Justice and legal aid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Justice and legal aid - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
справедливость и правовая помощь
Translate

- justice [noun]

noun: справедливость, правосудие, судья, юстиция, управа

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • annex and - приложение и

  • fashion and - мода и

  • translated and - Переводные и

  • and basketball - и баскетбол

  • beard and - борода и

  • commendable and - похвально и

  • boris and - Борисоглебский

  • and toast - и тосты

  • handwriting and - почерк и

  • landlord and - хозяин и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

  • legal diversity - правовое разнообразие

  • legal bases - правовые основы

  • legal specification - правовая спецификация

  • legal traineeship - правовая стажировка

  • legal elements - правовые элементы

  • legal effectiveness - эффективность в сфере действия права

  • equitable legal - равноправный правовой

  • legal apprenticeship - юридическое ученичества

  • we offer legal - мы предлагаем юридическое

  • aboriginal legal service - аборигенные юридические услуги

  • Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible

    Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful

    Значение legal: of, based on, or concerned with the law.

- aid [noun]

noun: помощь, поддержка, помощник, пособия, содействие, вспомогательные средства, сборы, вспомогательные войска, дань, налоги

verb: способствовать, помогать, оказывать поддержку

  • aid in kind - помощь натурой

  • aid society - благотворительная организация

  • supernatural aid - божественная поддержка

  • reading aid - прибор для чтения

  • aid orphans - сироты помощи

  • non emergency food aid - продовольственная помощь неаварийной

  • aid and support - помощь и поддержка

  • aid efficiency - эффективность помощи

  • official development aid - официальная помощь в целях развития

  • international aid budget - бюджет международной помощи

  • Синонимы к aid: help, assistance, backing, a helping hand, support, cooperation, donations, subsidies, subvention, handouts

    Антонимы к aid: impede, injure, hindrance, barrier, obstacle, blockage, impediment, obstruction, hurt, hinder

    Значение aid: help, typically of a practical nature.



The Department continues to improve access to justice by extending its services to all the districts in the country by holding roving Legal Aid Clinics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент продолжает работать в направлении улучшения доступа к правосудию путем охвата своими услугами всех районов страны через работу разъездных центров правовой помощи.

These situations have touched on legal and moral concepts such as animal rights, corporate responsibility, ethics, and social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ситуации затронули правовые и моральные концепции, такие как права животных, корпоративная ответственность, этика и социальная справедливость.

I don't think legal justice has really been done me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу, что, с точки зрения юридической, со мной поступили незаконно.

From this point, the discussion of social justice entered into mainstream legal and academic discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента обсуждение социальной справедливости вошло в основной юридический и академический дискурс.

The International Court of Justice states that in such cases it is only legal to build the barrier inside Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный суд заявляет, что в таких случаях строительство барьера внутри Израиля является исключительно законным.

If the case falls in the legal areas handled by more than one division, the Chief Justice may order the Divisional Court, rather than a Bench, to consider the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дело относится к правовым областям, находящимся в ведении более чем одного подразделения, главный судья может распорядиться о рассмотрении дела не коллегией, а окружным судом.

In the early 12th century, Henry II instituted legal reforms that gave the Crown more control over the administration of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XII века Генрих II ввел правовые реформы, которые дали короне больше контроля над отправлением правосудия.

On 3 September 2015 he was summoned to the Justice Department for his first legal audience for the La Linea corruption case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 сентября 2015 года он был вызван в Министерство юстиции для своей первой юридической аудиенции по делу о коррупции La Linea.

On January 6, 2012, the Department of Justice Office of Legal Counsel issued an opinion regarding recess appointments and pro forma sessions, claiming,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 января 2012 года Управление юрисконсульта Министерства юстиции опубликовало заключение относительно назначений на перерывы и заседаний pro forma, утверждая, что.

The majority opinion, authored by Justice Scalia, gives explanation of the majority legal reasoning behind this decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение большинства, автором которого является судья Скалия, дает объяснение большинства правовых оснований для этого решения.

Vigilantism is the act of enacting perceived justice summarily and without legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бдительность - это акт осуществления воспринимаемого правосудия в упрощенном порядке и без законных полномочий.

Restorative justice is also different from the adversarial legal process or that of civil litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реституционное Правосудие также отличается от состязательного судебного процесса или гражданского судопроизводства.

The U.S. Justice Department informed Pollard's legal team that it would not contest the Parole Commission's unanimous July 7 decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство юстиции США сообщило юридической команде Полларда, что оно не будет оспаривать единогласное решение Комиссии по условно-досрочному освобождению от 7 июля.

I am Dr. King Schultz, a legal representative of the criminal justice system of the United States of America, the man to my left is Django Freeman, he's my deputy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доктор Кинг Шульц, официальный представитель органов правосудия США человек слева - Джанго Фриман, он мой представитель.

He testified this extensively during the several-hour legal appointment at the investigating judge of the Federal Court of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подробно рассказал об этом во время несколькихчасовой юридической встречи со следственным судьей Федерального суда.

According to article 1.1 of the Constitution the higher values of the Spanish legal order are liberty, equality, justice and political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 1.1 этой Конституции говорится, что высшими ценностями испанского государства являются свобода, равенство, справедливость и политический плюрализм.

to sacrifice one's own sense of justice to the authoritative legal order, to ask only what the law is, and not to ask whether or not it is also justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

жертвовать своим собственным чувством справедливости ради общего правопорядка, задаваться вопросом, отвечает ли это закону, а не только полагаться на свои представления о правосудии.

The legal basis for these practices comes from section 40 of the Administration of Justice Act 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая основа такой практики вытекает из статьи 40 Закона 1970 года об отправлении правосудия.

The precise legal scope of the right to free movement for workers has been shaped by the European Court of Justice and by directives and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные правовые рамки права на свободное передвижение трудящихся были определены Европейским судом, а также директивами и нормативными актами.

If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона.

Remedial measures include free legal assistance and the implementation of comprehensive justice system reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди средств исправления положения можно назвать бесплатную юридическую помощь и осуществление всеобъемлющей реформы в целях оздоровления сектора отправления правосудия.

Justice Verna Thornton was more than a gifted jurist, a brilliant legal mind, and a dedicated public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Верна Тортон - больше, чем одаренный судья, чем блестящий свободный разум, и преданный служитель обществу.

Perverted-Justice's methods are controversial, and critics have labeled these actions harassment and possibly legal entrapment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы извращенного правосудия противоречивы, и критики называют эти действия преследованием и, возможно, юридической ловушкой.

The role of judges in the Indonesian criminal justice system is to impose a proper punishment on offenders based on a sufficient means of legal proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль судей в индонезийской системе уголовного правосудия заключается в назначении надлежащего наказания правонарушителям на основе достаточных средств правовой защиты.

There is an Open Justice Initiative within the legal community to make justice more transparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках юридического сообщества существует инициатива по открытому правосудию, направленная на то, чтобы сделать правосудие более прозрачным.

The Supreme Court is led by Chief Justice Said Yusuf Halem, the former Deputy Minister of Justice for Legal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд возглавляет главный судья Саид Юсуф Халем, бывший заместитель министра юстиции по правовым вопросам.

In July 2010, the International Court of Justice, ruled that the declaration of independence was legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2010 года Международный суд постановил, что Декларация независимости является законной.

As minister of justice, Juan García Oliver abolished legal fees and destroyed all criminal files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи министром юстиции, Хуан Гарсия Оливер отменил судебные издержки и уничтожил все уголовные дела.

When legal proceedings began anyway, the Ashcroft Justice Department was ridiculed for arguing that Arar was in fact a member of al-Qaeda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда началось судебное разбирательство, Министерство юстиции Эшкрофта было высмеяно за утверждение, что Арар на самом деле был членом Аль-Каиды.

Two have filed legal documents with the international court of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные две подали официальные документы в Международный Суд ООН.

The officials of the prefecture, the legal profession, the chief of the police, the justice of the peace, the examining judge - all were astir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Префектура, прокурорский надзор, полицейский пристав, мировой судья, судебный следователь -все были на ногах.

Legal systems more or less try to uphold the notions of fairness and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовые системы в большей или меньшей степени пытаются поддерживать понятия справедливости и справедливости.

These programmes combine access to justice, legal aid and violence prevention components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти программы включают такие компоненты, как доступ к правосудию, оказание правовой помощи и предупреждение насилия.

Australia's legal framework has an important dual role in helping to prevent terrorism and bringing those who perpetrate terrorism to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство Австралии выполняет важную двуединую задачу, содействуя предупреждению терроризма и обеспечивая привлечение к судебной ответственности лиц, занимающихся террористической деятельностью.

This is a law that vests the Secretary of Justice with legal and enforcement duties in competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон наделяет министра юстиции юридическими и правоприменительными полномочиями в вопросах конкуренции.

The powers exercised by parliamentarians and officials are based on legal authority and there are minimum standards of justice to which the law must conform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномочия парламентариев и официальных лиц основаны на законодательных нормах, и существуют минимальные стандарты правосудия, которым должно соответствовать законодательство.

Beginning in the New Kingdom, oracles played a major role in the legal system, dispensing justice in both civil and criminal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с Нового Царства, оракулы играли важную роль в правовой системе, осуществляя правосудие как по гражданским, так и по уголовным делам.

The Department of Justice recognizes the unique legal relationship that the United States has with federally recognized tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство юстиции признает уникальные правовые отношения, которые Соединенные Штаты имеют с федерально признанными племенами.

Well, maybe you ought to start worrying about your legal defense, because right now you're looking at obstruction of justice and accessory after the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, возможно, вы должны начать беспокоиться о своей юридической защите, потому что прямо сейчас на вас препятствование отправления правосудия и косвенное соучастие.

It has held discussions with officials of the Ministry of Justice as well as with members of the legal profession and civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия провела дискуссии с должностными лицами министерства юстиции, а также с юристами и представителями гражданского общества.

According to the NYU School of Law, the Legal Committee of the Ministry of Justice oversees the admission and requirements to practice law in Eritrea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Юридического факультета Нью-Йоркского университета, юридический комитет Министерства юстиции осуществляет надзор за допуском и требованиями к юридической практике в Эритрее.

If your journalist has it right, we have a legal duty and a moral imperative to bring these tight-lipped S.O.B.s to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если твой журналист был прав, наша обязанность и моральный долг привлечь этих скрытных козлов к ответственности.

Legal reform is needed to realize gender justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения отправления правосудия с учетом гендерной специфики необходима реформа правовой системы».

This is because the justice system often fails to regard the child victim as a major claimant to protection in the legal processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происходит это потому, что система правосудия зачастую не признает ребенка, ставшего жертвой насилия, в качестве главного истца, обращающегося за защитой в судебном порядке.

The Justice Department determined that the President's order was legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство юстиции определило, что распоряжение президента было законным.

He also secured a legal ruling from Chief Justice Robert Tresilian that parliament's conduct had been unlawful and treasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также добился законного решения Верховного судьи Роберта Тресилиана о том, что поведение парламента было незаконным и предательским.

It is commonly cited as an example of a miscarriage of justice in the United States legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его часто приводят в качестве примера судебной ошибки в правовой системе Соединенных Штатов.

The practices reflecting the interests of victims in criminal justice may vary among States, depending on their legal systems and practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика учета интересов жертв в системе уголовного правосудия может быть неодинаковой в различных государствах, поскольку она зависит от их юридических систем и практики.

Any legal actions that may or may not proceed from this investigation will be adjudicated under the Uniform Code of Military Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые действия, которые будут применены после этого расследования, регулироваться Военным кодексом.

Australia's legal framework has an important dual role in helping to prevent terrorism and bringing those who perpetrate terrorism to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство Австралии выполняет важную двуединую задачу, содействуя предупреждению терроризма и обеспечивая привлечение к судебной ответственности лиц, занимающихся террористической деятельностью.

The International Covenant adds the right to legal personality, the prohibition of imprisonment for debt and freedom of thought and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Международном пакте дополнительно предусматривается право на признание правосубъектности, запрещение лишения свободы за долги и свобода мысли и религии.

Article 4 of the Legal Profession Act provides that everyone has the right to apply to a lawyer of his or her own choosing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 4 закона об адвокатуре предусматривает, что любое лицо вправе обратиться за помощью к адвокату по своему выбору.

With the reinstatement of the global gag rule, hard-won progress in women’s health could be stunted, or even reversed, all while violating women’s legal and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С восстановлением глобального правила запретной темы достигнутый с трудом прогресс в области охраны здоровья женщин может прекратиться или даже повернуть вспять, при этом будут нарушаться права женщин и права человека.

This wasn't simply because Russia was a country of drunks: it was because there was no real legal system, no method of enforcing contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так было не из-за того, что Россия является страной пьющих, а потому что раньше в стране не было настоящей системы законов, метода выполнения контрактов.

It can only be described as a massive review of legal proceedings.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинается чуть ли не массовый пересмотр судебных дел.

Would you believe that the best legal secretary in the city didn't know about a document, even though it had what appeared to be her date stamp on it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы поверили, что лучший секретарь юриста в городе не знала о документе, хотя, судя по всему, на нем стояла ее печать?

Commander markov, I'm turning your case over to the justice department, effective immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Марков, я безотлагательно передаю ваше дело в министерство юстиции.

I wished to see all, and to judge of everything for myself, hoping the explanation would be in your father's favor, and that I might do him justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел лично все видеть, во всем убедиться, надеясь, что все разъяснится в смысле, благоприятном для вашего отца, и что я смогу защитить его доброе имя.

Alessandro Nivola also joined to play John Doar, a civil rights activist and attorney general for civil rights for the Department of Justice in the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алессандро Нивола также присоединился к игре Джона Доара, активиста по гражданским правам и генерального прокурора по гражданским правам для Министерства юстиции в 1960-х годах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «justice and legal aid». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «justice and legal aid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: justice, and, legal, aid , а также произношение и транскрипцию к «justice and legal aid». Также, к фразе «justice and legal aid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information