Junkie pusher - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Junkie pusher - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



You spent five years of your life crusading against drugs and you throw it all away for some bloke who fakes his own death and knocks off some poor junkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы потратили пять лет жизни на борьбу с наркотиками и всё это бросили ради этого чувака, который инсценировал свою смерть и убил несчастного нарика.

The shock wave and radiation from the detonation would impact against the underside of the pusher plate, giving it a powerful push.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ударная волна и излучение от детонации ударятся о нижнюю сторону толкающей пластины, придавая ей мощный толчок.

Because the guy brought me in some junkie bitch kept nodding off in the middle of the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он привёл мне какую-то долбаную наркоманку, которая отрубилась прямо посередине съёмок.

I said, Helen, how can you marry that idealistic... card-carrying pencil pusher when you could have me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я сказал ей: Хелен, как ты можешь выходить замуж за этого идеалиста... этого заядлого писаку, когда у тебя есть я?

You're the one making the mistake, pusher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это ты делаешь ошибку, дилер!

Because that junkie ex-pop star is a genius songwriter, and that's what Nessa needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что эта бывшая поп-звезда в завязке - автор прекрасных песен, а это то, что нужно Нессе.

Tugs and pushers with rated power of 500 to 5,000 kW and convoy cargo capacity of 5,000 to 20,000 tonnes;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

буксиры-толкачи мощностью от 5000 до 500 кВТ при грузоподъемности толкаемого состава от 20000 до 5000 тонн;.

This was not some junkie or transient like the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не какой-то наркоман или нелегал, как другие.

I'm not taking orders from a slot machine junkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не подчиняюсь приказам жалкого игромана.

Have you heard of the subway pusher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слышал про толкача из метро?

And you have a task force looking into pill pushers at local gyms, one of which...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас же целая оперативная группа следит за толкачами таблеток в здешних спортзалах, и в одном из них...

How did the death of a 50-year-old pusher lead you to Erich Blunt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как смерть пятидесятилетнего наркоторговца привела вас к Эрику Бланту?

Several days earlier, I was investigating a murder of a 50-year-old pusher, Kevin Neyers, in the Tenderloin district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколькими днями ранее я расследовал убийство пятидесятилетнего наркоторговца Кевина Найерса в Тендерлоине.

I am an auditor, not a paper pusher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - аудитор, а не канцелярская крыса.

She is a pencil pusher, Bennett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто канцелярская крыса, Беннетт.

Don't let that paper pusher prevent me from going to Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не позволяй этой канцелярской крысе удержать меня от поездки в Африку.

Let's, uh, check the area for known pushers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо проверить известных дилеров в районе.

Don't mix with those pushers anymore!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не путайся с этими барыгами больше!

Pill pusher's blood on her coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У аптекарши кровь на халате.

Now, Mark was rich, but not because he was a pusher, which he really wasn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк был настоящим богачем, но не потому, что он был барыгой. Этим он только баловался.

All to mask the assassination of the offending paper pusher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, чтобы скрыть убийство одного назойливого бумагомараки.

Let's go show Commander McGinnis that you're not just a paper pusher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдемте, покажем коммандеру МакГиннис, что вы не просто бумажки перекладываете.

What'd you think, I was just some faceless pencil pusher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам показалось, что я какая-то безликая офисная работница?

Spare me your slang, pusher man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побереги своё сленг при себе.

Mrs. Steuby, I don't want pedal pushers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисис Стюби, мне не нужны бриджи.

Actually, I think she may have liked being there... 'cause she had her own TV and total control over the pusher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, ей там даже понравилось. У нее был телевизор целыми днями и полный доступ к пульту.

Pushers put thoughts on your head... and make whatever lie they come-up with the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внушители проталкивают мысли в твою голову... и заставляют любую ложь казаться правдой.

You won't be scared when some junkie asshole pulls a Glock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не будешь бояться, когда какой- нибудь наркоша вытащит пушкарь.

You're a real caffeine junkie, aren't you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Да ты реальный кофеиновый торчок.

What's the matter, junkie? You sick?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое, ублюдок, тебе больно?

And just turn everything over to our little junkie sister who treats rehab like winter vacation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отдать все нашей сестренке наркоманке, которая считает наркоцентр домом отдыха?

You got to know it's not real hard for me to recognize a junkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен понимать, что я очень легко распознаю наркоманов.

You got to tough-love these junkie twits or they never pay up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отбираете то, что действительно дорого этим придуркам наркоманам или они никогда не заплатят.

I mean, you pull your strings for every itinerate junkie musician that shows up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы так стараетесь для каждого бродяги-музыканта?

So, what did this rock-bottom junkie do to pay her back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чем ей отплатил этот жалкий наркоман?

And I'm not pretending I let a solid witness disappear when that girl was a junkie and her story was inconsistent at best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не притворяюсь, что упустила важного свидетеля, ведь она была наркоманкой, а показания были как минимум противоречивыми.

She's an adrenaline junkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она адреналиновый наркоман.

So I am more than just some crazy adrenaline junkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я не просто чокнутая адреналиновая наркоманка.

That works great with pencil pushers like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с канцелярскими крысами вроде срабатывает.

A black guy, a junkie, as far as I'm concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чёрным парнем, наркоманом, мне всё равно.

I, uh, some junkie patient knocked me into a tray of instruments, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один пациент- наркоман ударил меня подносом с инструментами...

Let's track down the junkie messiah, throw him in jail, and come back and enjoy a couple of cold ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай уже найдём этого мессию, посадим за решётку и выпьем пару холодненьких.

He was a big fat junkie by then, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже был большой жирный наркоман к тому времени, не так ли?

Why are we even dealing with a junkie ex-pop star, anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем нам вообще нужна бывшая поп-звезда в завязке?

The junkie that was found dead in the Porsche?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот нарик, которого обнаружили мёртвым в Порше?

I need another junkie to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен свой наркоман в помощь.

You know, I think that your little junkie buddy threatened to expose your drug use and the shooting unless you kept paying him, so you killed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я думаю, что твой маленький дружок-наркоша угрожал рассказать всем про твою наркоманию и стрельбу До тех пор пока вы ему платили, поэтому вы убили его.

I think he's a junkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что он наркоман.

Somehow, I suspect he'll be a lot slower than the average teenage junkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваю, что он будет двигаться куда медленнее, чем твой средний подросток-наркоман.

The autogyro with pusher propeller was first tested by Etienne Dormoy with his Buhl A-1 Autogyro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автожир с толкающим винтом был впервые испытан Этьеном Дормуа с его автожиром Buhl A-1.

In the novel, Junkie, by William S. Burroughs, an addict trades what he claims is a Brooks Brothers jacket for two caps of heroin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В романе наркоман Уильяма С. Берроуза наркоман обменивает то, что он называет курткой братьев Брукс, на две капсулы героина.

A true POV pusher is violating policy regardless of whether he does so civilly or uncivilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинный толкач POV нарушает политику, независимо от того, делает ли он это цивилизованно или нецивилизованно.

Baldwin Locomotive Works was called upon to build two 2-8-0s for use as Field Hill pusher engines in 1884.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1884 году компания Baldwin Locomotive Works была вынуждена построить два локомотива 2-8-0 для использования в качестве толкающих двигателей Field Hill.

However, the SD-3's twin-boom pusher design would become commonly used by unmanned aerial vehicles in later years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако конструкция толкателя с двумя стрелами SD-3 станет широко использоваться беспилотными летательными аппаратами в более поздние годы.

The cigar shaped distribution profile and low density of the plasma reduces the instantaneous shock to the pusher plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигарообразный профиль распределения и низкая плотность плазмы уменьшают мгновенный удар по толкающей пластине.

It would be self-tamping, requiring a smaller U-238 tamper, no aluminium pusher and less high explosive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет собственн-забойка, требующих меньшего урана-238 шпалоподбойки, не алюминий толкатель и меньше взрывчатого вещества.

I deplore your rewriting the policy to something that is entirely antiwiki but I am fed up with fighting bigots and POV pushers for today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, что вы переписываете политику на что-то, что полностью является антивики, но я сыт по горло борьбой с фанатиками и толкачами POV на сегодняшний день.

Anyway... every year there is a new crop of trolls and POV pushers, and my energy is better spent elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае... каждый год появляется новый урожай троллей и толкачей POV, и моя энергия лучше расходуется в другом месте.

To you, BURDEN is vital because it's a stick to beat the POV-pushers with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вас бремя жизненно важно, потому что это палка, чтобы бить POV-толкачей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «junkie pusher». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «junkie pusher» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: junkie, pusher , а также произношение и транскрипцию к «junkie pusher». Также, к фразе «junkie pusher» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information