Kick pleat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: удар, пинок, удар ногой, толчок, удовольствие, отдача, возбуждение, футболист, крепость, отскакивание
verb: пинать, брыкаться, лягаться, выгонять, избавиться, умереть, забивать гол, брыкать, ударять ногой, отдавать
kick up the heels - поднимать каблуки
deciding kick - решающий удар
leg kick - бросок ногой
banana kick - крученый удар
kick boxing - кикбоксинг
kick in the gut - удар в живот
kick out of - вышибать
volley kick - удар с лета
penalty kick law - правило пробития пенальти
powerful kick - мощный пинок
Синонимы к kick: boot, swift kick, punt, fillip, jar, jolt, thrust, drop-kick, free-kick, wallop
Антонимы к kick: weakness, powerlessness, dullness, tastelessness, boredom, praise, compliment, start, take up
Значение kick: a blow or forceful thrust with the foot.
inverted pleat - встречная складка
box pleat - бантовая складка
accordion pleat - гофре
pleat wrapped - упакованный в гофрокартон
inverted box pleat - встречная складка
according pleat - плиссировка гармошкой
bi-swing pleat - односторонняя складка
knife pleat - незастроченная складка
pleat wrapper - упаковщик в гофрокартон
unpressed pleat - незаглаженная складка
Синонимы к pleat: crease, crimp, fold, tuck, pucker, gather, plait, ruffle, plicate
Антонимы к pleat: broaden, expand, extend, flatten, free from wrinkles, lay out, open, open out, remove wrinkles from, smooth
Значение pleat: a double or multiple fold in a garment or other item made of cloth, held by stitching the top or side.
And now that your God has high cholesterol, you're trying to kick Pierce's in the balls. |
И сейчас, когда у твоего бога высокий уровень холестерина, Ты пытаешься пнуть Пирса по яйцам. |
We're all set for kick-off and... |
Мы все готовы к началу... |
Дракон осторожен, один удар копытом может стоить ему жизни. |
|
I mean, he would suspend players or kick them off the team if they didn't keep their GPAs up. |
Он отстранял игроков и даже выгонял их из команды если их успеваемость падала. |
He guessed plenty of kids had gone off to plenty of wars with that same excited gonna-kick-some-ass look on their faces. |
Он полагал, что множество мальчишек шло на войну с таким вот блеском в глазах. |
Karev, you may have just kick-started this baby's entire system. |
Карев, ты похоже запустил всю жизненную систему этого ребенка. |
You talk to these Russians, it could kick up some dust, set off their alarms about Charlie Reynolds and jeopardize the C.I.A. operation. |
Вы поговорите с этими русскими, это может поднять пыль, поднять тревогу насчет Чарли Рейнольдса. и поставить под угрозу операцию ЦРУ. |
You go about your business as usual, but kick up 40 percent to me. |
Делайте свои грязные дела, но отваливайте сорок процентов мне. |
As far as how you get those impressions, well, if you need to kick off your shoes, stretch out on your chair, let your mind wander... It's all part of the job. |
А если для получения этих ощущений вам нужно разуться, устроиться в кресле поудобней и позволить себе отвлечься... это все - часть работы. |
If that is the case, all Americans who strive for political authority are wearing an electronic “kick me” sign on their backs. |
Если у них получится, все американцы, занимающиеся политикой, превратятся в удобные мишени для иностранных хакеров. |
Войди туда и выгони этих хулиганов. |
|
I don't kick up a fuss when you massage yourself with your yoga ball. |
Я же не поднимал шум, когда ты массировала себя своим мячом для йоги. |
The kick is up, it hits the crossbar and |
Удар вверх, она попадает в перекладину и |
You sure you want to kick up that hornet's nest? |
Ты точно хочешь разворошить осиное гнездо? |
She said they'd kick her out if she talked to me. |
Она сказала, что её выставят, если будет со мной говорить. |
It's an antiquated treatment, but some hemophiliacs can inject plasma into their wounds, kick-starting the clotting process that's ineffective in their own systems. |
Это устаревший способ, но некоторые больные гемофилией могут вводить плазму в свои раны, запуская процесс свертывания крови в собственном организме. |
However this plays out, however long it takes for the reset button to kick in, you can be safe there. |
Как бы всё в итоге ни сложилось, сколь бы долго ни заняло применение лекарства - там мы будем в безопасности. |
We're going to kick this case upstairs to someone with the latitude to clean up this mess without breaking into a sweat. |
Передадим это дело наверх. Тому, кто в состоянии решить проблему, глазом не моргнув. |
Drop the snowballs, kick them away from the snowsuits and keep the mittens where I can see them. |
Бросьте ваши снежки на землю, толкните их ногой в мою сторону, и держите ваши варежки так, чтобы я их видел. |
А ты зря орёшь, служивый! |
|
It's unofficial but Kick Squad's thinking anaphylactic shock. |
Данные не подтверждены, но медики считают, что это анафилактический шок. |
You guys, we better behave, or the nurses are gonna kick us out. |
Девчонки, ведите себя прилично, или медсестры вышвырнут нас. |
This is very high grade 40% cheaper than what you can get commercially with all the same kick, of course. |
Качество высокое. И на 40% дешевле рыночной цены того же качества, конечно. |
And if it wasn't gonna happen on its own, I would kick-start the process myself. |
И раз это не произошло само собой, я решил подтолкнуть процесс сам. |
Isn't wise to kick a man while he's down. |
Разве мудро пинать мужчину, пока он лежит. |
Always wanted to kick it at the Funhouse. Y'all just never let me partake. |
Я всегда мечтал зайти в Дом Забав, это ты меня сюда не пускаешь. |
What did they kick you out for? |
За что тебя вышибли? |
He's waiting for me to kick him out. |
Ждет, пока я его выгоню. |
To put this station back under Earth control and to kick out the alien influence. |
Вернуть Земле контроль над этой станцией и выкинуть инопланетян. |
Однажды они меня выкинут отсюда. |
|
Well, just keep trying to kick me out. |
Так, просто продолжай меня выгонять. |
So I don't wanna have to kick you or hit you. |
И мне совсем не хочется тебя бить или ударять. |
Если не собираешься бить, проваливай с поля. |
|
А теперь иди туда, и выиграй игру! |
|
Я знал, тчо моим дядям это понравится. |
|
Нашла копию, и подумала, что... он будет в восторге от неё. |
|
I think he gets a kick out of it. |
Мне кажется он очень польщен. |
Думаю, мужчина способен расслабиться на яхте. |
|
OK so, you teach the class, I'm gonna kick back in the teachers' lounge with Call of Duty. |
Так, давай ты будешь учить класс, а я пойду расслаблюсь в учительской за Call of Duty. |
He could just kick back, let us take care of Karposev. |
Он мог просто расслабиться, и дать нам возможность заняться Карпосевым. |
Kick you back 25% if you can hook it up. |
Отдам тебе 25% от выручки, если поможешь мне устроиться туда. |
YOU CAN KICK ME BACK TO BAILEY IF YOU WANT. |
Если хочешь.отправляй меня назад к Бейли. |
Kick me around, knock me down to size while you called me son. |
Помыкать мною, ломать меня и при этом называть сыном. |
Полицейский приготовился нанести сильный удар... |
|
You watch him die, watch him beg, watch him kick and spit the life out of him until he shits and is gone. |
Посмотрите, как он будет плеваться, брыкаться наделает в свои штаны. А потом, знаете что? |
You and I both know I'm not gonna make it to see the sunrise tomorrow for some other poor sad sack to stick to kick it.... |
Мы оба знаем, что я не жилец. Я не увижу, как завтра взойдёт солнце, и уж точно не дождусь, пока очередной бедняга отдаст концы... |
The poor animal began to kick, and the little robber-girl laughed, and pulled down Gerda into bed with her. |
Бедное животное забрыкалось, а девочка захохотала и потащила Герду к постели. |
Make sure Ziani's name isn't mentioned... or the prosecutor's office will kick up a fuss |
Проследите, чтобы имя Зиани не упоминалось в прокуратуре, а то они поднимут шум. |
Я говорю краткосрочно, пока прибыли от торговой сделки не выплатят свою долю. |
|
My improved version of Wing Chun incorporates the short stretch and high kick |
Мой усовершенствованный стиль Винь Чуня базируется на близких позициях и ударах сверху. |
Вот почему мы здесь и завтра мы забьём всемирный гол. |
|
Kick it over to me. |
Пасаните мяч мне... |
Yes, the day after I had seen a woman who belonged to you insulted by wretches whom I would not have condescended to kick downstairs. |
Да, на другой день после того, как увидел, что существо, принадлежащее тебе, оскорбили бездельники, которым я не подал бы руки... |
The butterfly technique with the dolphin kick consists of synchronous arm movement with a synchronous leg kick. |
Техника бабочки с ударом дельфина состоит из синхронного движения руки с синхронным ударом ноги. |
A free kick is a method of restarting play in association football. |
Штрафной удар - это метод возобновления игры в ассоциативном футболе. |
Afterwards, Olivia approaches Brian and tells him that they should kick Stewie out of the band. |
После этого Оливия подходит к Брайану и говорит ему, что они должны выгнать Стьюи из группы. |
I've been looking for an excuse to review this page for a while now, I'll use this interest as a kick in the ass. |
Я уже давно ищу повод, чтобы просмотреть эту страницу, Я использую этот интерес как пинок под зад. |
He was floored twice with low kicks in the first round before being finished with a high kick in the second. |
В первом раунде он дважды был сбит с ног низкими ударами, а во втором был добит высоким ударом. |
This toe kick board can be made to fit each base cabinet, or made to fit a run of cabinets. |
Эта доска для ног может быть сделана так, чтобы соответствовать каждому базовому шкафу, или сделана так, чтобы соответствовать ряду шкафов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kick pleat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kick pleat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kick, pleat , а также произношение и транскрипцию к «kick pleat». Также, к фразе «kick pleat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.