Iterative migration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
iterative formula - итерационная формула
iterative development - итерационная разработка
iterative process - итеративный процесс
iterative hash function - итеративная хэш-функция
iterative statement - оператор цикла
iterative application - итерационное приложение
an iterative approach - итеративный подход
iterative and - итеративный и
iterative manner - итеративный способ
iterative ridge method - итеративная версия метода хребта
Синонимы к iterative: repetition, repetitive, iterative aspect, recursive, reiterative, algorithmic, repetitious, sequential, stepwise, algebraic
Антонимы к iterative: amazing, astonishing, breathtaking, different, entertaining, erratic, extraordinary, fascinating, few and far between, infrequent
Значение iterative: relating to or involving iteration, especially of a mathematical or computational process.
migration card - миграционная карта
migration of data - миграция данных
migration proposal - миграция предложение
migration of labour - миграция рабочей силы
migration governance - управления миграцией
through migration - за счет миграции
growing migration - растущая миграция
complex migration - комплексная миграция
the link between migration and development - связь между миграцией и развитием
migration algorithm - алгоритм миграционного преобразования
Синонимы к migration: immigration, migratory, vagrant, moving, trek, voyage, transient, shift, exodus, unsettled
Антонимы к migration: stay, idleness, crawl, decolonization, walk, advent, appearance, approach, arrival, arriving
Значение migration: seasonal movement of animals from one region to another.
This theory of migration states that the main reason for labor migration is wage difference between two geographic locations. |
Эта теория миграции утверждает, что основной причиной трудовой миграции является разница в заработной плате между двумя географическими точками. |
Economic factors are the main drivers of international migration in Africa as many migrants cross borders to find employment. |
Экономические факторы являются основными движущими силами международной миграции в Африке, поскольку многие мигранты пересекают границы в поисках работы. |
About 35,000 of these have returned by boat from Conakry since December 2000, with the assistance of the International Organization for Migration. |
Примерно 35000 из них за период с декабря 2000 года возвратились из Конакри морским путем при содействии Международной организации по миграции. |
Currently, the highest governing bodies of the CIS have been tasked with the harmonization of migration statistics in the CIS countries. |
В настоящее время высшими руководящими органами СНГ поставлена задача гармонизации статистики миграции на пространстве Содружества. |
The paper reviews international work in migration statistics in the ECE region and identifies issues and problems. |
В данном документе анализируется международная деятельность в области статистики миграции в регионе ЕЭК и описываются существующие вопросы и проблемы. |
In this case, countries - partners in the migration exchange will receive the mirror migration statistics. |
В этом случае страны - партнеры в миграционном обмене получат зеркальную статистику миграции. |
Participants recognized that the need for migration statistics is increasing at national and international levels. |
Участники признали, что необходимость в статистических данных по миграции растет на национальном и международном уровнях. |
Moreover, racial and ethnic conflicts were often at the origin of the great migrations of our era. |
В современном мире к возникновению крупных миграционных потоков также зачастую приводят расовые и этнические конфликты. |
The result has been increasing conflict between pastoralists and farmers, and the migration of populations from the north to the south. |
В результате обострились конфликты между крупными животноводами и мелкими фермерами, и началась миграция населения с севера на юг. |
For all this the red-handed assassin may cheat justice-often does-by an adroit migration from one to the other-a mere change of residence and nationality. |
Впрочем, убийца может обмануть правосудие (как это часто делается), постоянно переходя границу и меняя национальность и место жительства. |
This gonna be the best migration ever. |
Это будет лучшая миграция когда-либо. |
He felt it really was a most extraordinary sight, a thing that he had never seen before, a population in migration. |
Хоуард смотрел с изумлением, ничего подобного он не видел за всю свою жизнь, - поистине великое переселение целого народа. |
so,we've cut off pretty much all major migrations in north america. |
И так мы отняли у животных главные пути миграции в Северной Америке. |
Migration from the Rust Belt and the Northeast sharply increased Florida's population after 1945. |
Миграция из ржавого пояса и Северо-Востока резко увеличила численность населения Флориды после 1945 года. |
Using NoSQL can eliminate the step of data migrations and schema changes, often manual steps or exceptions to a continuous delivery workflow. |
Использование NoSQL позволяет исключить этап миграции данных и изменения схемы, часто выполняемые вручную, или исключения из процесса непрерывной доставки. |
Urban migration, industrialization, globalization, and other political, social and economic changes have also left an impression. |
Городская миграция, индустриализация, глобализация и другие политические, социальные и экономические изменения также оставили свое впечатление. |
This is because the acidic residues are repelled by the negatively charged SDS, leading to an inaccurate mass-to-charge ratio and migration. |
Это происходит потому, что кислотные остатки отталкиваются отрицательно заряженными SDS, что приводит к неточному соотношению массы к заряду и миграции. |
The Duchess was a collector and watcher of birds, and took an interest in bird migration. |
Герцогиня была собирателем и наблюдателем птиц и интересовалась миграцией птиц. |
Y DNA studies tend to imply a small number of founders in an old population whose members parted and followed different migration paths. |
Исследования ДНК Y, как правило, предполагают небольшое число основателей в старой популяции, члены которой разделились и следовали разными путями миграции. |
The family moved to Dallas in the early 1920s, part of a migration pattern from rural areas to the city where many settled in the urban slum of West Dallas. |
Семья переехала в Даллас в начале 1920-х годов, что было частью миграции из сельской местности в город, где многие поселились в городских трущобах Западного Далласа. |
It is, however, an attempt to write about migration, its stresses and transformations. |
Это, однако, попытка написать о миграции, ее стрессах и трансформациях. |
Immigration from outside the U.S. resulted in a net increase of 31,180 people, and migration within the country produced a net gain of 73,811 people. |
Иммиграция из-за пределов США привела к чистому увеличению на 31 180 человек, а миграция внутри страны дала чистый прирост на 73 811 человек. |
This is thought to increase the survivability of winter populations and maintain fat reserves that will promote spring northward migration. |
Считается, что это повышает выживаемость зимних популяций и поддерживает жировые запасы, которые будут способствовать весенней миграции на север. |
This bow was invented some time in the 3rd or 2nd centuries BC with the earliest finds near Lake Baikal, but spread across Eurasia long before the Hunnic migration. |
Этот лук был изобретен где-то в III или II веках до нашей эры с самыми ранними находками у озера Байкал, но распространился по всей Евразии задолго до гуннского переселения. |
With their migration, Yambu was called Koligram and Yengal was called Dakshin Koligram during most of the Licchavi era. |
С их миграцией Ямбу назывался Колиграм, а Йенгал-Дакшин Колиграм в течение большей части эры Личчави. |
The evolution of migration in animals seems to be a complex and difficult topic with many unanswered questions. |
Эволюция миграции у животных представляется сложной и трудной темой со многими нерешенными вопросами. |
This stabilization of the redox energies also promotes faster ion migration. |
Такая стабилизация окислительно-восстановительных энергий также способствует более быстрой миграции ионов. |
The migration and encystment of larvae can cause fever and pain, brought on by the host inflammatory response. |
Миграция и скопление личинок может вызвать лихорадку и боль, вызванные воспалительной реакцией хозяина. |
There is no migration in the pup via this route. |
В щенке нет миграции по этому маршруту. |
Since 2010, the crude net migration rate has ranged from below zero to up to four immigrants per 1,000 inhabitants per year. |
С 2010 года общий чистый коэффициент миграции колебался от нуля до четырех иммигрантов на 1000 жителей в год. |
The migration of the nations, however, prevented an equally stable formation of ecclesiastical provinces in the Christian West as in the East. |
Переселение народов, однако, помешало столь же прочному образованию церковных провинций на христианском Западе, как и на востоке. |
The percentage of the population of Indo-Fijian descent has declined significantly over the last two decades due to migration for various reasons. |
Доля населения Индо-фиджийского происхождения значительно сократилась за последние два десятилетия в связи с миграцией по различным причинам. |
During these migrations they undergo changes to adapt to the surroundings of the changed salinities; these processes are hormonally controlled. |
Во время этих миграций они претерпевают изменения, чтобы приспособиться к окружающей среде измененных соленостей; эти процессы гормонально контролируются. |
Migration to urban areas continued to grow with 70% of Native Americans living in urban areas in 2012, up from 45% in 1970 and 8% in 1940. |
Миграция в городские районы продолжала расти, и в 2012 году 70% коренных американцев жили в городских районах, по сравнению с 45% в 1970 году и 8% в 1940 году. |
At the state level, countries with diversified migration destinations are likely to have more sustainable remittance flows. |
На государственном уровне страны с диверсифицированными направлениями миграции, вероятно, будут иметь более устойчивые потоки денежных переводов. |
Environmentalists expressed concern about butterfly migration corridors and the future of species of local wildcats, the ocelot, the jaguarundi, and the jaguar. |
Экологи выразили озабоченность по поводу миграционных коридоров бабочек и будущего видов местных диких кошек-оцелота, ягуарунди и ягуара. |
Many species rely on farmland for foraging, feeding, and migration phases. |
Многие виды полагаются на сельскохозяйственные угодья для кормления, кормления и миграции. |
The more natural diversity of organic farms provides better habitats to bird species, and is especially beneficial when the farmland is located within a migration zone. |
Более естественное разнообразие органических ферм обеспечивает лучшую среду обитания для видов птиц и особенно полезно, когда сельскохозяйственные угодья расположены в пределах миграционной зоны. |
Increased migration from rural areas contributed greatly to the growth of this class. |
Увеличение миграции из сельских районов в значительной степени способствовало росту этого класса. |
Under-agarose cell migration assay may be used to measure chemotaxis and chemokinesis. |
Анализ миграции клеток под агарозой может быть использован для измерения хемотаксиса и хемокинеза. |
When current is applied, by the direct power source, to the electrodes, migrations occur beneath the soil surface. |
Когда ток подается от прямого источника питания на электроды, под поверхностью почвы происходят миграции. |
Ghosh's most recent book, Gun Island, published in 2019 and dealing with climate change and human migration, drew praise from critics. |
Последняя книга Гхоша, Gun Island, опубликованная в 2019 году и посвященная изменению климата и миграции людей, получила похвалу от критиков. |
Net migration to other states resulted in a decrease of 27,718, and immigration from other countries resulted in an increase of 127,007. |
Чистая миграция в другие государства сократилась на 27 718 человек, а иммиграция из других стран-на 127 007 человек. |
Through further deformation by limb rotation and through hinge migration, isoclinal folds eventually assume lift-off geometries. |
Благодаря дальнейшей деформации путем вращения конечностей и миграции шарниров изоклинальные складки в конечном итоге принимают геометрию подъема. |
Most epipelagic fish have streamlined bodies capable of sustained cruising on migrations. |
Большинство эпипелагических рыб имеют обтекаемые тела, способные к длительному плаванию во время миграций. |
Many large pelagic fish are oceanic nomadic species that undertake long offshore migrations. |
Многие крупные пелагические рыбы являются океаническими кочевыми видами, которые совершают длительные морские миграции. |
In vitro, VEGF-A has been shown to stimulate endothelial cell mitogenesis and cell migration. |
In vitro было показано, что VEGF-A Стимулирует митогенез эндотелиальных клеток и миграцию клеток. |
By the 1912–13 scarcity crisis, migration and relief supply were able to absorb the impact of a medium-scale shortage of food. |
К кризису дефицита 1912-13 годов миграция и предоставление чрезвычайной помощи смогли смягчить последствия среднемасштабной нехватки продовольствия. |
The southward migration slacked off after 1890, as Canadian industry began a growth spurt. |
Миграция на юг замедлилась после 1890 года, когда канадская промышленность начала резко расти. |
By early fall, about 95 days after hatching, the young are fledged and are assured fliers by migration time. |
К началу осени, примерно через 95 дней после вылупления, детеныши становятся полноценными и уверенными летунами к моменту миграции. |
This spotting gene produces white, unpigmented patches by delaying the migration of the melanocytes to the skin surface. |
Этот пятнистый ген производит белые непигментированные пятна, задерживая миграцию меланоцитов на поверхность кожи. |
Her Feulgen stain technique allowed for the creation of a fate map detailing the migration of the quail-derived neural crest cells. |
Ее метод окрашивания Фельгеном позволил создать карту судьбы, детализирующую миграцию клеток нервного гребня, полученных от перепелов. |
The timing of the Abyssinia migration varies depending on the scholars' view of which it was. |
Сроки переселения Абиссинии варьируются в зависимости от того, с какой точки зрения это было сделано учеными. |
Named for the town of Okha, the community has spread with a large migration to Karachi having taken place in the mid 19th century. |
Названная в честь города Оха, эта община распространилась с большой миграцией в Карачи, которая произошла в середине 19 века. |
This migration was in large part aided by the United States military through Operation Passage to Freedom. |
Эта миграция была в значительной степени поддержана американскими военными в ходе операции проход к свободе. |
Migration of the plasmodium is accomplished when more protoplasm streams to advancing areas and protoplasm is withdrawn from rear areas. |
Миграция плазмодия происходит тогда, когда больше протоплазмы устремляется в наступающие области, а протоплазма удаляется из задних областей. |
A high volume of trade and migration between the U.S. and Canada has generated closer ties. |
Высокий объем торговли и миграции между США и Канадой породил более тесные связи. |
Unlike internal migration, senior government leaders have historically not vocalized opinions on international emigration. |
В отличие от внутренней миграции, старшие руководители правительств исторически не высказывали своих мнений по поводу международной эмиграции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «iterative migration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «iterative migration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: iterative, migration , а также произношение и транскрипцию к «iterative migration». Также, к фразе «iterative migration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.