A different kind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A different kind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
другой вид
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a free hand - свободная рука

  • be a danger to - быть опасным для

  • a pat on the back - похлопывание по спине

  • a single - один

  • hold a jubilee - праздновать

  • on a high - на высоком

  • make a mound of - сделать насыпь

  • at a breakneck pace - быстрыми темпами

  • put in a bag - положить в сумку

  • try a shot - попробуйте выстрелить

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный

- kind [adjective]

adjective: добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный

noun: вид, тип, разновидность, род, сорт, класс, порода, природа, разряд, качество



I kind of like to ride a different bus every night depending on my mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится представлять... что каждую ночь я катаюсь на разных автобусах, повинуясь порывам своего настроения.

But today, I am performing for a different kind of audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня я показываю фокусы совсем другой публике.

As kind as my friends on Twitter were, if they hadn't actually made their arguments, it would've been so much harder for me to see the world in a different way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими бы добрыми ни были мои друзья из Twitter, если бы они не дали обоснования, для меня было бы намного сложнее увидеть мир по-другому.

To choose a different kind of budget, like a cost-per-click bid, or to set a daily budget for an amount not listed in the provided menu, you can use Ad creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выбрать другой тип бюджета, например, ставку за каждый клик, или установить сумму дневного бюджета, отличную от предложенных вариантов, используйте инструмент для создания рекламы.

Even though they're giving an explanation for the same kind of phenomena, when they do it in one language, they have a different perspective on it than when they do it in another language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже описывая одинаковые явления, в разных языках люди видят их в разной перспективе

What design and building really offers to public education is a different kind of classroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что в действительности предлагает дизайн и строительство для государственного образования - это в первую очередь другой тип проведения занятий.

WW: So what I did is the same process where I just kind of hold my breath and just work away very, very slowly, manipulating the plastic, cutting it, because it behaves different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УУ: То, что я делал - это тот же процесс, когда я просто сдерживаю дыхание и работаю очень-очень медленно, формируя пластик, разрезая его. Так как он ведёт себя по-другому.

Each is testing Washington’s response to a different kind of stimulus, and delicately enough in the hope of not undermining Trump or forcing him into a corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая [провокация] проверяет реакцию Вашингтона на различного рода стимулы, но достаточно деликатно, в надежде не разозлить Трампа и не загнать его в угол.

She's so smart, she's now going to be going to a special school, a different school than your daughter Marianne, and this is kind of throwing your family into a disarray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она настолько умна, что её собираются отдать в спецшколу, не такую, в какую ходит ваша дочь Марианна, и это становится причиной огорчений в вашей семье.

That's irony, of course, but a very different kind from those memes in Russia. Westerners don't think of Putin preparing to dive into a car-sized pothole filled with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, тоже шутка, но сильно отличающаяся от российских мемов про Путина, занимающегося подводным плаванием в наполненной водой дорожной выбоине.

I'm sure all sphinxes had a common ancestor, though I don't know the difference between one kind and another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что все сфинксы имеют общего предка, хотя тоже не знаю различия между видами.

I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок.

There's a mathematician, a different kind of mathematician and a statistician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Математик, еще один математик и статистик.

Whether modern kind of homo sapiens as a species altogether will carry on living some different, simple way, that's another question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смогут ли современные люди как вид побеспокоиться о жизни в несколько иной, простой форме - это другой вопрос.

Consider the difference a kind of... buyout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте разницу... Отступными.

It's kind of a long, drawn-out, complicated story, with a bunch of different parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это немного долгая и запутанная история, которая состоит из нескольких частей.

I don't wanna spook you fellas, but I took a handful of Viagra... in anticipation of a different kind of evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу пугать вас, ребята но я прибегнул к помощи виагры на всякий случай развития вечера

And even some questions about race - for example affirmative action, which is kind of a political question, a policy question about race, if you will - not much difference here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже при ответах на некоторые вопросы о расе например, о приёме на работу человека другой расы, что тоже связано с политикой и соблюдением законов, не очень большая разница в ответах.

That's a different kind of tumor that secretes large amounts of adrenalin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разные виды опухолей, которые выделяют довольно много адреналина.

That's a different kind of prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно другой вид тюремного приговора.

If he misused you, he shall pay a different kind of price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он надругался над тобой, расплата будет совсем иною.

But according to area and its land, there's actually various type of underground sewer... to handle different kind of conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в зависимости от местности и почвы, есть разные типы канализаций... служащие разным целям.

Venus and Earth reacted very differently to the same kind of volcanic cataclysm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всплеск вулканической активности привёл к разным последствиям на Венере и Земле.

I mean, entirely different movies, but we'll never see it... because, you know, we're kind of trapped in this one reality restriction type of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были уже другие фильмы, но мы их никогда не увидим, потому что мы уже в ловушке этой единственной реальности.

What happens when you begin to call into question... your tacit assumptions and unarticulated presuppositions, and begin then to become a different kind of person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что происходит, когда ты ставишь под вопрос внутренне присущие тебе ориентиры и свои неартикулированные установки и тогда становишься другим человеком?

And some 40 years after that was created, a small group of us got together to have a go, a run at the whole challenge of flight that inspired people for years, and do it in a very different kind of way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизительно через 40 лет после создания этого рисунка мы собрались небольшой группой и решили действовать, бросить вызов полёту, который вдохновлял людей долгие годы, и сделать это не совсем обычным способом.

There are different Share with options depending on whether your PC is connected to a network and what kind of network it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкладка Поделиться содержит различные параметры в зависимости от того, подключен ли ваш компьютер к сети, а также от типа сети.

It's a different kind of enterprise for a new economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это другой вид предприятия для новой экономики.

I was getting a different kind of workout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выполнял упражнения другого рода.

Our vault contains at least ten different currencies from all over the world, and we are prepared for every kind of financial necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем сейфе есть валюта десяти стран мира, так что мы готовы ко всякого рода финансовым нуждам.

And I think that when you are in a position of looking for leadership, you have to look inside and mobilize in your own community to try to create conditions for a different kind of settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в процессе формирования лидерства следует начать с малого — объединить усилия в своём обществе, попытаться создать комфортные условия для жизни беженцев.

All the time she had called him kind, exceptional, lofty; obviously he had seemed to her different from what he really was, so he had unintentionally deceived her. . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё время она называла его добрым, необыкновенным, возвышенным; очевидно, он казался ей не тем, чем был на самом деле, значит, невольно обманывал ее...

The way that he tells the story of mankind through big ideas that really make you think differently - it's kind of amazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывает историю человечества, используя идеи, которые заставят вас мыслить по-другому, — это просто удивительно.

There are all sorts of techniques you will use - and again, this is a different kind of branching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть разные виды инструментов, которые вы можете использовать и разные способы ветвления.

So what was it that made him run at the height of his career and throw it all away, trading in the limelight for a different kind of light altogether?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же помогло ему забраться на вершину, оказаться в центре внимания, а потом все бросить в одночасье ради чего-то другого.

Pyotr Stepanovitch did not hurry himself; he ate with relish, rang the bell, asked for a different kind of mustard, then for beer, without saying a word to Liputin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр Степанович не торопился, ел со вкусом, звонил, требовал другой горчицы, потом пива, и всё не говорил ни слова.

I know many dancers who do a completely different kind of dancing, not classical but contemporary ballet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю немало танцоров, которые танцуют иные танцы, не классический, но современный балет.

I suppose that's a different kind of prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допускаю, что это всего лишь смена одной темницы на другую.

There had also been discussion of a different kind of painting. Pierre Lansquenet as a painter. Cora Lansquenet's paintings, rapturised over by Miss Gilchrist, dismissed scornfully by Susan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было немало разговоров о живописи - о Пьере Ланскене как художнике, о картинах Коры, восхищавших мисс Г илкрист и с презрением отвергаемых Сьюзен.

It's a holocaust of a different kind, and hiding under our desks isn't going to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это холокост другого рода, и прятать голову в песок не выход.

He is very loving and he's very kind, and my mom says he's very considerate, and when she said that to me, I was like, you know, he really is, and it's the little things that really make a huge difference in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень любящий и очень добрый, и моя мама говорит, что он очень тактичный, а когда она говорит такое, я чувствую, что это так и есть, и именно такие мелочи кардинальным образом меняют твою жизнь.

But where there isn't that kind of differential, it seems people are happier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в странах, где подобной разницы не наблюдается, люди, похоже, счастливее.

I discovered at an early age that I was - shall we be kind and say different?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем возрасте я обнаружил, что... Как бы это выразиться помягче?

Manny, they have everything here- the rainforest experience, the hurricane booth, discovering the body - we have that one in Colombia, too, but - but a different kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэнни, у них тут есть всё... атмосфера тропического леса, симулятор урагана, обнаружение останков... у нас в Колумбии такое тоже есть, но... немножко по-другому.

I thought it was going to be different, that she would have some kind of continuity!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считала, что должно было быть не так, что это должно было бы продолжаться дальше!

it's a different kind of fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой тип пожара.

He brings back Intel, or he becomes cannon fodder, and that brings a different kind of Intel about where we can step and where we can't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возвращается с информацией или становится пушечным мясом, а это даёт нам другого рода информацию, куда можно ступать, а куда нельзя.

When you think of a fish school, or when I think of a flock of starlings, that feels like a really different kind of intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы думаете о стае рыб, или когда я думаю о стае скворцов, это похоже на совсем другой вид интеллекта.

They lived in a different kind of world

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жили в разных мирах.

He started working with a different kind of mathematics to deal with the preponderance of subatomic particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал работать с различными видами математики, в связи с преобладанием податомных частиц.

So he still knew the difference between right and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он по-прежнему осознавал разницу между добром и злом?

It was the kind of lie that left out enough to be almost true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь, умалчивающая о стольком, что была почти похожа на правду.

Increment = Difference between current month vs. same month of previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прирост = разница между показателем за текущий месяц и показателем за тот же месяц предыдущего года.

A few days after we left, he was hit by an air strike in a nearby village, where he was doing his job... making a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару дней после того, как мы ушли был авианалет в соседнюю деревню, где он делал свою работу... пытался что-то изменить.

It can make a big difference in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая операция может совершенно изменить их жизнь.

Langdon knew at this point it made no difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, Лэнгдон понимал, что в данный момент это уже не имеет никакого значения.

There's a difference, professor... between giving up and leaving something unfinished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть разница, Профессор... между отказом и откладыванием чего-нибудь незаконченного.

And no matter how careful you are, sometimes you just can't tell the difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И независимо от того на сколько вы тщеславны Иногда вы просто не можете заметить разницу.

Remember it is a mere security: it will make no difference: it is a temporary affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь закладная, не забывай; временная мера: в нашей жизни она ничего не изменит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a different kind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a different kind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, different, kind , а также произношение и транскрипцию к «a different kind». Также, к фразе «a different kind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information