Keep the momentum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться
noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса
will keep improving - будет продолжать совершенствовать
keep their word - держать слово
keep experience - опыт Keep
keep from happening - держать от случаться
keep training - обучение Keep
keep pulling - держать потянув
keep them alive - сохранить их живыми
keep him company - ему компанию
i keep memories - я сохранить воспоминания
keep him well - держать его хорошо
Синонимы к keep: save, retain possession of, store, put aside, retain, set aside, keep possession of, hold on to, not part with, conserve
Антонимы к keep: produce, generate
Значение keep: have or retain possession of.
the group is currently assessing the impact - группа в настоящее время проводит оценку влияния
chair of the committee on the elimination - председатель комитета по ликвидации
for the second half of the year - во второй половине года
the right to participate in the work - право участвовать в работе
in the power of the holy spirit - в силе святого духа
in the manner and within the time - в порядке и в течение времени,
way to the top of the mountain - Путь к вершине горы
for the development of the child - для развития ребенка
on the bottom of the oven - в нижней части печи
the apartment on the second floor - квартира на втором этаже
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: импульс, момент, инерция, количество движения, движущая сила, толчок, кинетическая энергия, механический момент
dissipate momentum - ослаблять темп
break up momentum - срывать наступательный порыв
gain some momentum - получить некоторый импульс
building on this momentum - Опираясь на этот импульс
have gained momentum - набирают силу
momentum needs - потребности импульса
advantage of the momentum - Преимущество импульса
is gathering momentum - набирает обороты
lack of momentum - отсутствие импульса
momentum is lost - импульс теряется
Синонимы к momentum: impetus, power, speed, strength, velocity, thrust, energy, force, impulse
Антонимы к momentum: counterincentive, disincentive
Значение momentum: the quantity of motion of a moving body, measured as a product of its mass and velocity.
keep up the momentum, maintain momentum, maintain the momentum
And when he had the position, he didn't have the momentum. |
И даже когда он принимал позу, он не двигался. |
They can help create momentum for the candidate and slightly shift the odds. |
Они создают положительный эффект для кандидата и помогают немного изменить шансы. |
Она хочет сохранять свой постоянный угловой момент. |
|
The Ferengi graviton pulse must have increased its rotational momentum. |
Гравитонный импульс ференги, должно быть, усилил ее вращательный момент. |
The fact, if Scythe wins the early game, they're going to gain so much momentum, but if they don't, then EHOME will basically roll themselves into the Grand Final. |
По сути, если Scythe получат раннее преимущество, их трудно будет остановить. Но если не выйдет — EHOME просто влетят в гранд-финал. |
Man, don't underestimate the power of a mother determined to keep her children safe. |
Никогда не стоит недооценивать силы матери, которая твёрдо решила обеспечить детям безопасность. |
Итак, я всё ещё говорю о неравенстве, будто это важно. |
|
Keep his mind open to a world of possibilities. |
Это поддерживает его сознание открытым для мира возможностей |
And so if the owner can't restrain, keep control, have a proper care of that animal, then any dog can become more dangerous. |
И поэтому, если владелец не может сдерживать, держать под контролем, иметь надлежащий уход за этим животным, то любая собака может стать очень опасной. |
Did he have to keep her under lock and key? |
Или он должен держать ее в башне под замком? |
Todays reactionless drives slipped through a then-unsuspected loophole in the law of conservation of momentum, although they didn't really cancel inertia. |
Нынешние же реакционно-инертные двигатели пользовались неизвестной тогда неточностью в законе сохранения импульса. |
Early this morning Chase came back and told us that he found her tracks outside the Keep. |
Чейз вернулся на заре и сообщил, что нашел ее следы за пределами Башни. |
We make promises to everybody, and whatever works for the realm, we keep. |
Мы даём обещания всем, и всё, что работает для королевства, мы слово держим. |
But like we keep saying, we still don't have enough to arrest him. |
Но, как мы уже говорили, у нас недостаточно улик, чтобы арестовать его. |
Although limited to some 13,000 in 1998, there were encouraging signs that this movement would gain in momentum. |
Хотя в 1998 году число возвращенцев не превышало 13000 человек, имелись обнадеживающие признаки того, что репатриация будет набирать темпы. |
This is the challenge that we need to meet in order to keep the principle of the responsibility to protect from being a mere scarecrow. |
Именно на этот вызов нам необходимо ответить, если мы действительно не хотим, чтобы принцип обязанности по защите оставался просто пугалом. |
For this momentum to be sustained, however, substantial resources are needed. |
Однако для того чтобы сохранить этот импульс, необходимы значительные ресурсы. |
Пусть Зидлер хранит... концовку своей сказочной истории. |
|
It's too much to keep to myself. |
Слишком тяжело держать это в себе. |
I know you'll have to keep running, Karen. |
И я знаю, что тебе придется продолжать скрываться, Карен. |
Or the curve of fuel delivery plotted against the air flow and settings required to keep to the curve. |
или кривая подачи топлива, построенная в зависимости от расхода воздуха и настроек, требуемых для поддержания кривой. |
Сиди смирно или дух вышибу. |
|
Слушайте, Поуп достаточно умен, чтобы обвести меня вокруг пальца. |
|
Momentum has also begun to curl up again and is thus supportive of a break higher. |
Восходящий импульс усиливается, что также способствует прорыву. |
Once the French army suffered hundreds of thousands of losses in Russia, the momentum turned decisively in Russia’s favor and its armies eventually made their way west to Paris. |
Когда французская армия потеряла в России сотни тысяч своих солдат, преимущество оказалось на стороне России, и ее армия в конечном итоге двинулась на запад к Парижу. |
Beyond France and Italy, there’s also growing momentum in Germany to lift the sanctions. |
Помимо Франции и Италии, в Германии также растет количество тех, кто выступает за снятие санкций. |
But it is hard to deny that the momentum is on their side. |
Однако нельзя отрицать, что сейчас весьма удачный момент для развития этих институтов. |
The stock now looks to have good upside momentum that could push it into the low $50s soon. |
Теперь акция обладает неплохим импульсом роста, что вскоре может протолкнуть ее в нижнюю часть диапазона $50-60. |
You have now destroyed any possibility that we might be able to use the momentum from that to salvage your disastrous public image! |
А теперь ты разрушила любую возможность которую мы могли использовать как толчок к спасению твоего ужасного имиджа. |
But without as much land mass to slow it down here, it's just gaining momentum. |
Но при отсутствии большого континентального массива вместо замедления здесь происходит только увеличение темпа урагана. |
With a by-election in the Hunter coming up, we're getting some momentum back. |
Грядущие довыборы в регионе Хантер дадут нам нужный толчок. |
Vipers lead 52 to 46 but the momentum.... |
Вайперы ведут 52/46, но временами... |
Nora keeps looking for forward momentum on that incursion the other night. |
Нора ждёт продвижения по делу той ночной потасовки. |
This life has a mind and a momentum of its own. |
У этой жизни... есть разум и движущие силы. |
Releasing that Pah-wraith into the wormhole has shifted the momentum of the war into our favour. |
Выпуск Призраков Па в червоточину переломил ход войны в нашу пользу. |
The momentum of the diverted gases thus does not add to the recoil. |
Импульс отводимых газов, таким образом, не добавляет отдачи. |
Psychological therapies for dementia are starting to gain some momentum. |
Психологические методы лечения деменции начинают набирать обороты. |
As the Italians began to counter the pressure put on them, the German forces lost momentum and were once again caught up in another round of attrition warfare. |
Как только итальянцы начали противодействовать давлению, оказанному на них, немецкие войска потеряли импульс и были снова втянуты в очередной раунд войны на истощение. |
The gauge-invariant angular momentum, that is kinetic angular momentum, is given by. |
Калибровочно-инвариантный угловой момент, то есть кинетический угловой момент, задается. |
Thus, a 2-D axisymmetric transient model is used and accordingly the momentum and continuity equations used. |
Таким образом, используется двумерная осесимметричная модель переходного процесса и, соответственно, уравнения импульса и непрерывности. |
In effect, the molecular nature of matter and the quantal nature of momentum transfer have vanished from sight, too small to see. |
В сущности, молекулярная природа материи и квантовая природа передачи импульса исчезли из поля зрения, слишком маленькие, чтобы их можно было увидеть. |
Если мы предположим, что электрон имеет импульс, заданный. |
|
In an effort to regain momentum, the rebel planes tried air attacks on the capital. |
Стремясь восстановить обороты, самолеты повстанцев попытались атаковать столицу с воздуха. |
Three fundamental concepts that tethers possess, are gravity gradients, momentum exchange, and electrodynamics. |
Три фундаментальных понятия, которыми обладают тросы, - это гравитационные градиенты, обмен импульсами и электродинамика. |
As a result, angular momentum is not conserved for general curved spacetimes, unless it happens to be asymptotically rotationally invariant. |
В результате угловой момент не сохраняется для общего искривленного пространства-времени, если только он не является асимптотически вращательно инвариантным. |
Electrons and photons need not have integer-based values for total angular momentum, but can also have fractional values. |
Электроны и фотоны не обязательно должны иметь целочисленные значения для полного углового момента, но также могут иметь дробные значения. |
The first equation is derived from mass conservation, the second two from momentum conservation. |
Первое уравнение выводится из сохранения массы, второе-из сохранения импульса. |
A Canadian movement followed in the 1970s, which added momentum. |
Канадское движение последовало в 1970-х годах, что добавило импульс. |
Scaling also affects locomotion through a fluid because of the energy needed to propel an organism and to keep up velocity through momentum. |
Масштабирование также влияет на перемещение через жидкость из-за энергии, необходимой для движения организма и поддержания скорости через импульс. |
Many have a weighted flywheel, which simulates the effects of inertia and momentum when riding a real bicycle. |
Многие имеют утяжеленный маховик, который имитирует эффекты инерции и импульса при езде на настоящем велосипеде. |
If a string has momentum p and winding number n in one description, it will have momentum n and winding number p in the dual description. |
Если струна имеет импульс p и номер намотки n в одном описании, то она будет иметь импульс n и номер намотки p в двойственном описании. |
In May 2014, the country exited the bailout but reaffirmed its commitment to maintaining its reformist momentum. |
В мае 2014 года страна вышла из программы финансовой помощи, но вновь подтвердила свою приверженность сохранению реформистского импульса. |
His visit promoted Teva's reputation in the pharmaceutical market and created a momentum for Teva's development. |
Его визит способствовал укреплению репутации компании Teva на фармацевтическом рынке и придал импульс ее развитию. |
Leela's efforts soon put Travers in the spotlight as a front-running candidate, quickly gaining momentum. |
Усилия Лилы вскоре поставили Трэверса в центр внимания как кандидата на передний план, быстро набирая обороты. |
Once the chain reaction started in the plutonium, the momentum of the implosion had to be reversed before expansion could stop the fission. |
Как только цепная реакция началась в плутонии, импульс имплозии должен был быть обращен вспять, прежде чем расширение могло остановить деление. |
By mid-1982, the war's momentum had shifted decisively in favor of Iran, which invaded Iraq to depose Saddam's government. |
К середине 1982 года импульс войны решительно сместился в пользу Ирана, который вторгся в Ирак, чтобы свергнуть правительство Саддама. |
Both of those deviations, as in the case of the Hadley and polar cells, are driven by conservation of angular momentum. |
Оба эти отклонения, как и в случае с ячейками Хэдли и полярными ячейками, обусловлены сохранением углового момента. |
Their schedule was interrupted when Wolfgang fell ill with scarlet fever, and their former momentum was not regained. |
Их график был прерван, когда Вольфганг заболел скарлатиной, и их прежний импульс не был восстановлен. |
Conservation of angular momentum causes the rotation to increase as the nebula radius decreases. |
В таком виде изображение Блеза сохранилось на государственных печатях и монетах Дубровника вплоть до эпохи Наполеона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keep the momentum».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keep the momentum» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keep, the, momentum , а также произношение и транскрипцию к «keep the momentum». Также, к фразе «keep the momentum» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.