Its nuclear program - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
its infrastructure - его инфраструктура
its open - Открыто
its evil - его зло
instructs its - поручает своему
its sunshine - его солнце
its increase - его увеличение
its harsh - его суровое
expressed its deep - выразил свою глубокую
its executive committee - его исполнительный комитет
its national plan - ее национальный план
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
nuclear pressurized water reactor core - активная зона ядерного реактора с водой под давлением
aqueous homogeneous nuclear reactor design - конструкция водного гомогенного ядерного реактора
nuclear conflict - ядерный конфликт
dismantling of nuclear power plants - демонтаж атомных электростанций
nuclear, chemical or biological weapons - ядерное, химическое или биологическое оружие
outer nuclear - наружный ядерный
nuclear installations - ядерные установки
nuclear-related equipment - ядерное сопутствующее оборудование
uses of nuclear energy for peaceful purposes - использование ядерной энергии в мирных целях
transit of nuclear materials - транзит ядерных материалов
Синонимы к nuclear: atomic, thermonuclear, nuclear-weapons, haploid, nucleate, chromosomal, extranuclear, heteronuclear, homonuclear, nucleolar
Антонимы к nuclear: normal, peripheral, conventional, clearheaded, common, balanced, ceremonious, conservative, courtly, elegant
Значение nuclear: of or relating to the nucleus of an atom.
noun: программа, план, спектакль, представление
verb: программировать, составлять программу
adjective: программный
postmortem program - постпрограмма
antivirus program - антивирусная программа
backup program - программа архивации
patient program - программа пациента
overall security program - общая программа безопасности
special program - специальная программа
software program - программное обеспечение
multidisciplinary program - междисциплинарная программа
program procedures - процедуры программы
loyalty program management - Управление программой лояльности
Синонимы к program: calendar, lineup, order of events, timetable, schedule, agenda, scheme, plan of action, series of measures, strategy
Антонимы к program: forget, neglect
Значение program: a planned series of future events, items, or performances.
De Gaulle, a strong believer in the nuclear weapons program, approved the country's first nuclear test to take place in one of the early months of 1960. |
Де Голль, убежденный сторонник программы создания ядерного оружия, одобрил проведение первых ядерных испытаний в стране в один из первых месяцев 1960 года. |
In 2003, the IAEA successfully dismantled Libya's nuclear program after persuading Libya to roll back its program to have the economic sanctions lifted. |
В 2003 году МАГАТЭ успешно свернуло ядерную программу Ливии после того, как убедило Ливию свернуть свою программу и отменить экономические санкции. |
Indeed, Blix believed that Iraq had no program at all for nuclear arms. |
В самом деле, Бликс поверил, что у Ирака вообще нет программы по ядерному оружию. |
At the moment, administration insiders are trying to convince elite journalists that Bush did not deceive outsiders about Saddam Hussein's nuclear weapons program. |
В данный момент представители администрации пытаются убедить журналистскую элиту в том, что Буш не обманывал остальных по поводу программы Саддама Хусейна по ядерным вооружениям. |
If any of them fell into the hands of a rogue nation that country's nuclear program would advance decades overnight. |
Если хотя бы один из них попадет в неприятельские руки, ядерная программа этой страны вырвется вперед в одночасье. |
The same is true of Arab and Muslim attitudes toward Iran’s nuclear program. |
Точно так же граждане арабских и мусульманских стран относятся к ядерной программе Ирана. |
Regarding Germany's relations with Iran and Iran's nuclear program, he said in 2008 Germany needed to reduce trade with Iran even further. |
Что касается отношений Германии с Ираном и иранской ядерной программы, то в 2008 году он заявил, что Германии необходимо еще больше сократить торговлю с Ираном. |
Iran is a signature to nuclear non-proliferation treaty, and under that treaty, Iran has a right to a nuclear program. |
Иран подписал договор о нераспространении ядерного оружия, и согласно этому договору, Иран имеет право на ядерную программу. |
Since the 2000s, Iran's controversial nuclear program has raised concerns, which is part of the basis of the international sanctions against the country. |
Начиная с 2000-х годов, спорная ядерная программа Ирана вызывает беспокойство, что является частью основы международных санкций против страны. |
Kim’s government also appears to have concluded that it doesn’t have to give up its nuclear program to get all the concessions that policy doves are willing to offer. |
Правительство Кима также, судя по всему, пришло к выводу, что ему не нужно отказываться от своей ядерной программы, чтобы получить все уступки, которые политические «голуби» готовы предложить. |
Иран начал вкладывать миллиарды в свою ядерную программу. |
|
If the United States does not reassure Tehran, the mullahs, and whoever might replace them, would be foolish to abandon their presumed nuclear program. |
Если Соединенные Штаты не успокоят Тегеран, иранские муллы и любой, кто бы ни пришел им на смену, окажутся в дураках, остановив свою предполагаемую ядерную программу. |
This turnaround has a great deal to do with regional jitters over Iran’s nuclear program. |
Подобный оборот дел в изрядной степени связан с распространившимися в регионе опасениями по поводу иранской ядерной программы. |
In January 1986, Soviet leader Mikhail Gorbachev publicly proposed a three-stage program for abolishing the world's nuclear weapons by the end of the 20th century. |
В январе 1986 года советский лидер Михаил Горбачев публично предложил трехэтапную программу ликвидации мирового ядерного оружия к концу XX века. |
Moderates advocated for more responsible foreign policy and caution on the country’s nuclear program. |
Умеренные предлагают проводить более ответственную внешнюю политику и действовать осторожней с ядерной программой страны. |
a military strike (most likely by Israel, the US, or both) against sites in Iran associated with its nuclear program. |
военный удар (скорее всего, со стороны Израиля, США или обеих стран) по связанным с ядерной программой объектам в Иране. |
I imagine the state of our nuclear weapons program is high on your list, huh? |
Думаю, наша программа разработки ядерного оружия стоит у тебя на первом месте? |
This conclusion was further reinforced in 2011, with the US-assisted overthrow of Libyan leader Muammar el-Qaddafi, who had abandoned his nuclear program eight years earlier. |
Этот вывод еще более укрепился в 2011 году, когда США помогли свергнуть ливийского лидера Муаммара Каддафи, который восемь лет назад отказался от своей ядерной программы. |
The two countries have grown closer since 2015, when a group of nations lifted some sanctions on Iran in exchange for more transparency about its nuclear program. |
Две страны сблизились в 2015 году, когда ряд государств отменили некоторые санкции в отношении Ирана в обмен на большую прозрачность в вопросе его ядерной программы. |
That condition is a bad joke because the Iranians have already shown how they toy and manipulate the agency when it attempted to inspect the Iranian nuclear program. |
Это условие напоминает неудачную шутку, поскольку иранцы уже не раз показывали, как они могут играть и манипулировать МАГАТЭ, когда агентство предпринимает попытки проинспектировать иранские ядерные объекты. |
That is why Syria, with North Korean assistance, tried to develop a nuclear program (presumably destroyed by Israel’s officially unacknowledged “Operation Orchard” in 2007). |
Вот почему Сирия, при поддержке Северной Кореи, пыталась разработать собственную ядерную программу (которая, предположительно, была уничтожена во время неподтвержденной военной операции Израиля «Фруктовый Сад» в 2007 году). |
No one can say for sure that Iran's regime has formally adopted a nuclear weapons program. |
Никто не может с уверенностью сказать, что правительство Ирана официально приняло ядерную программу. |
Yeah, he's a top engineer for the Russian nuclear program. |
Да, он один из ведущих специалистов российской ядерной программы. |
In 1955, China decided to proceed with a nuclear weapons program. |
В 1955 году Китай решил приступить к осуществлению программы создания ядерного оружия. |
As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs. |
Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб. |
We suspected Griffin's team of selling secrets when they initiated the nuclear detection program years ago. |
Мы подозревали команду Гриффина в продаже секретов, когда они ввели программу ядерного обнаружения год назад. |
IRAN’S NUCLEAR-WEAPONS program has bedeviled the Obama administration since it first took office. |
Иранская программа по созданию ядерного оружия сбивает с толку администрацию Обамы с тех пор, как она пришла на первый срок. |
It would take a renaissance of sorts, the kinds of innovation that, for better or worse, underpinned both the Manhattan Project, which gave rise to nuclear weapons, and the Megatons to Megawatts program. |
Это потребует некоего возрождения, новаторства, подобного тому, что — на беду или нет — легло в основу и Манхэттенского проекта, который дал толчок ядерному оружию, и программе Мегатонны в мегаватты . |
The Iranian leaders have already declared, that they won't be intimidated by any resolutions and the nuclear program won't be stopped in any case. |
Иранские лидеры уже заявили, что их не запугают никакими резолюциями и ядерная программа ни в коем случае не будет остановлена. |
North Korea continued its nuclear program and officially withdrew from the Nuclear Non-Proliferation Treaty in 2003, causing countries to reinstate various sanctions. |
Северная Корея продолжила свою ядерную программу и официально вышла из Договора о нераспространении ядерного оружия в 2003 году, что заставило страны возобновить различные санкции. |
Moreover, if Moscow is committed to nuclear modernization, then it increases the pressure on the U.S. to match the Russian program. |
Более того, если Москва нацелилась на ядерную модернизацию, это увеличивает нагрузку на США, которым нельзя отставать от российской программы. |
The likely plan was to demonstrate American resolve in managing the crisis that North Korea’s nuclear weapons program has created. |
Очевидно, Трамп хотел продемонстрировать готовность США в решении кризиса, вызванного ядерной программой Северной Кореи. |
After the essay was published, Sakharov was barred from returning to work in the nuclear weapons program and took a research position in Moscow. |
После публикации очерка Сахарову было запрещено возвращаться к работе в рамках программы создания ядерного оружия, и он занял исследовательскую должность в Москве. |
The Republic of South Africa did have a nuclear weapons program at the time, and it falls within that geographic location. |
В то время у Южно-Африканской Республики действительно была ядерная оружейная программа, и она подпадает под это географическое положение. |
They were designed not to impede Iran's nuclear program directly, but rather to increase the price that Iran's leaders must pay for pursuing their nuclear ambitions. |
Многочисленные финансовые и нефтяные санкции, которые были наложены в последние месяцы и годы, начинают оказывать негативное влияние. |
He's been important in the past, moving money for your nuclear weapons program. |
Раньше он был важным, переводил деньги для вашей ядерной программы. |
Ella Desai is an insider, a scientist who has more details about that region's nuclear program than spying could ever tell us. |
Элла Десаи - инсайдер, ученый, которая знает больше про региональную ядерную программу, чем могут рассказать шпионы. |
The problem lies on Director Kim Myung Guk. He's one of the developers of Korea's new nuclear power program. |
Основная проблема состоит в том, что сейчас доктор Ким Мён Гук является разработчиком нашей новой ядерной технологии. |
Just as worrisome are the never-vanishing suspicions of the Kremlin’s assistance to Teheran’s military nuclear program. |
Не меньшую тревогу вызывают неотступные подозрения по поводу того, что Кремль помогает Тегерану создать ядерное оружие. |
And sympathy for Iran has been replaced by widespread support for sanctions to stop Iran should it persist in advancing its nuclear program. |
Вместо симпатии по отношению к Ирану пришла повсеместная поддержка санкций, направленных на то, чтобы остановить Иран, если он продолжит настаивать на реализации ядерной программы. |
Would you be able to help revive our halted nuclear program for the good of this country? |
Не могли бы Вы помочь нам возродить закрытые ядерные разработки ради блага этой страны? |
Make us believe Iran is running a parallel nuclear program with North Korea, in violation of our deal with them. |
Чтобы мы поверили, что Иран ведёт параллельную ядерную программу с Северной Кореей, в нарушение нашего с ними договора. |
Moscow supports placing limitations on the North’s nuclear program but is wary of sanctions and resolutely opposed to regime change. |
Москва поддерживает идею введения ограничения на ядерную программу КНДР, но остерегается введения санкций и решительно выступает против смены режима. |
But the IAEA has no authority to determine whether or not a country has a nuclear weapons program. |
Это входит в компетенцию Совета Безопасности ООН. |
Stuxnet, a U.S.-Israeli bug that attacked centrifuges used in Iran’s nuclear program — has until now been one of the few examples of code being successfully used for sabotage. |
Американо-израильский вирус Stuxnet, атаковавший используемые в иранской ядерной программе центрифуги, до настоящего времени является одним из немногих примеров успешного применения кодов в диверсионной деятельности. |
China's nuclear program follows a doctrine of minimal deterrence, which involves having the minimum force needed to deter an aggressor from launching a first strike. |
Ядерная программа Китая следует доктрине минимального сдерживания, которая предполагает наличие минимальной силы, необходимой для сдерживания агрессора от нанесения первого удара. |
We were the senior team leaders overseeing the nuclear program. |
Мы были младшими руководителями в наблюдении за ядерной программой. |
Pavel Podvig, who literally wrote the book on Russia’s nuclear program, tells the whole sordid story if you want to read about it. |
Павел Подвиг (директор проекта «Стратегическое ядерное вооружение России» ПИР-Центра — прим. пер.), даже написавший книгу о ядерной программе России, рассказывает всю эту неприглядную историю, если хотите, можете почитать. |
Portions of Iran's nuclear program may be too heavily bunkered, dispersed, or concealed. |
Частично иранская ядерная программа, возможно, реализуется в бункерах, которые рассредоточены и являются секретными объектами. |
And we know that Iran has a clandestine nuclear program that could potentially spread to the Southern Hemisphere. |
И нам известно, что Иран разрабатывает секретную ядерную программу, ядерный удар может накрыть всё к югу от экватора. |
On 29th of April, the Riksbank surprised the market and left its official cash rate unchanged while extending its QE program by a further SEK 40bn-50bn. |
29 апреля Банк Швеции удивил рынок, оставив процентную ставку без изменений и расширяя свою программу QE на 40-50 млрд. шведских крон. |
Мы создали программу поощрительного вознаграждения продаж. |
|
Мы познакомились на программе помощи детям из бедных районов. |
|
I like the Bloomingdale's executive training program for him. |
Я бы предложил ему программу подготовки персонала для Блюмингдейл. |
The counsel wants to kick you out of the ambassador program. |
Консул хочет выгнать вас из посольской миссии. |
In 1948 Turing, working with his former undergraduate colleague, D.G. Champernowne, began writing a chess program for a computer that did not yet exist. |
В 1948 году Тьюринг, работая со своим бывшим коллегой по университету Д. Г. Чамперноуном, начал писать шахматную программу для компьютера, который еще не существовал. |
The cow was included in the United States Department of Agriculture's surveillance program, specifically targeting cattle with BSE. |
Корова была включена в программу эпиднадзора Министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов, специально нацеленную на крупный рогатый скот с BSE. |
Such instructions cannot be allowed to take effect because the programmer has diverted control to another part of the program. |
Такие инструкции не могут вступать в силу, поскольку программист переключил управление на другую часть программы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «its nuclear program».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «its nuclear program» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: its, nuclear, program , а также произношение и транскрипцию к «its nuclear program». Также, к фразе «its nuclear program» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.