As a result of a car accident - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As a result of a car accident - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в результате дорожно-транспортного происшествия
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- car [noun]

noun: автомобиль, машина, вагон, легковой автомобиль, автомашина, тачка, тележка, вагонетка, кабина лифта, колесница

  • used car - подержанный автомобиль

  • forward dump car - вагонетка с опрокидывающимся вперед кузовом

  • bubbletop car - автомобиль с прозрачным верхом

  • mass manufactured motor-car - автомобиль массового производства

  • car repair - ремонт машин

  • car suspension system - Система подвески автомобиля

  • car camera - камера автомобиля

  • iconic car - культовый автомобиль

  • damage a car - повреждение автомобиля

  • this car runs - этот автомобиль работает

  • Синонимы к car: motorcar, jalopy, hooptie, vehicle, motor vehicle, gas guzzler, Tin Lizzie, auto, wheels, lemon

    Антонимы к car: robot car, animal powered streetcar, animal powered tram, animal powered vehicle, caravan, carriage, driverless car, horse drawn railway, horse drawn streetcar, horse drawn tram

    Значение car: a road vehicle, typically with four wheels, powered by an internal combustion engine and able to carry a small number of people.

- accident [noun]

noun: авария, несчастный случай, случай, случайность, катастрофа, складка, неровность поверхности, случайное свойство

  • accident site - место аварии

  • relating to safety and accident prevention - относящиеся к безопасности и предотвращению несчастных случаев

  • heavy accident - тяжелая авария

  • accident occurrence - возникновение аварии

  • make it look like an accident - чтобы она выглядела как несчастный случай

  • he got in a car accident - он попал в автомобильную аварию

  • could have been an accident - может быть случайностью

  • she had an accident - она попала в аварию

  • contributed to the accident - способствовали аварии

  • accident and incident - авиационные происшествия и инциденты

  • Синонимы к accident: misfortune, unfortunate incident, disaster, mishap, casualty, calamity, mischance, misadventure, catastrophe, tragedy

    Антонимы к accident: plan, intent, benefit, disaster, intention, necessity, opportunity, provision, rub of the green, miracle

    Значение accident: an unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.



Her combative nature continued to polarize those who knew her; a 1933 accident she survived was later ruled to have been the result of sabotage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее воинственный характер продолжал поляризовать тех, кто знал ее; несчастный случай 1933 года, который она пережила, позже был признан результатом саботажа.

As a result of the accident, large wooden tanks were phased out across the brewing industry and replaced with lined concrete vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате аварии большие деревянные резервуары были постепенно вытеснены из пивоваренной промышленности и заменены облицованными бетонными сосудами.

With his leg broken as a result of the bus accident, Ollie ends up in hospital and is visited by Trudy, Grant and Stan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С переломом ноги в результате аварии автобуса Олли попадает в больницу, где его навещают Труди, Грант и Стэн.

Tkaczyk lost his right leg as a result of the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате аварии Ткачик потерял правую ногу.

As a result of the accident, Manx2 terminated its contract with Flightline and suspended its Belfast City – Cork route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате аварии Manx2 расторгла контракт с Flightline и приостановила свой маршрут Белфаст – Сити-Корк.

It had been isolated as a result of another anthrax leak accident that happened in 1953 in the city of Kirov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был изолирован в результате другой аварии с утечкой сибирской язвы, которая произошла в 1953 году в городе Кирове.

The cause of the accident was the failure of the engine management system, as a result of which the afterburner was not turned off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной аварии стал отказ системы управления двигателем, в результате чего форсажная камера не была выключена.

I was in a very serious car accident last summer, where I was shoved under the dashboard, and I had a detached colon as a result of it,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попала в очень серьезную автокатастрофу прошлым летом я была зажата приборной панелью и я повредила кишечник в результате этого.

Uber has pulled out of all self-driving-car testing in California as a result of the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате аварии Uber отказался от всех тестов самоуправляемых автомобилей в Калифорнии.

Primary liability insurance coverage protects the truck from damage or injuries to other people as a result of a truck accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичное страхование ответственности защищает грузовик от повреждений или травм других людей в результате аварии грузовика.

I know it was an accident when Tag ran that railway line, but the result's exactly the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, это был несчастный случай, когда Таг побежал на железную дорогу, Но результат тот же самый!

The result was that they panicked, grabbed the front brake, and this would force the bike to alter course, causing an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате они запаниковали, схватились за передний тормоз, и это вынудило бы велосипед изменить курс, вызвав аварию.

Toxic substances may also be unintentionally used as the result of contamination from a nuclear accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсичные вещества могут также непреднамеренно использоваться в результате загрязнения в результате ядерной аварии.

John Thornton sustained a fatal injury as a result of an accident at Bath and died on 7 November 1790.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Торнтон получил смертельную травму в результате несчастного случая в Бате и умер 7 ноября 1790 года.

The official verdict was that the actress had drowned as the result of a tragic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный вердикт гласил, что актриса утонула в результате трагического несчастного случая.

Knee fractures are rare but do occur, especially as a result of road accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переломы коленного сустава встречаются редко, но все же случаются, особенно в результате дорожно-транспортного происшествия.

Such damage can result from a variety of causes, such as a bad fall or traumatic sport-accident, previous knee injuries or wear and tear over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие повреждения могут быть вызваны различными причинами, такими как неудачное падение или травматическая спортивная авария, предыдущие травмы колена или износ с течением времени.

Soviet statements indicate that 31 people died as a result of the accident but the actual number of deaths caused by the radiation is still unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские сводки показывают, что 31 человек погиб в результате аварии, но реальное количество смертей, вызванных излучением до сих пор неизвестно.

SG-12's early return was the result of an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SG-12 вернулись раньше из-за несчастного случая.

Accidental exposure may be the result of a criticality or radiotherapy accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайное воздействие может быть результатом критичности или несчастного случая при лучевой терапии.

As a result of the road accident, according to updated data, 13 people were injured, they reported in the regional administration of the Emergency Ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ДТП, по уточненным данным, пострадали 13 человек, сообщили в региональном управлении МЧС.

These are largely considered to be structurally unsound as a result of explosive forces caused by the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в значительной степени считаются структурно несостоятельными в результате взрывных сил, вызванных аварией.

On 14 September 1895 Riley died as the result of a bicycle accident that occurred not far from his Washington D. C. residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 сентября 1895 года Райли погиб в результате велосипедной аварии, которая произошла недалеко от его резиденции в Вашингтоне.

It does not apply to unplanned cleanup costs, such as costs incurred as a result of an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не распространяется на незапланированные расходы по очистке, такие как расходы, понесенные в результате несчастного случая.

After a concert in Berlin in June 1988, she went on holiday in Ibiza to rest and died as the result of a cycling accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После концерта в Берлине в июне 1988 года она отправилась отдыхать на Ибицу и умерла в результате несчастного случая на велосипеде.

His right leg is slightly deformed as a result of a car accident when he was 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правая нога слегка деформирована в результате автомобильной аварии, когда ему было 18 лет.

According to what the doctor told me on the phone, it looks more like the result of a beating than a car accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, что врач сказал мне по телефону, это больше похоже на результат избиения, чем автокатастрофу.

Driving with a flat tire, especially at high speeds, may result in a loss of control and an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вождение со спущенной шиной, особенно на высоких скоростях, может привести к потере контроля и аварии.

1. The accident airplane's nose-down movements did not result from a failure in the elevator control system or any other airplane failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Движение аварийного самолета носом вниз не было результатом сбоя в системе управления рулем высоты или какой-либо другой неисправности самолета.

The result of a drunken sparring accident with my guard, Leith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученную в результате пьяной драки с моим охранником, Лейтом

Colour blindness tests were a result of the 1875 Lagerlunda rail accident in Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальтонизм тесты были результатом 1875 Lagerlunda железнодорожной аварии в Швеции.

As a result of our deliberation, after listening carefully to the testimony, we have agreed upon a verdict of Death by Accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате обсуждения, и после тщательного рассмотрения, свидетельских показаний мы вынесли вердикт: смерть в результате несчастного случая.

The accident was investigated by Frithiof Holmgren who concluded that the crash was a result of colour blindness of the driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инцидент расследовал Фритьоф Хольмгрен, который пришел к выводу, что причиной аварии стала дальтонизм водителя.

To this day, I don't know if it was an accident or the result of pent-up turtle hostilities of some kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сегодняшнего дня, я не знаю был ли это несчастный случай или результат, сдерживаемого ранее, гнева черепахи.

It can occur as a result of an accident, medical conditions, biological interaction, malnutrition, poisoning, senescence, or suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может произойти в результате несчастного случая, медицинских условий, биологического взаимодействия, недоедания, отравления, старения или самоубийства.

Mine fires may begin as a result of an industrial accident, generally involving a gas explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахтные пожары могут начаться в результате промышленной аварии, обычно сопровождающейся взрывом газа.

Unless the fire's the result of a traffic accident with casualties - which it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только возгорание не явилось результатом аварии с человеческими жертвами, как оно и было.

As a result of this accident, he was unable to jog for exercise again – he instead took up cycling as his main exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого несчастного случая он больше не мог бегать трусцой для физических упражнений – вместо этого он занялся велоспортом в качестве своего основного упражнения.

His distinctive buck teeth were the result of a cycling accident after a group of school friends dared him to ride a bicycle with his eyes closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его характерные кривые зубы были результатом велосипедной аварии после того, как группа школьных друзей заставила его кататься на велосипеде с закрытыми глазами.

Denmark's first three deaths were the result of an accident during the disposal of a Soviet-era anti-aircraft missile in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые три человека погибли в Дании в результате несчастного случая, произошедшего во время утилизации зенитной ракеты советской эпохи в 2002 году.

Whoever caused the accident will be liable for any subsequent accident which develops as a result of the original accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто вызвал аварию, несет ответственность за любую последующую аварию, которая развивается в результате первоначальной аварии.

The result is better activity in the lymphatic system, relaxing of muscle contractions, muscle relaxation and pain relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение с помощью этого прибора повышает возможность движения и оно используется для повышения подвижности и для редукции боли прежде всего при посттравматических состояниях и состояниях после оперций. Продолжительность процедуры 10 минут.

As a result, laws on migration are presently very strict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи в настоящее время миграционное законодательство является весьма строгим.

Was that a result of the medication she was taking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это результат приема лекарств?

The violent, self-destructive behaviour is an integral part of the programming, meant to ensure that result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, неистовое, самоубийственное поведение является составной частью программы для достижения результата.

Any flagrant disobedience will result in the early termination of your stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое вопиющее нарушение повлечёт досрочное прекращение вашего визита.

The result is long vocal cords and deep voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их голос стал более глубоким.

Different in those days, Kate, and then after the accident...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было другое время, Кейт, а потом после несчастного случая...

I can only assume that this is... the result of poor diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, это от неправильного питания.

Boating accident in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастный случай на лодке в 2011.

As a result of the partitions, millions of Polish speaking inhabitants fell under the rule of the two German monarchies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате разделов миллионы польскоязычных жителей попали под власть двух немецких монархий.

By historical accident, however, Southborough had a Town Council, which it has retained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По исторической случайности, однако, в Саутборо был городской совет,который он сохранил.

Clay takes Flyboy under his wing and confides to him that his older brother died in an accident two years prior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клей берет летуна под свое крыло и рассказывает ему, что его старший брат погиб в результате несчастного случая два года назад.

For example, an accident blackspot may occur at a dangerous bend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, авария blackspot может произойти на опасном повороте.

In the final OVA, Ao alters the event where Fleur doesn't suffer in her mother's accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последней яйцеклетке АО изменяет событие, когда флер не страдает в результате несчастного случая с ее матерью.

As far as I know, William Zewe was shift supervisor the night of the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, Уильям Зью был начальником смены в ночь аварии.

President Lyndon B. Johnson was first apprised of the situation in his morning briefing the same day as the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Линдон Б. Джонсон впервые был проинформирован о сложившейся ситуации в ходе своего утреннего брифинга в тот же день, когда произошел несчастный случай.

The effects of the accident are being remedied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия аварии сейчас устраняются.

People also use defensive attribution to avoid feelings of vulnerability and to differentiate themselves from a victim of a tragic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди также используют защитную атрибуцию, чтобы избежать чувства уязвимости и отличить себя от жертвы трагического несчастного случая.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a result of a car accident». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a result of a car accident» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, result, of, a, car, accident , а также произношение и транскрипцию к «as a result of a car accident». Также, к фразе «as a result of a car accident» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information