Is considered to exist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is staggering - шатаясь
parties is - стороны является
is death - это смерть
is afforded - будет предоставлена
is ok - это нормально
is procedural - процедурное
is degraded - деградирует
is emphasised - подчеркивается
is responsive - отзывчив
is freaking - это долбанные
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
considered the starting point - считается отправной точкой
has it been considered - уже это было рассмотрено
considered as final - считаются окончательными
can be considered as vertical - можно рассматривать как вертикальный
is considered bad style - считается плохим стилем
considered as cost - рассматривается как стоимость
not considered suitable - не считается пригодным
working party considered the draft - Рабочая группа рассмотрела проект
were being considered for - были рассмотрены для
has fully considered - полностью считается
Синонимы к considered: think about, appraise, size up, contemplate, evaluate, ruminate on, meditate on, deliberate on, mull over, examine
Антонимы к considered: exclude, rule out
Значение considered: think carefully about (something), typically before making a decision.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to fall a victim to - чтобы стать жертвой
and agree not to assist or facilitate any third party to - и соглашаетесь не помогать или содействовать какой-либо третьей стороной
i need to know what to do - Мне нужно знать, что делать
have to see it to believe it - должны увидеть это, чтобы поверить
how to respond to the needs - как реагировать на потребности
to come to the party - прийти к партии
to be ready to go - чтобы быть готовым идти
to introduce to you - представить вам
to be alert to - быть готовым к
to look in to - смотреть, чтобы
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: существовать, быть, находиться, жить, иметься, просуществовать, влачить существование
there exist many - существует много
countries exist - существуют страны
t exist in - т существуют в
otherwise ceases to exist - в противном случае перестает существовать
states exist - состояния существуют
exist of - существуют в
page does not exist - страница не существует
there exist two - существует два
need to exist - должны существовать
opportunities may exist - могут существовать возможности
Синонимы к exist: happen, be living, be alive, live, be, occur, be in existence, be found, be the case, prevail
Антонимы к exist: die, bite the dust, buy the farm, depart, breathe one's last, go, kick the bucket, perish, check out, conk out
Значение exist: have objective reality or being.
In other words, she proposed to practice what today is considered investigative reporting, which did not exist in 1900. |
Другими словами, она предложила практиковать то, что сегодня считается следственным репортажем, которого не существовало в 1900 году. |
These particles exist for such a short time, they're not considered part of reality. |
При этом они существуют настолько короткое время, что не могут рассматриваться как часть действительности. |
In some cases, it is not considered necessary for free electrons to be in equilibrium with the much more massive atoms or molecules for LTE to exist. |
В некоторых случаях не считается необходимым, чтобы свободные электроны находились в равновесии с гораздо более массивными атомами или молекулами для существования LTE. |
Trivia sections should be avoided, but if they must exist, they should in most cases be considered temporary, until a better method of presentation can be determined. |
Тривиальных разделов следует избегать, но если они должны существовать, то в большинстве случаев их следует считать временными, пока не будет определен лучший метод изложения. |
Now, to be a designer, you have to take that into consideration, because we have to think about these complex systems in which our products exist. |
Теперь, будучи дизайнером, приходится все это учитывать, потому что мы должны думать про эти сложные системы в которые входят наши продукты |
It is practically uninteligible, aside from the fact it is almost totally unfounded considering this state did not exist until 1992. |
Это практически непонятно, если не считать того, что оно почти полностью необоснованно, учитывая, что это государство не существовало до 1992 года. |
If this Lord really did exist, considering how his works have failed, would he deserve anything but contempt and indignities? |
Если этот бог правда существует, то из-за всех недостатков в его работе, разве можем мы его воспринимать его иначе, чем как презренного... и гнусного? |
While it was well received at the time, no prints are known to exist, and it is considered to be a lost film. |
Хотя он был хорошо принят в то время, никаких отпечатков, как известно, не существует, и он считается потерянным фильмом. |
Nor do they consider the frequency of the coupling which can exist as a degree of freedom in the system. |
Они также не рассматривают частоту связи, которая может существовать как степень свободы в системе. |
Spirituality was considered as an additional eleventh value, however, it was found that it did not exist in all cultures. |
Духовность рассматривалась как дополнительная одиннадцатая ценность, однако оказалось, что она существует не во всех культурах. |
Similar disagreements exist on the background of Avicenna's family, whereas some writers considered them Sunni, some more recent writers contested that they were Shia. |
Подобные разногласия существуют и на фоне семьи Авиценны, в то время как некоторые писатели считали их суннитами, некоторые более поздние писатели утверждали, что они были шиитами. |
It sort of feels like that wouldn't be too hard, considering the stats that already exist. |
Мне кажется, что это было бы не слишком сложно, учитывая статистику, которая уже существует. |
One method is to consider identical twins reared apart, with any similarities that exist between such twin pairs attributed to genotype. |
Результат был мгновенным - экономика стабилизировалась, а опасения по поводу дальнейшей девальвации злотых уменьшились, хотя наблюдался быстрый рост. |
В законодательстве существуют два основных соображения, касающихся бремени доказывания. |
|
Further control mechanisms may also exist, considering that p31comet is not present in lower eukaryotes. |
Могут существовать и другие механизмы контроля, учитывая, что р31комет не присутствует у низших эукариот. |
Other causes of excess iron accumulation exist, which have to be considered before haemochromatosis is diagnosed. |
Существуют и другие причины избыточного накопления железа, которые необходимо учитывать до постановки диагноза гемохроматоза. |
Formulations now exist in Scheme, Perl, Python, Racket, Clojure, Scala, F#, and have also been considered for a new ML standard. |
Составы теперь существуют в Scheme, Perl, Python, Racket, Clojure, Scala, F#, а также были рассмотрены для нового стандарта ML. |
The South Asian Iraqi biradri may be considered Arabs because records of their ancestors who migrated from Iraq exist in historical documents. |
Южноазиатские иракские бирадри можно считать арабами, поскольку в исторических документах сохранились записи об их предках, переселившихся из Ирака. |
In the past, Singer has not held that objective moral values exist, on the basis that reason could favour both egoism and equal consideration of interests. |
В прошлом Сингер не считал, что существуют объективные моральные ценности, исходя из того, что разум может благоприятствовать как эгоизму, так и равному учету интересов. |
For several centuries the bucket argument was considered decisive in showing that space must exist independently of matter. |
В течение нескольких столетий аргумент ведра считался решающим в доказательстве того, что пространство должно существовать независимо от материи. |
And that's without considering future portals that do not even exist yet. |
И это без учета будущих порталов, которые еще даже не существуют. |
Many Trinitarian Christians consider modesty extremely important, though considerable differences of opinion exist about its requirements and purposes. |
Многие Тринитарные христиане считают скромность чрезвычайно важной, хотя существуют значительные расхождения во мнениях относительно ее требований и целей. |
Dim sum is generally considered Cantonese, although other varieties exist. |
Дим-сам обычно считается кантонским, хотя существуют и другие разновидности. |
Robin Hood and King Arthur as we generally know them certainly didn't exist but they are more on the level of legend than what the layman considers myth. |
Робин Гуд и Король Артур, какими мы их обычно знаем, конечно, не существовали, но они находятся скорее на уровне легенды, чем того, что непрофессионал считает мифом. |
Have you considered the possibility that I can very well exist only in your head without being a hallucination? |
А ты рассматривал возможность того, что я могу существовать только в твоей голове и при этом не быть галюцинацией? |
However, consider using Section links instead, when such redirects do not already exist. |
Однако вместо этого рекомендуется использовать ссылки на разделы, если такие перенаправления еще не существуют. |
Consequently, there is considerable uncertainty regarding both the size and quality of the oil resources that exist in ANWR. |
Следовательно, существует значительная неопределенность в отношении как размера, так и качества нефтяных ресурсов, которые существуют в АНВР. |
The nominalist critique of the view that kinds of things exist, raises for consideration the role that humans play in the species problem. |
Номиналистическая критика взгляда на существование различных видов вещей заставляет задуматься о той роли, которую люди играют в проблеме вида. |
The song of cicadas is considered by entomologists to be unique to a given species, and a number of resources exist to collect and analyse cicada sounds. |
Энтомологи считают, что пение цикад уникально для данного вида, и существует ряд ресурсов для сбора и анализа звуков цикад. |
Only then is it possible to determine the degree of prejudice that may exist and to allow for it in considering what the former employee has to say. |
Только тогда можно оценить степень предубеждения, которая, возможно, существует у респондента, и внести соответствующие поправки в сказанное бывшим работником компании. |
Nonetheless, there still exist considerable opportunities to improve efficiency in the agricultural sector. |
Еще одним ранним либералом, обратившимся к большему вмешательству правительства, был Томас Хилл Грин. |
That consideration, ultimately, is what convinces me that the article should exist. |
Это соображение, в конечном счете, и убеждает меня в том, что статья должна существовать. |
This sub-movement considered art to exist as a thing in itself opposed to representations of the real world. |
Это субдвижение рассматривало искусство как нечто само по себе противоположное представлениям о реальном мире. |
Hence, from now on there shall no longer exist parental relations with you; I cease to consider you my son. |
Следовательно, отныне не будет больше никаких родительских отношений с вами; я перестаю считать вас своим сыном. |
While rifled guns did exist at this time in the form of grooves cut into the interior of a barrel, these were considered specialist weapons and limited in number. |
В то время как нарезные ружья действительно существовали в это время в виде канавок, вырезанных во внутренней части ствола, они считались специализированным оружием и были ограничены в количестве. |
These forces are considered fictitious because they do not exist in frames of reference that are not accelerating. |
Эти силы считаются фиктивными, потому что они не существуют в системах отсчета, которые не ускоряются. |
And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it. |
И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение. |
She also transcribed my work into a format you might consider a little bit more legible. |
Ещё она переписала мой мюзикл в форму, которая может показаться чуть более удобочитаемой. |
We exist in a universe which coexists with a multitude of others in the same physical space. |
Наша Вселенная сосуществует со множеством других в одном физическом пространстве. |
But she refused to believe that widespread, organized opposition existed or could exist. |
Но она отказывалась верить, что существует и может существовать широкое организованное сопротивление. |
Вы должны рассмотреть возможность принятия меня на постоянной основе, леди Мармелад. |
|
Again, Langdon forced himself to consider the implausible. |
Лэнгдон еще раз обдумал невозможное. |
Считайте, что мои любопытные глаза начали косить. |
|
Well, just consider it a thank you for the Chili Pepper tickets. |
Считай, это спасибо за билеты на концерт Рэд Хот Чили Пепперс. |
Okay, well, consider it decided. |
Ладно, хорошо, считайте, что я решил. |
Well, then, consider that you've done it for me. |
Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня! |
We did consider, and still don't accept a car as a fixed abode. |
Мы считали и до сих пор считаем, что машина не является постоянным местом проживания. |
But you should consider some new shtick, unless you want your prop ending up as a Duraflame log! |
Но тебе следует придумать пару новых шуток, если не хочешь закончить растопкой для камина! |
The earth lies at exactly the right distance from the sun To allow liquid water to exist on its surface. |
Земля находится на абсолютно благоприятном расстоянии от Солнца, чтобы позволить жидкой воде существовать на поверхности Земли. |
As you pass judgment on one of our sons and consider sending him to his fate in the United States, know we, the Extraditables, will pass judgment on you and bring a sentence far harsher. |
Если вы вынесете приговор одному из наших сынов и пошлёте их на произвол судьбы в Соединённые Штаты, знайте же, Экстрадируемые вынесут вам свой приговор, и он будет куда более жестоким. |
Jean Valjean had arranged things so that he could exist there, and he could almost breathe. |
Жан Вальжан устроился в нем так, чтобы сохранить жизнь, чтобы можно было хоть и с трудом, но дышать. |
NY would be willing to consider such an arrangement. |
Нью-Йорк может пойти на такую договоренность. |
I'll consider making some French Fries for Brick. |
Мне хочется приготовить французской картошки для директора Брика. |
Would you ever, uh, consider, uh, going out with someone like me, or to be more specific, me? |
Вы могли бы когда-нибудь, пойти куда-нибудь с человеком вроде меня, а если точнее, со мной? |
Solid doesn't exist. |
Весомого не существует. |
There are cults that consider Fenris a wolf deity And worship him. |
Есть культы, которые рассматривали Фенриса как божество и поклонялись ему. |
They have a strong affinity for oxygen and mostly exist as relatively low density silicate minerals. |
Они имеют сильное сродство к кислороду и в основном существуют в виде относительно низкой плотности силикатных минералов. |
Only a handful of studies exist where there has been an attempt to correlate delirium with pathological findings at autopsy. |
Существует лишь несколько исследований, в которых предпринимались попытки соотнести бред с патологическими находками при вскрытии. |
Unusual fibers such as Angora wool from rabbits and Chiengora from dogs also exist, but are rarely used for mass production. |
Необычные волокна, такие как ангорская шерсть кроликов и Чиенгора собак, также существуют, но редко используются для массового производства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is considered to exist».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is considered to exist» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, considered, to, exist , а также произношение и транскрипцию к «is considered to exist». Также, к фразе «is considered to exist» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.