International aid budget - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International aid budget - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бюджет международной помощи
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- aid [noun]

noun: помощь, поддержка, помощник, пособия, содействие, вспомогательные средства, сборы, вспомогательные войска, дань, налоги

verb: способствовать, помогать, оказывать поддержку

  • oecd development aid - помощь в целях развития ОЭСР

  • technical aid - техническая помощь

  • transitional aid - переходная помощь

  • diagnostic aid - диагностический критерий

  • aid team - команда помощи

  • human aid - человек помощь

  • restructuring aid - реструктуризации помощи

  • the legal aid department - Департамент юридической помощи

  • in aid for - в помощи

  • effective first aid - эффективная первая помощь

  • Синонимы к aid: help, assistance, backing, a helping hand, support, cooperation, donations, subsidies, subvention, handouts

    Антонимы к aid: impede, injure, hindrance, barrier, obstacle, blockage, impediment, obstruction, hurt, hinder

    Значение aid: help, typically of a practical nature.

- budget [noun]

noun: бюджет, финансовая смета, запас, сумка и содержимое

verb: составлять бюджет, ассигновать, предусматривать в бюджете



The Congress makes federal law, declares war, imposes taxes, approves the national budget and international treaties, and ratifies diplomatic appointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс принимает федеральный закон, объявляет войну, вводит налоги, утверждает национальный бюджет и международные договоры, ратифицирует дипломатические назначения.

Budget support is a particular way of giving international development aid, also known as an aid instrument or aid modality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетная поддержка - это особый способ оказания международной помощи в целях развития, также известный как инструмент оказания помощи или механизм оказания помощи.

The film would later make $9,436,390 in the United States and $712,563 internationally, resulting in a $10,148,953 gross worldwide, on a $10 million budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии фильм заработал бы 9 436 390 долларов в Соединенных Штатах и 712 563 доллара на международном уровне, что привело бы к 10 148 953 долларам брутто во всем мире при бюджете в 10 миллионов долларов.

Along with technical hurdles and budget worries, the mission faces the impact of international sanctions imposed on Russia for annexing Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с техническими преградами и бюджетными трудностями этот проект страдает от международных санкций, введенных против России из-за аннексии Крыма.

In addition, expenses on the participation of local producers in international fairs are reimbursed by the budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, бюджетом возмещаются затраты на участие местных производителей в международных ярмарках.

A second wave of corruption metrics has been created by Global Integrity, the International Budget Partnership, and many lesser known local groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая волна показателей коррупции была создана Global Integrity, международным бюджетным партнерством и многими менее известными местными группами.

According to international research, the usage of the e-Procurement system saves at least 10% of the procurement budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно международным исследованиям, использование системы электронных закупок экономит не менее 10% бюджета закупок.

To unlock the next tranche of the International Monetary Fund-led package, it plans to approve a 2015 budget by Dec. 23.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить следующий транш финансовой помощи, одобренной Международным валютным фондом, украинское правительство планирует принять бюджет на следующий год к 23 декабря.

Short films are often screened at local, national, or international film festivals and made by independent filmmakers with either a low budget or no budget at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткометражные фильмы часто демонстрируются на местных, национальных или международных кинофестивалях и делаются независимыми кинематографистами с низким бюджетом или вообще без бюджета.

The purchase of your International Intercept Vehicle swallowed the total budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось приобрести вам международный патрульный перехватчик,.. ...и это поглотило весь бюджет.

It drafts legislation, ratifies international treaties, and approves the national budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она разрабатывает законы, ратифицирует международные договоры и утверждает национальный бюджет.

IT BEAT THE BUDGET AND THE INTERNATIONAL MONEY HASN'T EVEN BEEN COUNTED!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭТО УДАРИЛО ПО БЮДЖЕТУ, А МЕЖДУНАРОДНЫЕ ДЕНЬГИ ДАЖЕ НЕ БЫЛИ ПОДСЧИТАНЫ!

Our budget does not extend to international phone calls, Miss O'Neill, said that stiff voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш бюджет не предусматривает расходов на международные телефонные разговоры, мисс О'Нил, - сухо ответили ей.

It is intended to film a number of low budget genre films to be sold internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предназначен для съемок ряда малобюджетных жанровых фильмов, которые будут продаваться на международном уровне.

The first is that the looming US budget deficits will sooner or later limit America's international power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый - грядущий дефицит бюджета США рано или поздно ограничит их влияние в мире.

Yats’ budget and the reforms pushed on Ukraine by the International Monetary Fund are not enough to prevent a default, or some sort of insolvency scenario by the end of this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджета и реформ правительства Яценюка, на которых настаивает Международный валютный фонд, недостаточно, чтобы предотвратить дефолт или какой-либо сценарий с неплатежеспособностью Украины.

One a 3.2% budget version and the other a 4.0% ‘premium’ version with a bright blue logo tailored for tourists and the growing number of international resorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна-бюджетная версия на 3,2%, а другая - премиум версия на 4,0% с ярко-синим логотипом, предназначенным для туристов и растущего числа международных курортов.

It made another $2,560,321 internationally, for a total worldwide gross of $22,222,308, against its $20 million budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заработал еще 2 560 321 долл. на международном уровне, в общей сложности во всем мире брутто составляет 22 222 308 долл., против его 20-миллионного бюджета.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

Awareness should be raised in an integrated manner, including through the annual celebration of International Youth Day on 12 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо комплексно поднимать уровень просвещенности, в том числе путем проведения ежегодно Международного дня молодежи 12 августа.

The Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Pension Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правление рассмотрело вопрос о возможной подаче Международным уголовным судом заявления о приеме в члены Пенсионного фонда.

However, in the relations between an international organization and its members, countermeasures were unlikely to be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в отношениях между международной организацией и ее членами контрмеры представляются едва ли применимыми.

A perfect place for budget planners tired of city noise and looking for privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличное место для практичных людей, уставших от городской суматохи и шума, желающих уединения.

Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований.

For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения.

I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка.

It is essential that the international community give consideration to the option of a more frequent use of the devices for peaceful settlement of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы международное сообщество рассмотрело возможность более частого применения средств, обеспечивающих мирное разрешение споров.

They had succeeded in developing the entire body of international space law consisting of five international treaties and four sets of principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их деятельности был успешно разработан весь существующий комплекс норм международного космического права, охватывающий пять международных договоров и четыре свода принципов.

Nor does it prevent Pakistan from taking up the issue at international forums, particularly the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не является также препятствием для вынесения Пакистаном этого вопроса для рассмотрения в международных форумах, особенно в Организации Объединенных Наций.

International migration is also a response to ongoing demographic and social changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная миграция является также реакцией на продолжающиеся демографические и социальные перемены.

However, it was again necessary to draw on regular budget cash reserves, the Working Capital Fund and Special Account, during the last quarter of 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в последнем квартале 2013 года вновь возникла необходимость задействования резерва денежной наличности по линии регулярного бюджета, Фонда оборотных средств и Специального счета.

During the period under review, the management of public finances has remained a major preoccupation of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение рассматриваемого периода одной из основных проблем, вызывавших озабоченность у международного сообщества, оставалось управление государственными финансами.

We believe that international cooperation should play a central role in the initial cost of that effort, approximately $347 million annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что международное сотрудничество должно играть центральную роль в первоначальных расходах в связи с этими усилиями, равных приблизительно 347 млн. долл. США в год.

The format of the periodic budget performance reports should be modified to enable a more meaningful review of expenditures to be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формат периодических отчетов об исполнении бюджета следует видоизменить, с тем чтобы создать возможность для более предметного анализа предстоящих расходов .

Unfortunately, there is, as of now, no regional or international mechanism capable of keeping the threat in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, на сегодняшний день нет ни регионального, ни международного механизма, способного сдерживать эту угрозу.

Such a budget would be presented in spring 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой бюджет будет представлен весной 2007 года.

I believe that international cooperation is facing some major changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что международное сотрудничество стоит на пороге некоторых значительных перемен.

In that regard, we would like to salute the United Nations efforts to safeguard international peace and security throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи мы хотели бы отметить усилия Организации Объединенных Наций по отстаиванию международного мира и безопасности во всем мире.

Speakers also reiterated that international cooperation was the cornerstone for effectively combating transnational organized crime and international crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ораторы также вновь заявили о том, что международное сотрудничество является краеугольным камнем эффективных усилий по борьбе с транснациональной организованной преступностью и международными преступлениями.

The international media have never stopped repeating that 90 per cent of the territory is under the control of the Taliban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные средства массовой информации постоянно повторяют, что 90 процентов территории Афганистана находится под контролем «Талибана».

Bermuda has recently begun to use its strong presence in international insurance markets to forge a lead in e-commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время Бермудские острова начали использовать свои сильные позиции на международных страховых рынках для того, чтобы занять ведущее место в области электронной торговли.

I am convinced that international security would be still further strengthened if nuclear disarmament was addressed with the same determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я убежден, международная безопасность была бы еще больше упрочена, если бы мы с той же целеустремленностью занимались и ядерным разоружением.

In addition, the Programme envisages the organisation of roundtables to enhance cooperation and coordination among international and regional organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, программа предусматривает организацию совещаний за круглым столом в целях укрепления сотрудничества и координации между международными и региональными организациями.

Thus, we once again call on our Russian colleagues to abandon attempts to distort the historical facts and to comply with their obligations under international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы еще раз призываем наших российских коллег отказаться от попыток искажения исторических фактов и выполнять свои обязательства по международному праву.

Data collection and analysis, along with harmonisation with new international standards, will be at the core of the Committee's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор и анализ данных и внедрение новых международных стандартов будут являться основным направлением деятельности Комитета.

She noted that the international decade had not reached its goals and that it was necessary to consider a second decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отметила, что не были достигнуты цели Международного десятилетия и что необходимо рассмотреть вопрос о провозглашении второго десятилетия.

If we are to enter a third international decade for the eradication of colonialism, at least it should be with fewer Territories on the Committee's list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если третье международное десятилетие за искоренение колониализма и будет провозглашено, то по меньшей мере перечень несамоуправляющихся территорий должен быть значительно короче.

Close to the end of the International Decade for the Eradication of Colonialism, there are still 17 Non-Self-Governing Territories to be decolonized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу Международного десятилетия искоренения колониализма в мире остается 17 несамоуправляющихся территорий, подлежащих деколонизации.

The delegation of EAN International suggested that the working group should now apply the code developed at the last session to a larger number of standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация МАКПТ предложила, чтобы код, разработанный на последней сессии, использовался рабочей группой в значительно большем числе стандартов.

At the invitation of the Government, an independent team of international and national census experts observed the census enumeration across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приглашению правительства за проведением переписи повсюду в стране наблюдала независимая группа международных и национальных экспертов по вопросам проведения переписей.

Among the initiatives being developed by that team is an international e-development resource network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число разрабатываемых этой группой инициатив входит международная сеть ресурсов для развития электронных технологий.

Or let's try asking about, I don't know, the International Space Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или спросим, ну, скажем, о Международной Космической Станции

This wasn’t because it opened foreign offices in Mexico, Japan, and other countries; international expansion is pro forma for many U.S. companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не потому что эта компания открыла зарубежные представительства в Мексике, Японии и других странах — международная экспансия обычное дело для многих американских фирм.

Given the recent budget cuts, it's expected that the programs will be phased out over the next three months unless emergency funding is approved in Sacramento.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за последних сокращений бюджета, ожидается, что программы будут закрыты в течение трех следующих месяцев если только Сакраменто не найдет резервные фонды.

Do you know how to read these budget reports?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь как читать эти финансовые отчеты?

In 2005 film work, Sheen starred in Dead Long Enough, a small-budget Welsh/Irish film, with his longtime friend, Jason Hughes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Шин снялся в малобюджетном Валлийско-ирландском фильме Dead Long Enough вместе со своим давним другом Джейсоном Хьюзом.

Taken brought Neeson back into the center of the public eye and resulted in his being cast in many more big-budget Hollywood movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взятый вернул Нисона в Центр общественного внимания и привел к тому, что он был снят во многих других высокобюджетных голливудских фильмах.

I dont have a very big budget so the ultrasonic flowmeter etc is out I'm afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не очень большой бюджет, поэтому ультразвуковой расходомер и т. д., боюсь, вышел.

Since Alabama's tax structure largely depends on consumer spending, it is subject to high variable budget structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку налоговая структура Алабамы в значительной степени зависит от потребительских расходов, она подвержена высокой вариабельности структуры бюджета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international aid budget». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international aid budget» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, aid, budget , а также произношение и транскрипцию к «international aid budget». Также, к фразе «international aid budget» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information