Is a good deal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
this condition is regarded as met only when the sale is high - это условие считается выполненным только тогда, когда продажи высока
is rushing - устремляется
is satisfactory - удовлетворительное
explanation is - объяснение
is grouped - группируется
is likewise - является также
well is - скважина
is careful - осторожен
it is how it is - это как это
is requested is - запрашивается,
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
A Room with a View - Комната с видом
a car - машина
friends a - друзья
a representative - представитель
a variable - Переменная
a contestant - участник
reserve a - Забронировать
talking a - поговорив
as a result of a car accident - в результате дорожно-транспортного происшествия
a hawk from a handsaw - ястреб от ножовки
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good photo - удачное фото
good grammar - хорошая грамматика
good surface - хорошая поверхность
good electrical - хороший электрический
good pay - хорошая плата
good training - хорошая тренировка
good christian - хороший христианин
behave good - вести себя хорошо
naturally good - естественно, хорошо
look this good - выглядеть так хорошо
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс
verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры
adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород
art of the deal - искусство заключать сделки
put a great deal of effort - приложил много усилий
deal with the patient - иметь дело с пациентом
a good deal of 1993 - хорошая сделка 1993 года
a big deal out of - большое дело из
side of the deal - сторона сделки
deal with matters relating - рассматривает вопросы, касающиеся
things to deal with - вещи, чтобы иметь дело с
deal with politics - Сделка с политикой
deal with subjects - Сделка с субъектами
Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture
Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny
Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.
Moreover, with nearly 50% of German jobs linked, directly or indirectly, to the tradable sector, the deal would also help protect employment. |
Кроме того, так как почти 50% рабочих мест в Германии связаны – прямо или косвенно – с торгуемым сектором экономики, данное соглашение поможет сохранить занятость в стране. |
A good plan executed now is better than a perfect plan executed next week. |
Хороший план, выполненный сейчас, лучше отличного плана на следующей неделе. |
But when life is really good and when things are really bad, having meaning gives you something to hold on to. |
Но когда жизнь действительно хороша, и когда всё действительно плохо, смысл жизни даёт вам что-то, за что можно ухватиться. |
Какие бы ни были на то причины. |
|
There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate. |
Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником. |
В мягком утреннем свете убогие домики выглядели очень милыми. |
|
The church already had a vocabulary to deal with strangers. |
У Церкви уже имелся словарь, которым можно определять инопланетян. |
So, did you guys have a good weekend? |
И так, ребята, хорошо провели выходные? |
If you are good at humanities you should choose something in this field. |
Если вы хорошо знаете гуманитарные науки, вы должны выбрать что-то в этой области. |
He can remember harm for a long time, but he can forget good the next day. |
Он может долго помнить зло, а добро забыть на следующий день. |
Я буду стараться использовать свою власть над ним только в благих целях. |
|
A pastor's obligation to keep parishioners' secrets ends where his duty to the greater good begins. |
Обязательство пастора хранить секреты прихожан заканчивается там, где начинается его долг во благо. |
She was smart enough, and her bureau chief would certainly have known the deal. |
Она была достаточно сообразительна, а ее руководитель, несомненно, знал, кого отправлять в такую командировку. |
Он был рад, что мальчик сыграет роль буфера между ним и Терри. |
|
Do you want to be a good doctor or one of these country quacks? |
Вы намерены стать настоящим врачом или одним из этих сельских шарлатанов? |
The waybread tasted surprisingly good with the fish, and afterward Piper made a kettle of tea for us. |
Дорожный хлеб был на удивление вкусным, а потом Пайпер приготовила котелок чая. |
Мы заключаем имущественную сделку и я не могу до нее дозвониться. |
|
Как хорошо было снова ощутить под ногами прочные дубовые доски. |
|
The light was dark grey, deadened by the black sky and the mist, but the visibility was good. |
Все вокруг было темно-серое из-за черного неба и тумана, но видимость все же оказалась неплохой. |
Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress. |
В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс. |
In future, the selected decisions should be published regularly and in good time. |
Впредь сборники решений должны публиковаться регулярно и своевременно. |
The secretariat would look carefully at the paragraph to ensure that it did not deal with issues best covered under implementation and use. |
Секретариат тщательно рассмотрит этот пункт, с тем чтобы он не касался вопросов, которые, скорее, относятся к теме осуществления и использования. |
They should have local knowledge, a good understanding of agriculture and agricultural incomes and preferably background information about potential sources. |
Они должны обладать знаниями о местных условиях, хорошим представлением о сельском хозяйстве и доходах от сельского хозяйства и желательно исходной информацией о потенциальных источниках. |
Скатертью дорога, жалкий мешок... |
|
Я не позволю чтобы хороший человек был убит опять. |
|
Нет, информации о льве, более чем достаточно для меня. |
|
Это наверно не самая хорошая идея сегодня, мисс. |
|
Well, all of my ex-boyfriends had some good qualities, so maybe they've got the right stuff to be a donor. |
Ну, все мои парни были по своему в чём-то хороши, так что каждый понемногу подходит на роль донора. |
If you have free space on partitions other than the partitions you're installing to, this is definitely a good option. |
Если у вас есть свободное место диске, на отличном от того на который вы устанавливаете Debian, разделе Это очень хороший выбор. |
Daphne is here to help and Bay is coming soon, so good luck. |
Дафни поможет И Бэй скоро придет, так что удачи. |
Now, can I trust you to be a good girl and behave yourself while I'm gone? |
Итак, могу я надеяться, что ты будешь хорошей девочкой и будешь хорошо вести себя, пока меня не будет? |
Good linkage policies should combine mandatory requirements, encouragement measures and partial deregulation. |
Надлежащая политика по поощрению связей между предприятиями должна сочетать обязательные требования, стимулирующие меры и частичное дерегулирование. |
As I said to the vicar, helping lepers in Ceylon is all very laudable, however there are good causes here. |
Как я сказала викарию, помогать прокаженным на Цейлоне, конечно, похвально, однако здесь тоже есть чем заняться. |
The additional and updated information should be used to identify further good practice examples. |
Для выявления новых примеров надлежащей практики следует использовать дополнительную и обновленную информацию. |
There is a reservation for the British crown to make laws for the peace, order and good government of the Virgin Islands. |
В то же время существует оговорка о том, что законы, касающиеся поддержания мира, правопорядка и надлежащего управления Виргинскими островами, принимаются Британской короной. |
Аксиальный срез среднего мозга выглядит хорошо. |
|
It will explore how responses to prevent land degradation from occurring compare with efforts to deal with its effects. |
В ней будет рассматриваться сопоставление мер по предотвращению деградации земель и усилий по устранению ее последствий. |
In the nearest future it can affect political deal in the country radically. |
В ближайшем будущем это может коренным образом повлиять на политический расклад в стране. |
A great deal more initiative is necessary to match the disruptive innovation of the emerging powers. |
Чтобы соответствовать ниспровергающему существующий порядок новаторству восходящих держав, нужно гораздо больше инициативности. |
The deal pipeline is strong, but political and regulatory uncertainties are weighing on the outlook, DeFranco says. |
«Поток такого рода сделок довольно мощный, однако политические и нормативные неопределенности оказывают сдерживающее влияние на конечный результат», — подчеркнул ДеФранко. |
Indeed, it is legitimate to ask whether Western (and especially US) negotiators were aware of the geopolitical implications of the deal. |
Возникает законный вопрос: осознавали ли вообще западные участники переговоров (и особенно США), к каким геополитическим последствиям приведет сделка? |
This is emphatically not a transactional, ‘deal’-based approach that neglects the wider picture. |
Это определенно не тот подход, в основе которого лежит умение договариваться на компенсационной основе, поскольку в этом случае из виду упускается общая картина. |
Popov signed a plea deal accepting the government’s offer in March 2002, and Hilbert had his mole. |
Попов подписал предложенную ему сделку о признании вины в марте 2002 года, и в результате Хилберт получил своего крота. |
Are we any closer to having a Russian-American deal about how, a plan for what to happen with Syria. |
Мы немного приблизились к российско-американским договоренности по плану того, что произойдет с Сирией? |
Now that's a great deal of us, isn't it? |
Как нас тут много оказалось, не правда ли? |
He just blurted out the N word, and it's no big deal, okay? |
У него просто вырвалось это Н слово и в этом нет ничего страшного, OK? |
I'm kind of having a hard time closing the deal with the waitress. |
В последнее время у меня совсем туго с Официанткой. |
Now, we can waste time chit-chatting, or you can deal with the explosive my people have secreted inside the State Dining Room. |
Можно тратить время на болтовню, или вы можете разобраться со взрывчаткой, которую мои люди запрятали в Обеденной Зале. |
The deal Hercutel made with the Chileans is upward of two billion in revenue. |
Доход от сделки Hercutel с чилийцами составляет свыше 2-х миллиардов. |
It's some kind of deal to sell it off or something. |
Это нечто вроде сделки по распродаже или еще что-то. |
They're better equipped to deal with gall bladder problems in America. |
В Америке лучше научились управляться с желчным пузырем. |
Our lab has been churning it out since we struck our deal with our friends here. |
Наша лаборатория произвела его в большом количестве с тех пор, как мы заключили сделку с нашими друзьями. |
There, you are less than civil now; and I like rudeness a great deal better than flattery. I had rather be a thing than an angel. |
Ну, вот. Теперь вы стали невежливы. Но резкость мне нравится гораздо больше, чем лесть. И я предпочту быть дерзкой девчонкой, чем ангелом. |
Or he's petrified by his passion and he doesn't know how to deal with it. |
Или, может, парень ошеломлен своей страстью и не знает, как с ней справиться. |
I deal in broken marriages and cheapskate insurance companies. |
А я имею дело с расторжением брака и жадными страховыми компаниями. |
Serial killers deal in singularities, I'm a numbers guy, which makes me, a total psychopath. |
Серийный убийца убивает по-одному, а я – целыми пачками. Что делает меня полным психопатом. |
Severity is all very well, but it's a great deal easier when you've got somebody to do it for you. |
Строгость - это, разумеется, прекрасно, только проявлять ее гораздо легче, если вместо вас все делает кто-то другой. |
Your mission, determine which ones are the real deal and close that hatch on them. |
Тебе надо определить реальных и закрыть за ними люк. |
Gentlemen, I don't. Deal me out. |
Джентльмены, я выхожу из игры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is a good deal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is a good deal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, a, good, deal , а также произношение и транскрипцию к «is a good deal». Также, к фразе «is a good deal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.