 2016 года сильное землетрясение обрушилось на центральную Бирму и снова нанесло серьезный ущерб Багану; на этот раз было разрушено почти 400 храмов. |
Annie encases herself in crystal following her capture in Stohess, collateral damage revealing the walls are formed from massive Titans within them. |
Энни заключает себя в Кристалл после ее захвата в Стохессе, сопутствующие повреждения обнаруживают, что стены образованы из массивных титанов внутри них. |
Damage to the periodontal ligament can lead to RANKL release activating osteoclasts. |
Повреждение периодонтальной связки может привести к высвобождению RANKL, активирующего остеокласты. |
Ultrasound-assisted liposuction techniques used in the 1980s and 1990s were associated with cases of tissue damage, usually from excessive exposure to ultrasound energy. |
Методы липосакции с помощью ультразвука, применявшиеся в 1980-х и 1990-х годах, были связаны со случаями повреждения тканей, как правило, от чрезмерного воздействия ультразвуковой энергии. |
On 22 November 2008, Costa Concordia suffered damage to her bow when high winds over the Sicilian city of Palermo pushed the ship against its dock. |
22 ноября 2008 года Коста Конкордия получила повреждение носовой части, когда сильный ветер над сицилийским городом Палермо столкнул судно с причалом. |
Storms seem to be increasing in severity and fishing activities can also damage reefs. |
Штормы, по-видимому, усиливаются, и рыболовная деятельность также может повредить рифы. |
Compromised fuel transfer lines self-seal; if damage exceeds a tank's self-sealing capabilities, check valves prevent fuel flowing into a compromised tank. |
Скомпрометированные топливопроводы самоуплотняются; если повреждение превышает возможности самоуплотнения бака, обратные клапаны предотвращают подачу топлива в скомпрометированный бак. |
Karin found out and sent her packing, but the damage had already been done; sweet, fickle-hearted Dian was now in the past. |
Карин узнала об этом и отправила ее собирать вещи, но ущерб уже был нанесен; милая, непостоянная Диан осталась в прошлом. |
Maggots can be serious for commercial walnut growers, who tend to use chemical treatments to prevent damage to the crop. |
Личинки могут быть серьезными для коммерческих производителей грецкого ореха, которые, как правило, используют химические обработки, чтобы предотвратить повреждение урожая. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «irrepairable damage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «irrepairable damage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: irrepairable, damage , а также произношение и транскрипцию к «irrepairable damage». Также, к фразе «irrepairable damage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.