Is clever enough - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is clever enough - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
умна достаточно
Translate

- is

является

- clever [adjective]

adjective: умный, ловкий, искусный, способный, талантливый, даровитый, юркий, добродушный

  • very clever - развитый не по годам

  • clever individual - умный индивидуальный

  • in a clever way - в умном способе

  • clever tips - умные советы

  • ambitious clever - амбициозным умный

  • how clever - как умный

  • clever machine - умный машин

  • clever fellow - умный человек

  • very clever of you - очень умный из вас

  • not very clever - не очень умный

  • Синонимы к clever: smart, knowledgeable, brilliant, shrewd, astute, wise, apt, able, intelligent, talented

    Антонимы к clever: stupid, simple, genious, dumb, awkward

    Значение clever: quick to understand, learn, and devise or apply ideas; intelligent.

- enough [adverb]

adverb: достаточно, довольно

noun: достаточное количество

adjective: достаточный

  • just good enough - просто достаточно хорошо

  • cold enough - достаточно холодно

  • short enough - достаточно короткий

  • courteous enough - учтивый достаточно

  • do you have enough money - У тебя есть достаточно денег

  • would have been enough - было бы достаточно

  • enough to make me - достаточно, чтобы сделать меня

  • simply not good enough - просто не достаточно хорошо

  • that was enough for - что было достаточно для

  • enough to remove - достаточно, чтобы удалить

  • Синонимы к enough: sufficient, the necessary, ample, adequate, plenty of, decent, plenty, sufficiency, as much as necessary, a sufficient amount

    Антонимы к enough: lack, absence, insufficient, scarce, inadequate

    Значение enough: to the required degree or extent (used after an adjective, adverb, or verb); adequately.



Game Revolution's Johnny Lui said its use was clever and more creative than other games use of advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонни Луи из Game Revolution сказал, что его использование было умным и более творческим, чем использование рекламы в других играх.

It should include enough contextual detail to establish why it is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь должно содержаться достаточно контекстуальной информации для объяснения того, почему данная проблема представляется важной.

But these deficiencies should not be enough to neutralize Mexico's powerful geographic advantages and the potent benefits of neo-liberal policies, should they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве эти проблемы могут нейтрализовать преимущества географического положения Мексики и убедительные выгоды неолиберальной политики?

Will that be enough to absorb the shock?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно ли будет этого для того, чтобы справиться с шоком?

There's no sea monster big enough To ever frighten me

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакое морское чудовище не сможет меня напугать

He was a little pompous, not terribly clever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был немного напыщенным, но не слишком умным.

Your people are very clever at cracking cipher systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши специалисты очень ловко умеют раскалывать шифры и кодированные системы.

Is this time enough to sleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно ли этого времени, чтобы выспаться?

She is good, clever and she always waits for me from school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хорошая, умная и всегда ждет меня из школы.

I was effectively trapped and he was angry enough that the room filled with prickling energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была в надежной ловушке, а он был достаточно зол, чтобы комната наполнилась покалывающей энергией.

I don't think I'm strong enough to go in there alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверена, что у меня хватит сил войти туда самостоятельно.

There were no clever words left to accompany the scene for the recording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее не нашлось мудрых слов, которыми она могла бы украсить эту сцену своего репортажа.

Gideon Spilett, Herbert, Neb, and Pencroft, skillfully directed by the engineer, had become most clever workmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гедеон Спилет, Харберт, Наб и Пенкроф под умелым руководством инженера стали настоящими рабочими.

Now, if we can hold up the Master long enough for the Doctor to get through to Nyssa and Tegan...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, если мы сможем удержать Мастера достаточно долго, чтобы Доктор добрался до Ниссы и Тиган...

That's more than enough time for Leo to make it over the alley wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого более чем достаточно, чтобы Лео перебрался через стену в проулке.

Are you kidding me? - that's enough!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал, хватит!

If this is not done early enough, there is a danger that returnee women may lose out in the competition for land, either by not getting access or being evicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это не будет сделано на достаточно раннем этапе, возникнет опасность того, что возвращающиеся женщины проиграют в конкурентной борьбе за землю, либо не получив к ней доступа, либо лишившись прав на нее.

The cost to society may be serious enough to adversely affect the development effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издержки для общества могут быть настолько серьезными, что они могут отрицательно сказаться на усилиях в области развития.

It's painful enough to feel sad, but on top of it... to feel embarrassed for feeling, that is the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль утраты тяжела, но если человек чувствует стыд за эту боль - это ещё тяжелее.

The data transfer speed may reach up to 256 kbps, which is more than enough to download web pages, check email, and use other Internet resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость передачи информации достигает 256 килобит в секунду, что более чем достаточно для того, чтобы свободно загружать web-страницы и проверять почту, а также использовать другие ресурсы сети Интернет.

And as satisfying as it is to have been gifted enough rotisserie ovens to roast an entire hobo...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку я удовлетворена, как и должно быть подаренных гриль-духовок хватит для того, чтобы пожарить всех бродяг.

Supernovae (massive explosions of stars) release huge amounts of energy – 1044 joules, which is more than enough to boil our oceans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При рождении сверхновых звезд (масштабный взрыв звезд) выделяется колоссальное количество энергии — 1044 джоулей — более чем достаточно для того, чтобы довести до точки кипения воду в наших океанах.

But strength alone is not enough to carry the day against an adversary who specializes in turning our strengths into weaknesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но одной силы недостаточно, чтобы одержать победу над противником, который специализируется на превращении наших сильных сторон в слабые.

And that's a quite clever guy, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, умник?

Behind the dispute is a race for plane orders with at least $700-billion of estimated business at list prices in coming decades, enough to tip the scales of U.S. and European exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим спором стоит гонка за заказами на самолеты, оцениваемые по крайней мере в $700 млрд по каталожным ценам в ближайшие десятилетия - достаточно, чтобы изменить соотношение американского и европейского экспорта.

All you guys are so clever, and women, you can do it all!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все, ребята, и, девушки, настолько умны - вы можете все!

We have been in the business long enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас достаточно большой опыт в этом деле.

Right after I completed my Ph.D., I was lucky enough to be included with a group of scientists that was using it for the first time as a tool for ocean exploration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после того, как я закончила мою кандидатскую диссертацию, мне повезло быть включенной в группу ученых, которые использовали его впервые для изучения океана.

For Herbst, the former U.S. ambassador to Ukraine, military solutions do not go far enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению бывшего американского посла на Украине Хербста, военных решений сегодня принимается недостаточно.

That would be bad enough, but it gets worse!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы достаточно плохо, но становиться еще хуже!

A well-reasoned Russia policy begins by quelling one’s hysteria long enough to recognize this and then engaging it accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо аргументированная политика России начинается с подавления истерии, продолжавшейся достаточно долго, чтобы это признать, с последующим принятием соответствующих мер.

It was dubbed the Night of the Long Diggers on social-media networks, though I've been unable to track down the blogger who originally coined the clever phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту операцию в социальных сетях назвали «Ночь длинных ковшей», хотя я не сумел вычислить блоггера, который изобрел эту меткую фразу.

Damuddy spoiled Jason that way and it took him two years to outgrow it, and I am not strong enough to go through the same thing with Benjamin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так же бабушка избаловала Джейсона, и пришлось его целых два года отучать. А для Бенджамина у меня уже нет сил.

Love in the abstract is not enough for a great man in poverty; he has need of its utmost devotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеку бедному и великому недостаточно половинчатой любви, - он требует полного самопожертвования.

' The captain's cabin's good enough for me.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитанская каюта меня вполне устраивает.

We'll give them a liaison officer, of course, someone senior enough to smooth Kiely's feathers, but why not give them a drillmaster, too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, дадим им связного офицера в звании, чтоб пригладить Кайли перья, но чего бы не дать инструктора по строевой?

Already got enough shit in me to embalm a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня уже накачали так, что можно вырубить лошадь.

There was not enough room inside her for a child to grow, and her face and features were straight and flat, not round and fat, as a maiden's should be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что в ней нет места для вынашивания ребенка. Черты лица резкие и мелкие, да и само лицо не круглое и полное, какое должно быть у девушки.

'You're always clever, Mary, I was relying on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда умна, Мэри, я рассчитывал на это.

Because, mon ami, it is the law of your country that a man once acquitted can never be tried again for the same offence. Aha! but it was clever-his idea! Assuredly, he is a man of method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только потому, друг мой, что он хорошо знает законы вашей страны Человек, оправданный на суде, не может быть вторично судим за это же преступление!

They are clever people, they are good at divination, they put aside all small things and serve God alone -cleanly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умный народ, очень правильно догадался: напрочь все мелкие вещи, да и служи богу, чисто...

Very clever, Chakotay- inoculating them with your serum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень умно, Чакотэй - попрививать их твоей сывороткой.

Zoya burst into tears, not because of the boys' stupidity but because everyone round her laughed and said what a clever prank it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Зоя заплакала - не от тупости этих парней, а от того, что все вокруг стали смеяться, найдя выходку остроумной.

It's not clever but it's more permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть не хитроумна правда, но зато прочна.

And I admired you because you were clever and it was so heavenly to have someone I could put my trust in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восхищалась тем, что ты такой умный, и потом, разве не счастье найти человека, в которого можно верить!

I don't understand how someone who's so clever, so intuitive in the job can be so devoid of empathy elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, как кто-то, такой умный, такой интуитивный в работе, может быть настолько лишен сопереживания во всем остальном.

But to have tea and breakfast and dinner-goodness! I guess, no matter how clever you are, you can't get along without food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то чай пить, завтракать, обедать... Христос с тобой! да и ты, как ни прытка, а без пищи не проживешь!

This clever system allows to calculate a character's height in the camera's field depending on the lens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта умная система позволяет рассчитать высоту персонажа в кадре в зависимости от объектива.

It's a clever, yet tricky question.Therefore, imperative that my client answer no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тонкий, каверзный вопрос. Поэтому советую своему клиенту ответить нет.

Because he was a very clever young man, he actually managed to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был умным мальчиком, и у него получилось это сделать

She's a very clever kitty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень умненькая кошка.

Was her own life merely to be one of clever, calculating, and ruthless determination to fulfil herself socially, or as an individual?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели и ее собственная жизнь сведется всего-навсего к трезвой, расчетливой, бездушной решимости занять какое-то общественное положение или заставить признать себя как личность?

Yes. Clever, too, I believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечательный и, кажется, очень дельный.

Why, aren't you clever!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - умница.

Yes, she does get out of her mind on drugs sometimes, but she is also a very clever, intelligent, witty, funny person who can hold it together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она иногда сходит с ума от наркотиков, но она также очень умный, умный, остроумный, забавный человек, который может держать себя в руках.

' Spies are often secretive by creating clever disguises in order to gather important information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Шпионы часто бывают скрытными, создавая искусные маскировки, чтобы собрать важную информацию.

Please, in future, stop thinking you are so clever and start answering the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, в будущем перестаньте думать, что вы такой умный, и начните отвечать на вопрос.

It’s clever, bright and great British entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это умное, яркое и отличное британское развлечение.

He also was a clever luthier, after studies in Paris with Jean-Baptiste Vuillaume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был умным Лютером, после учебы в Париже у Жан-Батиста Вюйома.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is clever enough». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is clever enough» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, clever, enough , а также произношение и транскрипцию к «is clever enough». Также, к фразе «is clever enough» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information