Language terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bad language - сквернословие
functional programming language - язык функционального программирования
moldavian language - Молдавский язык
lab language - лаборатория язык
welsh language - Уэльский язык
language patterns - модели языка
mastering language - язык мастеринга
inner language - внутренний язык
in clear language - на понятном языке
portuguese language countries - страны португальского языка
Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary
Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish
Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
purchase terms - условия покупки
terms of loading - Условия загрузки
endorsed the terms - одобрила условия
procurement terms - условия закупок
on preferential terms - на льготных условиях
repayment terms - условия погашения
differing terms - различающиеся условия
in terms of loss - с точки зрения потери
terms of the draft - Условия проекта
range of terms - Диапазон условий
Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom
Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy
Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.
In terms of intercultural communication there are language barriers which are effected by verbal forms of communication. |
В условиях межкультурной коммуникации существуют языковые барьеры, на которые влияют вербальные формы общения. |
The substrate of Angolan culture is African, predominantly Bantu, while Portuguese culture has had a significant impact, specifically in terms of language and religion. |
Субстратом ангольской культуры является африканская, преимущественно банту, в то время как португальская культура оказала значительное влияние, особенно в плане языка и религии. |
A specialized use of certain terms and linguistic patterns governs the teaching of legal language. |
Специализированное использование определенных терминов и языковых моделей определяет преподавание юридического языка. |
The terms officialese or bureaucratese refer to language used by officials or authorities. |
Термины officialese или бюрократический относятся к языку, используемому должностными лицами или органами власти. |
But to include pain that is not associated with either, they turn to language and say pain also applies to feelings described in terms of such damage. |
Но чтобы включить боль, которая не связана ни с тем, ни с другим, они обращаются к языку и говорят, что боль также относится к чувствам, описанным в терминах такого повреждения. |
For foreign-language terms, be sure an article exists or could be written for the word or phrase in question. |
Для иноязычных терминов убедитесь, что статья существует или может быть написана для рассматриваемого слова или фразы. |
The host language must also define built-in constraints over terms. |
Если быть прямолинейным, коллега-редактор считает, что это означает, что спор закончен, и удалил тег NPOV из статьи. |
Modern-day diabetes is associated with two terms in the Chinese language. |
Современный диабет связан с двумя терминами в китайском языке. |
Kaplan redefined God and other traditional religious terms so as to make them consistent with the naturalist outlook, and continued to use traditional prayer language. |
Каплан изменил определение Бога и других традиционных религиозных терминов, чтобы привести их в соответствие с натуралистическим мировоззрением, и продолжал использовать традиционный язык молитвы. |
They also strive to use very colorful language, speaking in terms of death, robbery, etc. |
Они также стремятся использовать очень красочный язык, говоря в терминах смерти, грабежа и т. д. |
Thus, a decision problem informally phrased in terms of a formal language is also equivalent to a set of natural numbers. |
Таким образом, задача решения, неформально сформулированная в терминах формального языка, также эквивалентна набору натуральных чисел. |
You wouldn’t be able to understand it if I were to use the language and terms of the heavens, or if we were to invent a lot of new terms. |
Вы не смогли бы понять его, если бы я использовал язык и термины небес, или если бы мы изобрели много новых терминов. |
Specific terms and specialized language are used to describe equine anatomy, different life stages, and colors and breeds. |
Специальные термины и специальный язык используются для описания анатомии лошадей, различных стадий жизни, а также цветов и пород. |
The terms are still sometimes used interchangeably in English-language literature. |
Эти термины до сих пор иногда используются взаимозаменяемо в англоязычной литературе. |
There seemed to be few, if any, abstract terms, or little use of figurative language. |
Отвлеченных понятий было мало или, скорее, совсем не было, так же, как и слов, имеющих переносный смысл. |
It is meeter for thy humour to be wooed with bow and bill, than in set terms, and in courtly language. |
При твоем характере тебя легче покорить с оружием в руках, чем светскими обычаями и учтивыми речами. |
In the final analysis, the terms of scansion are blunt instruments, clumsy ways of describing the infinitely nuanced rhythms of language. |
В конечном счете, термины сканирования - это тупые инструменты, неуклюжие способы описания бесконечно тонких ритмов языка. |
They determined that the inventory of sounds in a language could be analysed in terms of a series of contrasts. |
Они установили, что перечень звуков в языке может быть проанализирован в терминах ряда контрастов. |
He spoke in modern terms, unadorned and pure. Somehow, as though the words were flowing from God himself, he spoke the modern language... delivering the ancient message. |
Камерарий использовал современный язык, однако казалось, что эти простые слова льются из уст самого Бога, доводящего до сознания своих детей древние истины. |
Refugees tend to do worse in economic terms than natives, even when they have the same skills and language proficiencies of natives. |
Беженцы, как правило, имеют худшие экономические показатели, чем туземцы, даже если они обладают теми же навыками и языковыми навыками, что и туземцы. |
Language could only be described in terms of the placings of words next to words. |
Язык можно описать только в терминах расположения слов рядом со словами. |
The seven Apachean languages include Navajo, the largest North American language in terms of number of speakers. |
Семь апачских языков включают в себя Навахо, самый большой Североамериканский язык с точки зрения количества носителей. |
As noted by American musicologist, Edward Cone, narrative terms are also present in the analytical language about music. |
Как отмечает американский музыковед Эдвард Кон, нарративные термины также присутствуют в аналитическом языке о музыке. |
I must say that I am no master of language, but the English use these terms much more so than the Americans. |
Я должен сказать, что не владею языком, но англичане используют эти термины гораздо чаще, чем американцы. |
Ontology learning is the automatic or semi-automatic creation of ontologies, including extracting the corresponding domain's terms from natural language text. |
Обучение онтологии - Это автоматическое или полуавтоматическое создание онтологий, включая извлечение соответствующих терминов предметной области из текста на естественном языке. |
And it was a language that was specially developed to be precise and unambiguous, which made it ideal for scientific and technical terms. |
И это был язык развитый, точный и однозначный... что делало его идеальным для научных и технических терминов. |
In simple terms, Foucault's analysis of a discourse examines and determines the connections among language, as well as structure and agency. |
Говоря простым языком, анализ дискурса Фуко исследует и определяет связи между языком, а также структуру и агентуру. |
A JVM language is any language with functionality that can be expressed in terms of a valid class file which can be hosted by the Java Virtual Machine. |
Язык JVM-это любой язык с функциональностью, которая может быть выражена в терминах допустимого файла класса, который может быть размещен виртуальной машиной Java. |
Формулировки статьи 39-А трактуются как имеющие обязательный характер. |
|
Comics of non-English origin are often referred to by the terms used in those comics' language of origin. |
Комиксы неанглийского происхождения часто обозначаются терминами, используемыми в языке происхождения этих комиксов. |
Am I using the language of exaggeration when I write of my hostess in these terms? |
Прибегаю ли я к преувеличению, когда пишу о хозяйке дома в этих выражениях? |
Accordingly, the Arabic language had an appreciable vocabulary of homoerotic terms, with dozens of words just to describe types of male prostitutes. |
Соответственно, арабский язык обладал значительным словарным запасом гомоэротических терминов, с десятками слов только для описания типов мужчин-проституток. |
The official term used in the Croatian language is the most widespread name used in Croatia but other terms are also used. |
Официальный термин, используемый в хорватском языке, является наиболее распространенным именем, используемым в Хорватии, но также используются и другие термины. |
In Victoria, some terms for the emu were Barrimal in the Dja Dja Wurrung language, myoure in Gunai, and courn in Jardwadjali. |
В Виктории некоторые термины для эму были Barrimal на языке Dja Dja Wurrung, myoure на языке Gunai и courn на языке Jardwadjali. |
A self-interpreter is a meta-circular interpreter where the interpreted language is nearly identical to the host language; the two terms are often used synonymously. |
Самоинтерпретатор - это мета-циклический интерпретатор, в котором интерпретируемый язык почти идентичен принимающему языку; эти два термина часто используются синонимично. |
I have two things to add to the discussion above regarding alternative terms in the English language. |
Если бы правила производства применялись только по одному за раз, то можно было бы довольно просто создать язык, а не L-систему. |
He found that first and second sleep were also the terms in the Romance languages, as well as in the language of the Tiv of Nigeria. |
Он обнаружил, что первый и второй сон были также терминами в романских языках, а также в языке Тивов Нигерии. |
What is more, watching films can be useful in terms of language studying. |
Самое главное, просмотр фильмов может быть полезен с точки зрения изучения языка. |
The host language supplies a data structure for representing terms, including logical variables. |
Основной язык предоставляет структуру данных для представления терминов, включая логические переменные. |
The computation is the reduction of terms of the language using rewriting rules. |
Вычисление - это сокращение терминов языка с помощью правил переписывания. |
Mrs. EVATT said that the last sentence of paragraph 5, while couched in general terms, was really directed to the issue of the Hungarian language. |
Г-жа ЭВАТ говорит, что последнее предложение пункта 5, хотя и представлено в общих выражениях, касается непосредственно вопроса венгерского языка. |
These represented a departure from the mainstream in terms of language choice, and featured some innovations in design. |
Они представляли собой отход от мейнстрима с точки зрения выбора языка и отличались некоторыми инновациями в дизайне. |
Speakers use many terms for their language. |
Он был поставлен во главе Сирии, Киликии, Ирака и остальной части Аравийского полуострова. |
In the English language, terms for types of killing often end in the suffix -cide. |
В английском языке термины, обозначающие виды убийств, часто оканчиваются на суффикс-cide. |
Terms such as gynephilia and androphilia have tried to simplify the language of sexual orientation by making no claim about the individual's own gender identity. |
Такие термины, как гинекология и андрофилия, пытались упростить язык сексуальной ориентации, не претендуя на собственную гендерную идентичность. |
In terms of Specific language impairment, there tends to a lot of similarities to SCPD and PLI but SLI deals with Semantic-Pragmatic issues. |
Что касается специфических языковых нарушений, то они, как правило, имеют много общего с SCPD и PLI, но SLI имеет дело с семантико-прагматическими проблемами. |
In English language publications, these terms are given to eunuchs, intersex people or transgender people. |
В англоязычных публикациях эти термины даются евнухам, интерсексуалам или трансгендерным людям. |
English title terms taken from a language that does not use the Roman alphabet can include the native spelling in parentheses. |
Английские термины названия, взятые из языка, который не использует латинский алфавит, могут включать родное написание в скобках. |
Anxiety over their position caused terms such as internationalization and globalization to enter everyday language. |
Беспокойство по поводу их положения привело к тому, что такие термины, как интернационализация и глобализация, вошли в повседневный язык. |
Now you see how difficult it is to discuss these things when our entire language is the language of individualism, with all its terms and superstitions. |
Теперь ты видишь сама, как трудно рассуждать об этих вещах, ведь весь наш язык - это выражение индивидуализма со всеми его понятиями и предрассудками. |
По-простому, у меня была смерть мозга. |
|
I think that English will be my future career because I am good at this language. |
Я думаю, что английский язык будет моей будущей карьерой, потому что я чувствую себя в нем уверенно. |
Mr. GARVALOV suggested that the language used should not be so blunt. |
Г-н ГАРВАЛОВ предлагает смягчить используемую формулировку. |
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. |
Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу. |
I was describing it in simple terms. |
Я хотел объяснить все простыми словами. |
figure this out on our own terms. |
выяснить всё на собственных условиях. |
And this boat is cutting edge in terms of safety, technology. |
И эта лодка - свежайшая новинка по безопасности и технологичности. |
According to Gazprom, the addendum was void because the annual protocol had not been signed for 2006 under the required terms. |
По мнению Газпрома, дополнение было недействительным, поскольку годовой протокол за 2006 год не был подписан в установленные сроки. |
It is typically not possible to construct new data types as a matter of constraining the possible values of other primitive types in an OO language. |
Обычно невозможно построить новые типы данных, ограничивая возможные значения других примитивных типов в языке OO. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «language terms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «language terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: language, terms , а также произношение и транскрипцию к «language terms». Также, к фразе «language terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.