Lack of adhesion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отсутствие, недостаток, нужда
verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь
suffers from a lack - страдает от недостатка
lack of better term - отсутствие лучшего термина
lack of land - безземелье
lack of standardisation - отсутствие стандартизации
or lack of - или недостаток
this lack of progress - это отсутствие прогресса
lack of legal aid - отсутствие правовой помощи
lack of vocational training - отсутствие профессиональной подготовки
lack of details - отсутствие деталей
lack of chemistry - отсутствие химии
Синонимы к lack: need, shortage, insufficiency, deficiency, unavailability, deficit, paucity, want, absence, scarcity
Антонимы к lack: have, possess, get, grasp, receive, sufficient, presence, advantage, sufficiency, excess
Значение lack: the state of being without or not having enough of something.
cathedral basilica of our lady of guadeloupe - Кафедральная базилика Девы Марии Гваделупской
share of results of associates - Доля результатов ассоциированных
ministry of finance of the russian federation - Министерство финансов Российской Федерации
constitution of the islamic republic of iran - Конституция Ирана
prime minister of the republic of vanuatu - Премьер-министр Республики Вануату
courses of the hague academy of international - курсы Гаагской академии международного
chairman of the presidency of bosnia - Председатель Президиума Боснии
minister of foreign affairs of kazakhstan - Министр иностранных дел РК
ministry of foreign affairs of kazakhstan - Министерство иностранных дел Республики Казахстан
in spite of the absence of - несмотря на отсутствие
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: адгезия, прилипание, сцепление, склеивание, слипание, спайка, верность, согласие, приращение, молекулярное притяжение
adjective: сцепной
adhesion coefficient - коэффициент сцепления
adhesion molecules - молекулы адгезии
adhesion traction - адгезия тяги
excellent adhesion - отличная адгезия
adhesion surface - поверхность адгезии
constant adhesion - постоянная адгезия
loss of adhesion - потери адгезии
adhesion heat - адгезия тепла
adhesion wheel - фрикционное колесо
aged adhesion - в возрасте адгезии
Синонимы к adhesion: adherence, sticking, bond, adhesiveness, attachment
Антонимы к adhesion: abscission, separation, betrayal, bone to pick, breakup, detachment, segregation, atheism, censure, contention
Значение adhesion: the action or process of adhering to a surface or object.
Parafilm M is used by some modelers as a masking material during airbrushing, due to its lack of adhesion, which can destroy a finish. |
Парафиль М используется некоторыми моделистами в качестве маскирующего материала при аэрографии, из-за отсутствия у него адгезии, которая может разрушить отделку. |
Using splints can cause problems including adhesion and lack of flexibility. |
Использование шин может вызвать проблемы, включая адгезию и отсутствие гибкости. |
Меня подставили. Я бы никогда не выказал неуважения к герцогу! |
|
As a mine-affected country we are painfully aware that the lack of funds for mine action threatens to compromise this potential. |
Как страна, пострадавшая от мин, мы особенно остро осознаем, что недостаток финансовых средств на разминирование может подорвать этот потенциал. |
The Committee is also concerned about the lack of economic independence of married women with disabilities. |
Комитет также обеспокоен отсутствием экономической независимости у замужних женщин-инвалидов. |
One of the delegates stressed the importance of ISAR's work considering the lack of professional knowledge in developing countries and especially in the LDCs. |
Один из делегатов подчеркнул важность работы МСУО с учетом нехватки профессиональных кадров в развивающихся странах, прежде всего в НРС. |
I read that boxing is an all-around great workout, but I lack the discipline to train on my own. |
Я читал, что бокс может здорово проработать все мышцы, но у меня не хватает дисциплины заниматься одному. |
Transfer of technology by transnational corporations is often inhibited by lack of absorptive capacity of local enterprises. |
Передаче технологий транснациональными корпорациями нередко мешает ограниченность возможностей местных предприятий для их освоения. |
The real problems lie in the lack of forewarning and issues relating to relocation. |
Подлинная проблема кроется в отсутствии предварительного уведомления и в вопросах, связанных с переселением. |
The use of oil and peat is not recommended because of practical difficulties due to a lack of experience under farm conditions. |
Применение нефтепродуктов и торфа не рекомендуется из-за возникающих практических трудностей ввиду отсутствия опыта в условиях фермерского хозяйства. |
With regard to access to credit facilities, there were still many obstacles for women, including the lack of collateral. |
Что касается доступа к кредитным учреждениям, существует еще много препятствий для женщин, включая отсутствие обеспечения займа. |
So a handshake, or the lack of a handshake, can have us talking for weeks and weeks and weeks. |
Так рукопожатие или его отсутствие может на несколько недель стать поводом для обсуждения |
As one human rights activist writes, the lack of men is starting to be felt throughout Armenian society, and the birthrate is already starting to be affected. |
Как пишет один борец за права человека, недостаток мужчин начинает чувствоваться в армянском обществе и начинает влиять на уровень рождаемости. |
The most fundamental reform of housing markets remains something that reduces homeowners’ overleverage and lack of diversification. |
Самой фундаментальной реформой рынков жилья остается та, которая сокращает избыточные задолженности домовладельцев и отсутствие диверсификации. |
Failure to eradicate polio for lack of funds would be a squandered opportunity for the world. |
Неудача в искоренении полиомиелита из-за недостатка денежных средств станет растраченной впустую возможностью для всего мира. |
A prolonged conflict situation creates poverty and want and uncertainty and fear, and it perpetuates a sense of helplessness and lack of dignity. |
Затяжная конфликтная ситуация ведет к нищете и к нужде, а также к неопределенности и страхам, она увековечивает чувство беспомощности и отсутствия достоинства. |
He told me his wounds were the result of his lack of ascetic fervor. |
Он сказал, что эти раны - результат того, что у него недостаточно усердия. |
We are going chic, young, style-conscious, a club scene, for lack of a better term, and out of everyone here, you understand the aesthetic. |
Там будет роскошь, молодежь, продуманный стиль, клубная декорация, из-за отсутствия лучшего термина, и в отличии от всех остальных, ты понимаешь эти артистичные взгляды. |
Ваша неучтивость не делает вам чести, сэр. |
|
But if I were ta take a guess at what it lacked like, I would say it would lack a lat like that. |
Но если нужно было бы угадать, на что это похоже, я бы сказала, что это очень на него похоже. |
Понос означает потерю контроля над своей жизнью. |
|
The Palais de Justice is a perplexing maze of buildings piled one above another, some fine and dignified, others very mean, the whole disfigured by its lack of unity. |
Дворец правосудия представляет собой беспорядочное скопление построек, нагроможденных одна на другую, то величественных, то жалких, что нарушает стиль здания в целом. |
If lack of a child is going to disintegrate you, then have a child if you possibly can. |
Если личность твоя разрушается, потому что не познала материнство, - заведи ребенка. |
It was the happy choice one would have expected him to make, for in that part his great beauty was an asset and his lack of warmth no disadvantage. |
Это оказался правильный выбор, как того и следовало ожидать, ибо в этой роли красота Майкла была большим преимуществом, а отсутствие темперамента не являлось недостатком. |
Это говорит о нехватке чувства собственного достоинства. |
|
This childishness, her bright intelligence, and at the same time a certain lack of judgement, all this made her more akin to Alyosha. |
Эта детскость ее, ее яркий ум и в то же время некоторый недостаток рассудка - все это было как-то более сродни для Алеши. |
Unfortunately, due to the lack of evidence, that's not possible. |
К сожалению, за отсутствием улик это невозможно. |
What they lack in social skills, they make up for in handing out free pharmaceuticals. |
Там, где им не хватает навыков социального общения, они помогают себе раздачей бесплатных медицинских препаратов. |
I mean, the way he greets her, lack of intimacy- this definitely was a business deal. |
В смысле, как он ее приветствует, отсутствие интимности - это совершенно точно была деловая сделка. |
Instead of dwelling on what we lack, let's be thankful for what we have. |
Вместо того, чтобы ныть о том, чего у нас нет, нам лучше бы славить Бога за то, что у нас есть. |
You know I set great store by my research, despite the friendly teasing about my lack of hepatomas. |
Вы знаете как давно я веду свои исследования, отсутствие сарком уже стало поводом для насмешек. |
Well it is our understanding that you are, for lack of a better term, their head of internet security. |
Ну, мы так понимаем, что вы, за неимением лучшего названия, глава их службы безопасности. |
Не путай моё отличное настроение и отсутствие ясности. |
|
You whipped the jury into a frenzy to cover for a lack of physical evidence. |
Вы, яростно критикующая присяжных, чтобы было незаметно отсутствие доказательств. |
it's been 13 years, and i'm still not sick of you. oh,not for lack of trying. |
Прошло уже 13 лет, а я все еще не сыта тобой. - Но это не из-за того, что я не пытался. |
Well, maybe you can make up for your lack of points by making the noise that a king cobra makes. |
Что ж, возможно вы сможете восполнить ваш недостаток баллов, воспроизведя звук королевской кобры |
Вы ничего не стыдитесь, Кенна, и это делает Вас дерзкой. |
|
I studied Santeria and certain other things that squares like you would call the black arts due to lack of understanding, from Chano Pozo in New Orleans. |
Я изучал Сантерию и разные другие вещи, которых тупицы вроде тебя зовут черной магией из-за недостатка понимания, от Чано Поцо в Новом Орлеане. |
В этой комнате явно не хватает оптимизма. |
|
It seemed clear that where there was a baby, things were right enough, and that error, in general, was a mere lack of that central poising force. |
Кто станет спорить, что там, где есть ребенок, все идет как положено, а заблуждения, как правило, возникают из-за отсутствия этого основного регулятора. |
If you dismantle the company, I'll see it as a lack of trust in me. |
Дорон, если расформируешь роту, я посчитаю это актом недоверия ко мне. |
Это не нехватка травы или отсутствие интереса. |
|
Unfortunately, we lack reference points on which to plot a return course. |
К сожалению, нам не хватает точек, от которых отсчитывать путь. |
Я очень впечатлена твоим акцентом, или его отсутствием. |
|
The complete lack of dignity and decorum was emphasized by a very small boy who seconded the sacristan and whose head was hardly visible over the railing of the choir. |
В довершение неблаголепия, дьячку подтягивал очень маленький мальчик, голова которого едва виднелась из-за перилы клироса. |
You may lack a sense of destiny, but you have one characteristic that, if carefully cultivated, could be helpful. |
Вам, возможно немного не хватает здравого смысла, но у вас есть одна характерная черта, так что если её тщательно культивировать, то может выйти толк. |
The upper incisors of vampire bats lack enamel, which keeps them razor-sharp. |
Верхние резцы летучих мышей-вампиров лишены эмали, которая делает их острыми как бритва. |
However, Chazelle was very sympathetic towards them, understanding their lack of experience and not minding their errors. |
Однако Шазель очень сочувствовала им, понимая их недостаток опыта и не обращая внимания на их ошибки. |
Therefore, trait cynics' lack of trust in others makes the process of distancing themselves from and diffuse responsibility to others easier. |
Таким образом, недостаток доверия к другим у циников с чертами характера облегчает процесс дистанцирования от них и распространения ответственности на других. |
Tremor can also be caused by lack of sleep, lack of vitamins, or increased stress. |
Тремор также может быть вызван недостатком сна, недостатком витаминов или повышенным стрессом. |
It has already been pointed out that there is a problem with refraining from representing the unambiguous lack of a massacre. |
Уже отмечалось, что существует проблема с отказом от представления недвусмысленного отсутствия резни. |
Blackbacks are aged between 8 and 12 years and lack the silver back hair. |
Черные спины в возрасте от 8 до 12 лет и не имеют серебряных волос на спине. |
Due to their relatively slow speed, and lack of organisation, and undeveloped tactics, the combination of pike and shot still dominated the battlefields of Europe. |
Из-за их относительно медленной скорости, отсутствия организации и неразвитой тактики, комбинация пики и выстрела все еще доминировала на полях сражений Европы. |
As a young man, Proust was a dilettante and a social climber whose aspirations as a writer were hampered by his lack of self-discipline. |
В молодости Пруст был дилетантом и социальным альпинистом, чьи писательские устремления сдерживались отсутствием самодисциплины. |
Also, David Hume offered an empirical objection, criticising its lack of evidential reasoning and rejecting the idea that anything can exist necessarily. |
Кроме того, Дэвид Юм выдвинул эмпирическое возражение, критикуя его отсутствие доказательной аргументации и отвергая идею о том, что все может существовать обязательно. |
Lebanese Forces leader Samir Geagea once more criticized the lack of response from the government towards the protesters' concerns. |
Лидер ливанских сил Самир Гиагеа вновь раскритиковал отсутствие реакции со стороны правительства на озабоченность протестующих. |
Arguably due to pressure over the lack of actual victories in major tournaments, Eriksson announced his resignation prior to the 2006 World Cup. |
Возможно, из-за давления из-за отсутствия реальных побед на крупных турнирах, Эрикссон объявил о своей отставке перед чемпионатом мира 2006 года. |
The Raynor family was poor and Raynor's formal education was limited by the family's lack of resources. |
Семья Рейноров была бедной,и формальное образование Рейнора ограничивалось нехваткой средств. |
The illusion derives from the lack of visual cues for depth. |
Иллюзия возникает из-за отсутствия визуальных сигналов глубины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lack of adhesion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lack of adhesion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lack, of, adhesion , а также произношение и транскрипцию к «lack of adhesion». Также, к фразе «lack of adhesion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.