Junkie pusher - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
You spent five years of your life crusading against drugs and you throw it all away for some bloke who fakes his own death and knocks off some poor junkie. |
Вы потратили пять лет жизни на борьбу с наркотиками и всё это бросили ради этого чувака, который инсценировал свою смерть и убил несчастного нарика. |
The shock wave and radiation from the detonation would impact against the underside of the pusher plate, giving it a powerful push. |
Ударная волна и излучение от детонации ударятся о нижнюю сторону толкающей пластины, придавая ей мощный толчок. |
Because the guy brought me in some junkie bitch kept nodding off in the middle of the action. |
Потому что он привёл мне какую-то долбаную наркоманку, которая отрубилась прямо посередине съёмок. |
I said, Helen, how can you marry that idealistic... card-carrying pencil pusher when you could have me? |
я сказал ей: Хелен, как ты можешь выходить замуж за этого идеалиста... этого заядлого писаку, когда у тебя есть я? |
Нет, это ты делаешь ошибку, дилер! |
|
Because that junkie ex-pop star is a genius songwriter, and that's what Nessa needs. |
Потому что эта бывшая поп-звезда в завязке - автор прекрасных песен, а это то, что нужно Нессе. |
Tugs and pushers with rated power of 500 to 5,000 kW and convoy cargo capacity of 5,000 to 20,000 tonnes;. |
буксиры-толкачи мощностью от 5000 до 500 кВТ при грузоподъемности толкаемого состава от 20000 до 5000 тонн;. |
Это не какой-то наркоман или нелегал, как другие. |
|
Я не подчиняюсь приказам жалкого игромана. |
|
Ты слышал про толкача из метро? |
|
And you have a task force looking into pill pushers at local gyms, one of which... |
У вас же целая оперативная группа следит за толкачами таблеток в здешних спортзалах, и в одном из них... |
How did the death of a 50-year-old pusher lead you to Erich Blunt? |
Как смерть пятидесятилетнего наркоторговца привела вас к Эрику Бланту? |
Several days earlier, I was investigating a murder of a 50-year-old pusher, Kevin Neyers, in the Tenderloin district. |
Несколькими днями ранее я расследовал убийство пятидесятилетнего наркоторговца Кевина Найерса в Тендерлоине. |
Я - аудитор, а не канцелярская крыса. |
|
She is a pencil pusher, Bennett. |
Она просто канцелярская крыса, Беннетт. |
Don't let that paper pusher prevent me from going to Africa. |
Не позволяй этой канцелярской крысе удержать меня от поездки в Африку. |
Надо проверить известных дилеров в районе. |
|
Не путайся с этими барыгами больше! |
|
Pill pusher's blood on her coat. |
У аптекарши кровь на халате. |
Now, Mark was rich, but not because he was a pusher, which he really wasn't. |
Марк был настоящим богачем, но не потому, что он был барыгой. Этим он только баловался. |
All to mask the assassination of the offending paper pusher. |
Все, чтобы скрыть убийство одного назойливого бумагомараки. |
Let's go show Commander McGinnis that you're not just a paper pusher. |
Пойдемте, покажем коммандеру МакГиннис, что вы не просто бумажки перекладываете. |
Вам показалось, что я какая-то безликая офисная работница? |
|
Spare me your slang, pusher man. |
Побереги своё сленг при себе. |
Mrs. Steuby, I don't want pedal pushers. |
Мисис Стюби, мне не нужны бриджи. |
Actually, I think she may have liked being there... 'cause she had her own TV and total control over the pusher. |
Кажется, ей там даже понравилось. У нее был телевизор целыми днями и полный доступ к пульту. |
Pushers put thoughts on your head... and make whatever lie they come-up with the truth. |
Внушители проталкивают мысли в твою голову... и заставляют любую ложь казаться правдой. |
Ты не будешь бояться, когда какой- нибудь наркоша вытащит пушкарь. |
|
You're a real caffeine junkie, aren't you. |
– Да ты реальный кофеиновый торчок. |
What's the matter, junkie? You sick? |
Что такое, ублюдок, тебе больно? |
And just turn everything over to our little junkie sister who treats rehab like winter vacation. |
И отдать все нашей сестренке наркоманке, которая считает наркоцентр домом отдыха? |
You got to know it's not real hard for me to recognize a junkie. |
Ты должен понимать, что я очень легко распознаю наркоманов. |
You got to tough-love these junkie twits or they never pay up. |
Вы отбираете то, что действительно дорого этим придуркам наркоманам или они никогда не заплатят. |
I mean, you pull your strings for every itinerate junkie musician that shows up? |
Вы так стараетесь для каждого бродяги-музыканта? |
So, what did this rock-bottom junkie do to pay her back? |
А чем ей отплатил этот жалкий наркоман? |
And I'm not pretending I let a solid witness disappear when that girl was a junkie and her story was inconsistent at best. |
И я не притворяюсь, что упустила важного свидетеля, ведь она была наркоманкой, а показания были как минимум противоречивыми. |
She's an adrenaline junkie. |
Она адреналиновый наркоман. |
So I am more than just some crazy adrenaline junkie. |
Так что я не просто чокнутая адреналиновая наркоманка. |
А с канцелярскими крысами вроде срабатывает. |
|
С чёрным парнем, наркоманом, мне всё равно. |
|
I, uh, some junkie patient knocked me into a tray of instruments, so... |
Один пациент- наркоман ударил меня подносом с инструментами... |
Let's track down the junkie messiah, throw him in jail, and come back and enjoy a couple of cold ones. |
Давай уже найдём этого мессию, посадим за решётку и выпьем пару холодненьких. |
He was a big fat junkie by then, right? |
Он уже был большой жирный наркоман к тому времени, не так ли? |
Зачем нам вообще нужна бывшая поп-звезда в завязке? |
|
The junkie that was found dead in the Porsche? |
Тот нарик, которого обнаружили мёртвым в Порше? |
I need another junkie to do that. |
Мне нужен свой наркоман в помощь. |
You know, I think that your little junkie buddy threatened to expose your drug use and the shooting unless you kept paying him, so you killed him. |
Знаешь, я думаю, что твой маленький дружок-наркоша угрожал рассказать всем про твою наркоманию и стрельбу До тех пор пока вы ему платили, поэтому вы убили его. |
I think he's a junkie. |
Я думаю, что он наркоман. |
Somehow, I suspect he'll be a lot slower than the average teenage junkie. |
Подозреваю, что он будет двигаться куда медленнее, чем твой средний подросток-наркоман. |
The autogyro with pusher propeller was first tested by Etienne Dormoy with his Buhl A-1 Autogyro. |
Автожир с толкающим винтом был впервые испытан Этьеном Дормуа с его автожиром Buhl A-1. |
In the novel, Junkie, by William S. Burroughs, an addict trades what he claims is a Brooks Brothers jacket for two caps of heroin. |
В романе наркоман Уильяма С. Берроуза наркоман обменивает то, что он называет курткой братьев Брукс, на две капсулы героина. |
A true POV pusher is violating policy regardless of whether he does so civilly or uncivilly. |
Истинный толкач POV нарушает политику, независимо от того, делает ли он это цивилизованно или нецивилизованно. |
Baldwin Locomotive Works was called upon to build two 2-8-0s for use as Field Hill pusher engines in 1884. |
В 1884 году компания Baldwin Locomotive Works была вынуждена построить два локомотива 2-8-0 для использования в качестве толкающих двигателей Field Hill. |
However, the SD-3's twin-boom pusher design would become commonly used by unmanned aerial vehicles in later years. |
Однако конструкция толкателя с двумя стрелами SD-3 станет широко использоваться беспилотными летательными аппаратами в более поздние годы. |
The cigar shaped distribution profile and low density of the plasma reduces the instantaneous shock to the pusher plate. |
Сигарообразный профиль распределения и низкая плотность плазмы уменьшают мгновенный удар по толкающей пластине. |
It would be self-tamping, requiring a smaller U-238 tamper, no aluminium pusher and less high explosive. |
Это будет собственн-забойка, требующих меньшего урана-238 шпалоподбойки, не алюминий толкатель и меньше взрывчатого вещества. |
I deplore your rewriting the policy to something that is entirely antiwiki but I am fed up with fighting bigots and POV pushers for today. |
Я сожалею, что вы переписываете политику на что-то, что полностью является антивики, но я сыт по горло борьбой с фанатиками и толкачами POV на сегодняшний день. |
Anyway... every year there is a new crop of trolls and POV pushers, and my energy is better spent elsewhere. |
В любом случае... каждый год появляется новый урожай троллей и толкачей POV, и моя энергия лучше расходуется в другом месте. |
To you, BURDEN is vital because it's a stick to beat the POV-pushers with. |
Для вас бремя жизненно важно, потому что это палка, чтобы бить POV-толкачей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «junkie pusher».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «junkie pusher» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: junkie, pusher , а также произношение и транскрипцию к «junkie pusher». Также, к фразе «junkie pusher» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.