Kind sending - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kind sending - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вид отправки
Translate

- kind [adjective]

adjective: добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный

noun: вид, тип, разновидность, род, сорт, класс, порода, природа, разряд, качество

- sending [noun]

noun: подача сигналов



This is second time you are sending me this kind of threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уже второй раз посылаете мне подобные угрозы.

(Turns tv sound on) (Man) President Grant needs to ask himself, what kind of message is he sending to the good, churchgoing folks of this country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Грант должен спросить себя, Какого рода послание он передает добропорядочным, посещающим церковь людям этой страны?

She made George write to him constantly and persisted in sending Mamma's kind love in a postscript.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она постоянно заставляла Джорджи писать ему и велела приписывать в постскриптуме, что мама шлет привет.

I know it's meant to be kind, but I can think of better ways to helping the needy than sending stiff collars to the equator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это делается из добрых побуждений, однако есть и лучшие способы помогать нуждающимся, чем посылать крахмальные воротнички в экваториальную зону.

He proposed to them to dance a new kind of branle, and he played the tune on his bagpipe, sending everyone into a frenzy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил им станцевать новую разновидность бранля и заиграл мелодию на своей волынке, заставив всех прийти в неистовство.

I believe that when M-5 discovered our tampering, it rerouted the controls, leaving this one active by simply sending through an electronic impulse at regular intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, М-5 обнаружил наше вмешательство и переключил цепи управления, оставив одну действующей. Посылал электронный импульс с регулярной частотой.

The kind you get from having your arm twisted behind your back too far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие переломы возникают, когда тебе слишком сильно заламывают руку за спину.

Indeed, Hamas leaders recently acknowledged sending messages to the Obama administration calling for dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, лидеры Хамаса недавно подтвердили отправку посланий правительству Обамы, призывающих к диалогу.

If you think about it, isn't it kind of self-evident that once we get sufficiently productive at something, we've basically worked our way out of a job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если об этом задуматься, то кажется очевидным, что когда мы становимся достаточно производительными в чём-то, мы, как правило, устраняемся от этой работы?

The next of these treatments is exposure therapy, and this is a kind of field training, and the fastest of the proven effective treatments out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий вид лечения — экспозиционная терапия, и это что-то вроде полевой подготовки, самый быстрый из доказанных действенных видов лечения.

A noose brushed the back of Rand's neck, sending a shiver down his spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петля скользнула по затылку и шее Ранда, а по спине пробежали мурашки.

She was always in your service, playacting, coaxing some kind of admission from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда была в вашем подчинении, исполняла свою роль, выпрашивала допуск ко мне.

It was the kind of lie that left out enough to be almost true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь, умалчивающая о стольком, что была почти похожа на правду.

There was this black piano, which was in this kind of salon facing the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостиной, обращённой к пляжу, стоял чёрный рояль.

See if there's some kind of treasure map inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри, нет ли там какой-нибудь карты с сокровищами.

Your dad may not be familiar with this kind of boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец, наверное, не очень хорошо знаком с такого рода лодкой.

This kind of reporting has to meet strict requirements concerning response time and flexibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода отчетность должна отвечать строгим требованиям в отношении сроков дачи ответов и гибкости.

She didn't remember Arthur and had nothing but kind words for Nicholas Trent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не помнит Артура, но помянула добрым словом Николоса Трента.

Emma's trapped under ice by a woman with some kind of ice magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма заключена в ловушку под слоем льда женщиной с какой-то ледяной магией.

You can contact them by sending a message on LinkedIn or through the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете связаться с ними через личные сообщения LinkedIn или через обсуждение в группе.

The person you're sending the mockup to should be logged into the desktop or mobile browser versions of Facebook and Instagram, and the Facebook and Instagram apps on their mobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получатели должны будут войти на Facebook с помощью браузера для мобильных устройств или ПК и в приложение Facebook на мобильном устройстве.

Tap or to switch between sending the post as a message and posting a comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснитесь или, чтобы отправить публикацию в виде сообщения или опубликовать комментарий.

Your mother is sending us to Hawaii?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мать купила нам тур на Гавайи?

The Russians believe that the message NATO and the U.S are sending Syria and ultimately Iran is, “we are coming soon to attack you.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские считают, что НАТО и США посылают Сирии, а в конечном итоге и Ирану сигнал следующего содержания: скоро мы придем и нападем на вас.

On Nov. 5, France said it was sending an aircraft carrier into the Mediterranean to support the effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 ноября Франция объявила о том, что она направляет свой авианосец в Средиземное море, чтобы поддержать свою кампанию.

That sending someone to the poor house Is a little more serious than editing a snapshot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

отправить кого-то в работный дом — это слегка посерьёзнее редактирования снимка.

I tell him that I'm sending them to a special file in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю ему, что отправляю их в специальную подшивку в Нью-Йорк.

She appreciated your sending over that custard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она благодарна тебе за крем.

We are sending you To a secured isolation facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы посылаем тебя в защищенное изолированное место.

Yes, well, the colonel wants to save us the bother of sending him to the scaffold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, полковник хочет избавить нас от беспокойства отправить его на виселицу.

You're sending me because I speak Republican.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы посылаете меня к младшему юрисконсульту, потому что я говорю, как республиканка.

Sending him to some otherworldly prison, that's not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправить его в инопланетную тюрьму.. Этого недостаточно.

Only now Anne trod carefully, wondering just what she had done in sending Ralph de Bricassart to Matlock Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Энн стала осторожнее: чего она, в сущности, добилась, послав Ральфа де Брикассара на остров Матлок?

A modern civilization capable of sending men out into space. And yet, out there in the jungle people still live as their ancestors did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как наши космические корабли бороздят просторы Вселенной, там, в джунглях, люди до сих пор живут так, как жили их прапрадеды.

Sitting safely behind the lines, sending us over the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидяющие в безопасности, за войсками, посылающие нас в самое пекло.

He was sending the police on wild goose chases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направлял полицию по ложному следу.

We must see about sending you to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро все равно придется отправить тебя в школу.

I have never dared to run the risk of sending it by post; he knew my handwriting -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не рискнула послать письмо по почте; он знает мой почерк.

Max's dad and I took a huge, huge leap of faith by sending him to this school and mainstreaming him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с отцом Макса сделали серьёзный шаг, переведя его в эту школу, на совместное обучение.

Jesus, I am sending you down to Earth on a suicide mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисус, я посылаю тебя на Землю для суицидальной миссии.

I did write, replied his sibling unexpectedly. Feeling a great rush of playfulness he added, I've been sending you registered letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я писал, - неожиданно ответил братец, чувствуя необыкновенный прилив веселости, - заказные письма посылал.

You're sending me to boarding school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отправите меня в школу-интернат.

Sending them to a ~35 minute tutorial doesn't really help explain much of anything, is my thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправка их в ~ 35-минутный учебник на самом деле не помогает объяснить многое из того, что я думаю.

At the sending station, a key, which completed a circuit with a battery, was connected as required to each of the line wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На передающей станции ключ, который завершал цепь с батареей, был подключен по мере необходимости к каждому из проводов линии.

The low cost of sending such email meant that, by 2003, up to 30% of total email traffic was spam, and was threatening the usefulness of email as a practical tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая стоимость отправки такой электронной почты означала, что к 2003 году до 30% всего почтового трафика было спамом и угрожало полезности электронной почты как практического инструмента.

Sagan was enthusiastic about the idea of sending a message with the Pioneer spacecraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саган был в восторге от идеи отправить сообщение с космическим кораблем Пионер.

At the start of 1616, Monsignor Francesco Ingoli initiated a debate with Galileo, sending him an essay disputing the Copernican system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1616 года монсеньор Франческо Иньоли начал полемику с Галилеем, послав ему эссе, оспаривающее систему Коперника.

The Phocians and Locrians, whose states were located nearby, became indignant and advised defending Thermopylae and sending for more help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокейцы и Локрийцы, чьи государства располагались поблизости, возмутились и посоветовали защищать Фермопил и посылать за дополнительной помощью.

The team bought out the remaining years of Bryan Trottier's contract, sending him off with a team record of games played.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда выкупила оставшиеся годы контракта Брайана Троттье, отправив его с командным рекордом сыгранных игр.

Mixmaster is a remailer service that allows anonymous email sending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mixmaster - это сервис ретрансляции, который позволяет анонимно отправлять электронную почту.

Because of growing budget constraints, the dual-spacecraft concept was scrapped in favor of sending a single spacecraft to Pluto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за растущих бюджетных ограничений концепция двойного космического аппарата была отменена в пользу отправки одного космического аппарата на Плутон.

He also established the South Seas News and Pictorial Syndicate and began sending stories back to the U.S. for publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также основал газету Новости Южных морей и издательский Синдикат Пикториал и начал посылать рассказы обратно в США для публикации.

From version 2.7.0 onward, the Android application only supported sending and receiving encrypted messages via the data channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с версии 2.7.0, приложение для Android поддерживало только отправку и получение зашифрованных сообщений по каналу передачи данных.

Further such edits will result in me sending this article back to AfD, where it will most likely get nuked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие такие правки приведут к тому, что я отправлю эту статью обратно в AfD, где она, скорее всего, будет взорвана.

Rain gardens absorb rainfall falling onto nearby hard surfaces, rather than sending it into stormwater drains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождевые сады поглощают осадки, падающие на близлежащие твердые поверхности, а не отправляют их в ливневые стоки.

He wrote the script on spec in 1994, sending it to many companies and studios, all of which turned it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал сценарий на spec в 1994 году, отправив его во многие компании и студии, все из которых отказались от него.

One plan for Cassini involved sending it to a centaur, but NASA decided to destroy it instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из планов Кассини предполагал отправить его к кентавру, но НАСА решило вместо этого уничтожить его.

They thought sending giant animals abroad to other countries was no longer a good idea and was bad for the animals health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думали, что посылать гигантских животных за границу в другие страны уже не было хорошей идеей и было плохо для здоровья животных.

It could also make the population of the endangered animals they were sending decrease at a faster rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также могло бы заставить популяцию исчезающих животных, которых они посылали, уменьшаться более быстрыми темпами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kind sending». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kind sending» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kind, sending , а также произношение и транскрипцию к «kind sending». Также, к фразе «kind sending» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information