Its foreign debt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Its foreign debt - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внешний долг
Translate

- its

его

  • its benefits - его преимущества

  • its amount - его количество

  • its activity - его деятельность

  • its remaining - его остальные

  • its unity - ее единство

  • its solutions - ее решения

  • its subjective - его субъективное

  • its fortunes - его судьба

  • its appointees - его назначенцы

  • its yield - доходность

  • Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine

    Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular

    Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- debt [noun]

noun: долг

  • book debt - долг по расчетной книге

  • issued debt securities - выпущенные долговые ценные бумаги

  • euro debt - долг евро

  • debt against - задолженность по

  • debt owned - долга принадлежит

  • the problem of foreign debt - проблема внешнего долга

  • debt relief for - облегчение бремени задолженности для

  • foreign currency debt - долг в иностранной валюте

  • sovereign external debt - суверенный внешний долг

  • settling a debt - урегулирования задолженности

  • Синонимы к debt: outstanding payment, tab, charges, arrears, financial obligation, bill, dues, account, check, thanks

    Антонимы к debt: profit, cash, credit, asset, capital, resource, excess

    Значение debt: something, typically money, that is owed or due.



Government debt is on course to end 2015 at just 13% of GDP and sovereign net foreign assets are estimated at 26% of 2015 GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень государственного долга по итогам 2015 года может составить 13% ВВП, а чистые зарубежные активы России оцениваются в 26% ВВП за 2015 год.

Higher exports will also generate the foreign exchange needed to resume external debt payments, now in default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение экспорта обеспечит приток иностранной валюты, необходимой для возобновления приостановленных в настоящее время выплат внешнего долга.

But in 2017, if oil prices stay within the $40 to $45 range, Russia's foreign debt load will be around $497 billion, or roughly 36% of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в 2017 году, если цены на нефть останутся в пределах 40-45 долларов за баррель, российский внешний долг составит около 497 миллиардов долларов или около 36% от ВВП.

Ukraine’s new democratic government has managed to minimize its budget and foreign payments deficits, keeping the public debt under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новому правительству Украины удалось свести к минимуму дефицит бюджета и иностранных платежей, при этом контролируя государственный долг.

40% of that same budget was devoted to repayment of foreign debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

400/0 бюджета ушло на погашение государственного долга.

Effectively, the company is refinancing its foreign debt into relatively cheap rubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, компания рефинансирует внешний долг относительно дешёвыми рублями.

Rosneft presumably hoarded foreign currency this fall to make its debt payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, этой осенью «Роснефть» старательно накапливала иностранную валюту для выплат по долгам.

The country's foreign debt and fiscal deficit restrict government spending, particularly on social services that benefit the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя задолженность страны и ее бюджетный дефицит вынуждают правительство ограничивать свои расходы, в частности на социальные услуги для бедных.

The following sections on international private flows, foreign aid and external debt bring in the additional financing streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующих разделах, касающихся международных частных потоков, внешней помощи и внешней задолженности, рассматриваются вопросы привлечения дополнительных финансовых средств.

For instance, Rosneft — which produces nearly 40% of Russian crude output — reported that at the end of 2Q2016, 88% of its debt was denominated in “foreign currency.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, Роснефть, на долю которой приходятся почти 40% российской добычи, сообщила, что на конец второго квартала 2016 года 88% ее долга были номинированы в «иностранной валюте».

By the late 1990s, Norway had paid off its foreign debt and had started accumulating a sovereign wealth fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1990-х годов Норвегия погасила свой внешний долг и начала накапливать суверенный фонд благосостояния.

Payments on $18 billion in foreign-currency debt begin to rise next year, further pressuring cash flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платежи по $ 18-тимиллиардному долгу в иностранной валюте начнут расти в следующем году, оказывая еще большее давление на денежные потоки.

In exchange for the monopoly, he offered to service the full amount of the Chilean foreign debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на монополию он предложил обслуживать всю сумму чилийского внешнего долга.

Not only have we paid our debts, but we now have the best foreign debt to GDP ratio in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не только выплатили свои долги, но и имеем сейчас самое лучшее соотношение внешнего долга к ВВП в Европе.

Serious consideration should be given to cancelling or relieving their foreign debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует серьезно рассмотреть вопрос о полном аннулировании или частичном списании их внешней задолженности.

But the Finance Ministry’s debt chief may yet meet his match as the country looks to swap $4 billion of old foreign bonds for new ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но директор департамента государственного долга в минфине все еще может столкнуться с препятствиями, поскольку страна хочет обменять старые облигации на четыре миллиарда долларов на новые.

Europe’s demandsostensibly aimed at ensuring that Greece can service its foreign debt – are petulant, naive, and fundamentally self-destructive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования Европы, которые якобы должны гарантировать способность Греции обслуживать свой внешний долг, являются дерзкими, наивными, а фундаментально – саморазрушительными.

Cuba defaulted on its debt to Western banks in 1986 and lacks access to the international credit system in order to get foreign currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куба объявила дефолт по своим долгам перед западными банками в 1986 году и не имеет доступа к международной кредитной системе для получения иностранной валюты.

Countries that have outstanding debt in dollars or other foreign currencies are especially vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно уязвимыми являются страны, имеющие непогашенные долги в долларах или в других иностранных валютах.

Due to Obadiah Stane's actions, Stark International was losing foreign contracts and going into heavy debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за действий Обадии Стейна Старк Интернэшнл теряла иностранные контракты и залезала в большие долги.

The term 'Debt-trap diplomacy' is coined after the rising foreign investment of China in other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин дипломатия долговой ловушки был придуман после роста иностранных инвестиций Китая в другие страны.

By the end of the 18th century the Republic was the major market for sovereign debt, and a major source of foreign direct investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу XVIII века республика была главным рынком для государственного долга и основным источником прямых иностранных инвестиций.

Foreign support helped Iraq bypass its economic troubles and massive debt to continue the war and increase the size of its military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя поддержка помогла Ираку обойти экономические трудности и огромные долги, чтобы продолжить войну и увеличить численность своих вооруженных сил.

Russian companies will need to buy fewer dollars because foreign-debt payments will be 42 percent less than in January through March, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российским компаниям надо будет приобретать меньше долларов, потому что выплат по долгам в иностранной валюте будет на 42% меньше, чем в период с января по март.

What will happen when, in a few years, a huge and growing chunk of the national budget must be dedicated to paying foreign debt instead of funding education or health care?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что случится, когда через несколько лет значительную и все возрастающую долю национального бюджета придется отдавать на выплату внешнего долга, вместо того чтобы потратить эти деньги на образование или здравоохранение?

A weaker rouble, for instances, means companies with U.S. dollar and Euro debt have to use more of those roubles to convert into the foreign currency to pay down debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, ослабление рубля означает, что компании с долгом в долларах США и в евро должны будут потратить большую сумму в рублях для приобретения иностранной валюты с целью выплаты долгов.

By 1861, 91% of the government's income was destined for payment of the foreign debt or maintenance of the army, leaving only 9% for everything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1861 году 91% доходов правительства направлялось на выплату внешнего долга или содержание армии, оставляя только 9% на все остальное.

When the 1998 financial crisis struck Russia, Khodorkovsky defaulted on some of his foreign debt and took his Yukos shares offshore to protect them from creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда финансовый кризис 1998 года обрушился на Россию, Ходорковский объявил дефолт по некоторым своим внешним долгам и вывел свои акции ЮКОСа в офшоры, чтобы защитить их от кредиторов.

A 2017 study by the Organisation for Economic Co-operation and Development warned that reducing the foreign debt must be a very high priority for the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование Организации экономического сотрудничества и развития за 2017 год предупредило, что сокращение внешнего долга должно быть очень важным приоритетом для правительства.

In August 1998, Russia defaulted on its sovereign debt and suspended payments by local banks to foreign creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1998 года Россия прекратила выплату государственных долгов и приостановила выплаты местных банков иностранным кредиторам.

The Chinese government had officially become the largest foreign holder of U.S. public debt, giving it special leverage over U.S. policymakers in the minds of many commentators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское правительство официально стало крупнейшим иностранным держателем американского государственного долга, что, по мнению многих комментаторов, позволяло ему влиять на процесс принятия решений.

VEB needs about 560 billion rubles this year to cover its foreign-debt payments, as well as other obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году ВЭБу необходимо примерно 560 миллиардов рублей для покрытия внешней задолженности, а также иных обязательств.

As a result of the military economic policy of the 1980s, 45% of foreign-exchange earnings were going into debt servicing and there was very little growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате военно-экономической политики 1980-х годов 45% валютных поступлений направлялось на обслуживание долга, а рост был очень незначительным.

The United States, the world’s largest provider of foreign aid, avoids these problems by working with countries and local communities to establish long-term partnerships rather than debt relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США предоставляют больше помощи зарубежным странам, чем кто-либо другой, и предотвращают возникновение подобных проблем за счет создания совместно с другими странами и местным населением долгосрочных партнерств, а не основанных на долговой зависимости отношений.

Let the foreign debt, which our countries have already paid more than once, be cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте говорить о ликвидации внешней задолженности, которую наши страны выплатили уже неоднократно.

The PTI chief must disclose as to how the country would pay its foreign debt and achieve economic stability, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что съемки уже начались, это означает, что фильм сейчас находится в производстве и поэтому должен иметь свою собственную статью.

Foreign debt kept on growing even though developing countries had allocated enormous resources for its payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжает увеличиваться внешняя задолженность, хотя развивающиеся страны выделяют огромные ресурсы для ее погашения.

As a result the outstanding debt will probably have to be covered from the foreign currency reserves or the National Welfare Fund, a sovereign wealth fund for rainy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, погашение просроченной задолженности, скорее всего, будет производиться из валютных резервов или Фонда национального благосостояния, созданного на случай «серых дождливых дней».

At the end of the 1980s it was passed to Czechoslovakia as a part of Romania's foreign debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1980-х годов он был передан Чехословакии в качестве части внешнего долга Румынии.

Countries with deficits in their current accounts will build up increasing debt or see increased foreign ownership of their assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны с дефицитом на своих текущих счетах будут наращивать растущий долг или видеть, как растет иностранная собственность на их активы.

Several energy companies and banks that help finance them are under Western sanctions, making it hard to roll over large foreign debt or borrow for expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые финансировавшие ее энергетические компании и банки подверглись западным санкциям, из-за чего Роснефти стало трудно пролонгировать крупные зарубежные займы и брать деньги взаймы на расширение своей деятельности.

On July 17, 1861, Mexican President Benito Juárez issued a moratorium in which all foreign debt payments would be suspended for two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 июля 1861 года президент Мексики Бенито Хуарес объявил мораторий, в соответствии с которым все выплаты по внешнему долгу будут приостановлены на два года.

Foreign capital inflows led to an accumulation of debt, which on numerous occasions provoked financial crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притоки иностранного капитала вели к накоплению долга, что во многих случаях являлось причиной финансового кризиса.

The government has maintained a sound fiscal policy, despite consecutive budget deficits in 2002 and 2003, and a negligible level of foreign debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на последовательные бюджетные дефициты в 2002 и 2003 годах и незначительный уровень внешнего долга, правительство проводит разумную налогово-бюджетную политику.

Finally, in line with the recommendation of the Commission for Africa, the United Nations, and the African Union, we ask for a total cancellation of our foreign debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в соответствии с рекомендацией Комиссии по Африке, Организации Объединенных Наций и Африканского союза, мы просим полного списания нашей внешней задолженности.

Debt-trap diplomacy is a term used as criticism of foreign policy of the Chinese government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатия долговой ловушки - это термин, используемый в качестве критики внешней политики китайского правительства.

Economic prospects in the near future are discouraging because of widespread internal poverty and the burden of foreign debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические перспективы в ближайшем будущем обескураживают из-за широко распространенной внутренней нищеты и бремени внешней задолженности.

This was achieved without borrowing any foreign loans, keeping Libya debt-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было достигнуто без привлечения каких-либо внешних займов, что позволило Ливии остаться без долгов.

The United States agreed to use part of the customs proceeds to reduce the immense foreign debt of the Dominican Republic and assumed responsibility for said debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты согласились использовать часть таможенных поступлений для сокращения огромного внешнего долга Доминиканской Республики и взяли на себя ответственность за этот долг.

The Treaty of Versailles imposed a huge debt on Germany that could be paid only in gold or foreign currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версальский договор наложил на Германию огромный долг, который можно было оплатить только золотом или иностранной валютой.

Sri Lanka continues to welcome investment - economic and technological collaboration with foreign entrepreneurs on the basis of mutual benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шри-Ланка продолжает приветствовать инвестиции - экономическое и технологическое сотрудничество с иностранными предпринимателями на взаимовыгодной основе.

“Just by starting their Syrian operation, they essentially derailed large parts of U.S. foreign policy with about 30 aircraft,” Galeotti said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Просто начав эту операцию, они сорвали изрядную часть внешнеполитических планов США всего 30 самолетами, — отмечает Галеотти.

But, as noted earlier, U.S. foreign policy is run by fools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как я уже писал выше, внешней политикой США руководят глупцы.

Even worse, as China flexes its geopolitical muscles, the only foreign policy that the US systematically pursues is unceasing and fruitless war in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже хуже, в то время, как Китай показывает свои геополитические мускулы, единственная внешняя политика которую систематически проводит США- безостановочная и бесплодная война на Ближнем Востоке.

They identified their own national interests and foreign-policy priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обозначили свои собственные национальные интересы и приоритеты внешней политики.

The question seems clear: does America want a grand strategy when it comes to its foreign policy goals and aspirations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос ясен: хочет ли Америка иметь национальную стратегию в связи с ее внешнеполитическими целями и устремлениями?

Meanwhile, Kremlin consultant Dmitry V. Suslov, deputy director of the Council on Foreign and Defense Policy in Russia, sat back with a slight smile on his ruddy face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время консультант Кремля Дмитрий Суслов (Dmitry V. Suslov), заместитель директора российского Совета по внешней и оборонной политике, спокойно сидел в кресле, а на его красноватом лице играла легкая улыбка.

He sent us all this as a repayment of debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прислал это в качестве уплаты долга.

The sinking fund was first used in Great Britain in the 18th century to reduce national debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фонд был впервые использован в Великобритании в 18 веке для сокращения государственного долга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «its foreign debt». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «its foreign debt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: its, foreign, debt , а также произношение и транскрипцию к «its foreign debt». Также, к фразе «its foreign debt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information