Portuguese language countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Portuguese language countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страны португальского языка
Translate

- portuguese [adjective]

adjective: португальский

noun: португальский язык, португалец, португалка

- language [noun]

noun: язык, речь, стиль, брань, язык писателя

adjective: языковой

  • heritage language - язык наследия

  • natural language - естественный язык

  • filthy language - мат

  • rules of language - правила языка

  • spoken language - разговорный язык

  • command of language - команда языка

  • abusive language - матерный язык

  • diplomatic language - дипломатический язык

  • automated language recognition - автоматизированное распознавание языка

  • language skill - языковое умение

  • Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary

    Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish

    Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



You could be misrepresenting any relations of the last Portuguese Dynasty to all the Countries I mention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете исказить любые отношения последней португальской династии со всеми странами, о которых я упоминаю.

Angola is a member state of the United Nations, OPEC, African Union, the Community of Portuguese Language Countries, and the Southern African Development Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангола является государством-членом Организации Объединенных Наций, ОПЕК, Африканского Союза, сообщества португалоговорящих стран и сообщества по вопросам развития стран Юга Африки.

In April 2019, WikiProject Women in Red is focusing on Women in Portuguese-speaking countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2019 года WikiProject Women in Red фокусируется на женщинах в португалоговорящих странах.

Portuguese laws were applied in the former colonies and territories and continue to be major influences for those countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португальские законы применялись в бывших колониях и территориях и продолжают оказывать значительное влияние на эти страны.

Galicia is a consultative observer of the Community of Portuguese Language Countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галисия является консультативным наблюдателем сообщества португалоязычных стран.

Outside the countries where it is the official language, no one speaks Portuguese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами стран, где он является официальным языком, никто не говорит по-португальски.

We also express our agreement with the statement that the representative of Brazil will deliver on behalf of the Community of Portuguese-Speaking Countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также поддерживаем заявление, которое будет сделано представителем Бразилии от имени Сообщества португалоязычных стран.

East Timor became the first new sovereign state of the 21st century on 20 May 2002 and joined the United Nations and the Community of Portuguese Language Countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточный Тимор стал первым новым суверенным государством 21-го века 20 мая 2002 года и присоединился к Организации Объединенных Наций и сообществу португалоговорящих стран.

The same might be true of the preferential treatment accorded to persons from Portuguese-speaking countries in respect of residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое можно сказать и по поводу предпочтительного отношения к лицам из португалоговорящих стран в вопросах предоставления гражданства.

It is now being taught and promoted with the help of Brazil, Portugal, and the Community of Portuguese Language Countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время она преподается и пропагандируется с помощью Бразилии, Португалии и сообщества стран, говорящих на португальском языке.

Spanish official in more than 20 countries of 5 continents and Portuguese only 9 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанский чиновник более чем в 20 странах 5 континентов, а португальский только в 9 странах.

In regard to the latter, the Community of Portuguese-Speaking Countries insists that it is imperative to provide for demobilization with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении последнего Сообщество португалоговорящих стран настаивает на первостепенном значении обеспечения демобилизации в условиях соблюдения достоинства.

In 1997, the main event for the French-speaking and Portuguese-speaking countries in Africa was the creation of a regional trade point forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году важным событием для франко- и португалоязычных стран Африки стало создание регионального форума центров по вопросам торговли.

He is the patron saint of Lisbon, Padua and many places in Portugal and in the countries of the former Portuguese Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является покровителем Лиссабона, Падуи и многих мест в Португалии и в странах бывшей португальской империи.

In some countries, you couldn't do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах это действительно запрещено.

This is not a phenomenon particular to Canada, as the statistical record in most developed countries appears to be quite similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не является чисто канадским феноменом, поскольку статистические данные по большинству развитых стран дают аналогичную картину.

The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году.

A charter of principles favouring developing countries is therefore not particularly desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи не представляется особенно желательным составление свода принципов, в которых отдавалось бы предпочтение развивающимся странам.

It's an important advance, but it's like a fast reactor, and a lot of countries have built them,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важное продвижение, но это как быстрый реактор, и много стран построили их.

That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;.

Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях.

In some countries, surveys point to the predominance of large enterprises using legacy systems rather than open Internet-based systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах обследования указывают на доминирующее место крупных предприятий, использующих старые системы, а не открытые основанные на Интернете системы.

Both water-rich and water-poor countries with low incomes generally suffer from a lack of sanitation and waste-water treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны с низким доходом независимо от степени водообеспеченности обычно страдают отсутствием надлежащих санитарных условий и очистки воды.

Export growth has started to feed through into higher local demand, and growth of industrial production has accelerated since the second quarter in most countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение экспорта начало подпитывать внутренний спрос, и со второго квартала в большинстве стран отмечается повышение темпов роста промышленного производства.

Norway has developed a framework on global solidarity, pledging a more responsible approach to the recruitment of health workers from developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран.

On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы.

Compliance with human rights did not necessarily correlate with countries with high levels of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдение прав человека не во всех случаях связано с высоким уровнем ресурсов в стране.

Several countries commented on the need for a qualifying remark to be added about the precision of their national data and to include this in the publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны отметили необходимость добавления оговорки в отношении точности их национальных данных и включения ее в эту публикацию.

In most industrialized countries, there has been continued progress in reducing energy and material consumption per unit of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве промышленно развитых стран отмечался прогресс в отношении дальнейшего сокращения удельной энерго- и материалоемкости производства.

His Government supported efforts by relevant countries and regions to establish nuclear-weapon-free zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство поддерживает усилия соответствующих стран и регионов по созданию зон, свободных от ядерного оружия.

In many developing countries, financial cooperatives provide transfer services which allow migrant workers to remit money to their home country at low cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих развивающихся странах финансовые кооперативы предлагают услуги по переводу денег, что позволяет рабочим-мигрантам за незначительную плату переводить деньги в свою родную страну.

Industrialized countries have to recognize that their urban lifestyles, patterns of production and consumption are a major part of the global environmental problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленно развитые страны должны признать, что проблема ухудшения глобальной окружающей среды в значительной степени обусловлена сложившимся в их городах образом жизни и структурами их производства и потребления.

Germany assists projects for at-risk children in several countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия помогает осуществлять в ряде стран проекты в интересах детей из уязвимых слоев населения.

An improvement potential in the introduction of more efficient policies was also reported by some countries with an advanced level of implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны, достигшие высокого уровня осуществления, также сообщили о наличии у них возможностей для улучшения работы за счет введения более эффективной политики.

Eighty-four per cent of countries reported having plans addressing unhealthy diet and 81 per cent reported plans for physical inactivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят четыре процента стран сообщили о наличии планов по профилактике нездорового питания, а 81 процент стран разработали план повышения физической активности.

Nonetheless, not all UNECE countries can produce all the indicators that are necessary for a good understanding of their gender equality situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее все страны ЕЭК ООН могут подготовить все показатели, которые являются необходимыми для надлежащего понимания положения с точки зрения гендерного равенства в них.

They further pointed out that, in countries with condominium arrangements, specialist firms often carried out property management for associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они отметили, что в странах, где есть механизмы содержания кондоминиумов, управление недвижимости в интересах ассоциаций зачастую осуществляют специализированные фирмы.

A few countries plan to introduce new instruments that will promote public awareness such as pollutant release and transfer registers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких странах планируется приступить к использованию новых механизмов, которые будут способствовать повышению уровня осведомленности общественности, таких, как регистры выбросов и переноса загрязнителей.

Trends in industrial development show that manufacturing industry is shifting from developed to a number of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденции в области промышленного развития говорят, что центр обрабатывающей промышленности перемещается из развитых в целый ряд развивающихся стран.

Inequality remains a major problem and an obstacle to sustainable development in almost all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех странах одной из самых серьезных проблем и препятствием на пути к устойчивому развитию по-прежнему является неравенство.

There are member countries of those organizations that have not taken such measures, such as Portugal, Iceland or Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть страны, являющиеся членами этих организаций, которые этого не сделали, например, Португалия, Исландия или Ирландия.

In many countries, mined fields prevent their use as agricultural land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах использовать сельскохозяйственные угодья не позволяют минные поля.

The use of experts from developing countries would also promote cost effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышению эффективности осуществляемых затрат будет способствовать и привлечение экспертов из развивающихся стран.

In the CEE/CIS region, the promotion of community-run day-care facilities is an important issue as countries move away from a state-dominated welfare system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе ЦВЕ/СНГ деятельность по оказанию содействия районным детским учреждениям носит важный характер, поскольку в странах этого региона наблюдается отход от государственной системы социального обеспечения.

If other countries singled out by the Council showed similar disregard for its opinions, its effectiveness could be damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если другие страны, выделенные Советом, продемонстрируют аналогичное игнорирование его мнения, это может снизить его эффективность.

As part of that process, it is an undeniable fact that relations and cooperation between Central American countries and international bodies have been strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого процесса, несомненно, укрепились отношения сотрудничества между странами Центральной Америки и международными органами.

In many countries, the private sector was at the forefront of providing forest products to end-users and its actions directly influenced consumer behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах продукцию лесного хозяйства конечным пользователям предоставляют, в первую очередь, субъекты частного сектора, именно их действия влияют на поведение потребителей.

Major issues differ in each group of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой группы стран характерны разные основные вопросы.

Receiving countries also needed to ensure that regular migrants did not fall into irregularity owing to administrative factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимающие страны должны также обеспечить, чтобы легальные мигранты не попадали в категорию нарушителей миграционного режима в результате административного произвола.

He's Portuguese, the J is silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он португалец, а у них Й не читается.

He has lived in Colombia, Brazil, France and Portugal since 1987 and holds Portuguese citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1987 года он живет в Колумбии, Бразилии, Франции и Португалии и имеет португальское гражданство.

Exploration of these regions by European powers first began in the late 15th century and early 16th century led by the Portuguese explorers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование этих регионов европейскими державами впервые началось в конце XV века и в начале XVI века под руководством португальских исследователей.

The Portuguese attributed qualities like intelligence and industriousness to Chinese and Japanese slaves which is why they favoured them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португальцы приписывали китайским и японским рабам такие качества, как интеллигентность и трудолюбие, и именно поэтому отдавали им предпочтение.

Portuguese control over Brazilian ports continued after Brazil's independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португальский контроль над бразильскими портами продолжался и после обретения Бразилией независимости.

Since the fall of Malacca in 1511, Portuguese merchants traded regularly with Borneo, and especially with Brunei from 1530.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента падения Малакки в 1511 году португальские купцы регулярно торговали с Борнео, а с 1530 года особенно с Брунеем.

The Portuguese men-at-arms mowed down the poorly armed townsfolk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португальские вооруженные люди косили плохо вооруженных горожан.

But in the colony of Dutch Loango-Angola, the Portuguese managed to expel the Dutch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в голландской колонии Лоанго-Анголе португальцам удалось изгнать голландцев.

The Italian, Portuguese and Romanian languages usually employ doubled negative correlatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итальянском, португальском и румынском языках обычно используются двойные отрицательные корреляты.

The region's first industries also began to emerge, providing jobs to the newcomers, especially those who had to learn Portuguese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые отрасли промышленности региона также начали появляться, предоставляя рабочие места новичкам, особенно тем, кто должен был выучить португальский язык.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «portuguese language countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «portuguese language countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: portuguese, language, countries , а также произношение и транскрипцию к «portuguese language countries». Также, к фразе «portuguese language countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information