Language varieties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
learn language - учить язык
language encoding - кодировка языка
highlighted language - выделен язык
Altaic language - алтайский язык
turk language - язык турка
judgmental language - преднамеренный язык
language facts - языковые факты
my language is - мой язык
adult language training - обучение языку взрослых
assembler language - ассемблер
Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary
Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish
Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
noun: разнообразие, множество, ряд, сорт, варьете, разновидность, вид, эстрада, разнообразность, многосторонность
unique varieties - уникальные сорта
agricultural varieties - сельскохозяйственные сорта
common catalogue of varieties of agricultural plants - общий каталог сортов сельскохозяйственных растений
some varieties - некоторые сорта
rare varieties of fishes - редкие сорта рыб
main varieties - Основные сорта
different varieties - различные сорта
two varieties - два сорта
hybrid varieties - гибридные сорта
tea varieties - сорта чая
Синонимы к varieties: difference, variation, diversity, multifariousness, change, choice, diversification, heterogeneity, collection, multiplicity
Антонимы к varieties: separate, monotony
Значение varieties: the quality or state of being different or diverse; the absence of uniformity, sameness, or monotony.
The Aramaic verb has gradually evolved in time and place, varying between varieties of the language. |
Арамейский глагол постепенно эволюционировал во времени и месте, меняясь между разновидностями языка. |
Douiri language is one of the many closely related varieties the Berber language, a branch of the Afro-Asiatic language family. |
Язык дуири - одна из многих тесно связанных разновидностей берберского языка, ветвь афро-азиатской языковой семьи. |
Later, some Slavs modified it and added/excluded letters from it to better suit the needs of their own language varieties. |
Позже некоторые славяне видоизменили его и добавили/исключили из него буквы, чтобы лучше удовлетворить потребности своих собственных языковых разновидностей. |
This is a real distinction, one of the many that make American and British English distinct varieties of the language. |
Это реальное различие, одно из многих, которые делают американский и британский английский различными разновидностями языка. |
The Salar language has taken loans and influence from neighboring varieties of Chinese. |
Язык Салар получил займы и влияние от соседних разновидностей китайского языка. |
The so-called Low Saxon or Low German varieties should be somewhere between the Dutch and German language. |
Так называемые Нижнесаксонские или Нижненемецкие разновидности должны находиться где-то между голландским и немецким языками. |
Those words are actually more political than linguistic because a regional language unites a large group of very different varieties. |
Эти слова на самом деле являются скорее политическими, чем лингвистическими, потому что региональный язык объединяет большую группу очень разных разновидностей. |
The language is certainly a branch of Norse, most closely related to its south-west Norwegian and Faroese varieties. |
Если напряжение будет применено повторно, то грунт снова консолидируется вдоль кривой рекомпрессии, определяемой индексом рекомпрессии. |
There are still also a small number of first-language speakers of Western Aramaic varieties in isolated villages in western Syria. |
Это не является попыткой вновь поднять конкретный МФД, однако он служит в качестве тематического исследования для освещения рассматриваемых вопросов. |
They speak varieties of Persian, a Western Iranian language. |
Они говорят на разных языках Персидского, Западно-иранского языка. |
Also, some Dutch dialects are more remote from the Dutch standard language than some varieties of a regional language are. |
Кроме того, некоторые голландские диалекты более далеки от голландского стандартного языка, чем некоторые разновидности регионального языка. |
The language of the Hanseatic League was Low German and this included the Low Franconian and Low Saxon varieties. |
Язык Ганзейского Союза был Нижненемецким и включал в себя Нижнефранконскую и Нижнесаксонскую разновидности. |
Canadian spelling of the English language combines British and American conventions, the two dominant varieties, and adds some domestic idiosyncrasies. |
Канадская орфография английского языка сочетает в себе британские и американские условности, две доминирующие разновидности, и добавляет некоторые внутренние особенности. |
Canadian spelling of the English language combines British and American conventions, the two dominant varieties, and adds some domestic idiosyncrasies. |
Канадская орфография английского языка сочетает в себе британские и американские условности, две доминирующие разновидности, и добавляет некоторые внутренние особенности. |
Some pasta varieties are uniquely regional and not widely known; many types have different names based on region or language. |
Некоторые сорта макаронных изделий являются уникальными региональными и малоизвестными; многие виды имеют различные названия в зависимости от региона или языка. |
Even the EU recognizes that these are just varieties of a single language... Where, Taivo? |
Даже ЕС признает, что это всего лишь разновидности одного языка... Куда, Тайво? |
I'm writing a paper on the use of language in a scene from Shakespeare. |
Я пишу статью об использовании языка в сцене из Шекспира. |
Why has all of the detail on the specific character of varieties of Arabic spoken by Palestinians, been radically reduced? |
Почему все детали, касающиеся специфики разновидностей арабского языка, на котором говорят палестинцы, были радикально сокращены? |
I think that English will be my future career because I am good at this language. |
Я думаю, что английский язык будет моей будущей карьерой, потому что я чувствую себя в нем уверенно. |
Newcomers with different language or habits and posture would seem repulsive. |
Пришельцы с другим языком, привычками и образом жизни моментально бросались бы в глаза. |
Now, we know that the Krsh language is the common speech of both Krsh and humans. |
Мы знаем, что крешийский стал общим языком для крешийцев и людей. |
A-Infos language lists are not specific to the countries where the languages are spoken as it is an international news service. |
Языковые списки A-Infos не связаны национальными рамками стран, в которых проживают носители данного языка, так как это интернациональный проект. |
Set the Google homepage, messages, and buttons to display in your selected language via our Preferences page. |
Выберите язык отображения главной страницы Google, сообщений и кнопок на странице Настройки. |
Continued reward for language proficiency must remain as an incentive to staff and a resource for facilitating many aspects of the Organization's work. |
Сохранение надбавки за знание языков должно оставаться стимулом для персонала и тем фактором, который способствует реализации многих аспектов работы Организации. |
Mr. GARVALOV suggested that the language used should not be so blunt. |
Г-н ГАРВАЛОВ предлагает смягчить используемую формулировку. |
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. |
Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу. |
Language: Target your ads to specific languages |
Язык. Показывайте рекламу людям, говорящим на определенных языках. |
Note: If you receive LinkedIn messages or updates in an unexpected language, it could be because you've recently changed your language setting. |
Примечание: Если сообщения или обновления LinkedIn приходят не на вашем языке, возможно, вы недавно изменили языковые параметры. |
Sire, said Villefort, I will render a faithful report to your majesty, but I must entreat your forgiveness if my anxiety leads to some obscurity in my language. |
Я представлю вашему величеству подробный отчет; но прошу извинить, если мое смущение несколько затемнит смысл моих слов. |
Иностранные обороты и акцент почти полностью исчезли из его речи. |
|
They were studying the whales' language, trying to assign frequencies to emotions and identify moods. |
Они изучали язык китов, пытаясь сопоставить частоты с эмоциями и определять настроения. |
Probably somewhere in the depths of Russia, where the language is still pure and unsullied, she was called Bezotchaya, meaning 'without father.' |
Наверное, где-то в глубине России, где еще чист и нетронут язык, звали ее безотчею, в том смысле, что без отца. |
Есть некоторые сдвиги в языке. |
|
Hey, ladies, I wanna apologize for my bad language back there. |
Эй, дамы, я бы хотел извиниться за мой поганый язык. |
Christianity is the refusal of self- knowledge; it's the death of language |
Христианство - это отказ от самопознания, это смерть языка. |
Did you know German is the first foreign language they learn? |
Знаете, они изучают немецкий как основной иностранный? |
Safari entered the English language at the end of the 1850s thanks to explorer Richard Francis Burton. |
Сафари вошло в английский язык в конце 1850-х годов благодаря исследователю Ричарду Фрэнсису Бертону. |
In Setswana, prefixes are more important than they are in many other languages, since Setswana is a Bantu language and has noun classes denoted by these prefixes. |
В языке Сетсвана префиксы более важны, чем во многих других языках, поскольку Сетсвана является языком банту и имеет классы существительных, обозначаемых этими префиксами. |
A Russian-language manual on the operation of the Panther was published in 1944 by the Red Army for its new crews. |
В 1944 году Красной Армией было издано русскоязычное руководство по эксплуатации Пантеры для ее новых экипажей. |
Considerable breeding effort has been put into disease-resistant varieties. |
Значительные усилия по селекции были приложены в отношении устойчивых к болезням сортов. |
Due to the bialphabetic nature of the language, actual physical keyboards with the Serbian Cyrillic layout printed on the keys are uncommon today. |
Из-за биалфавитного характера языка, реальные физические клавиатуры с сербской кириллической разметкой, напечатанной на клавишах, сегодня встречаются редко. |
The Russian language was used throughout the education system and many Estonian social and cultural activities were suppressed. |
Русский язык использовался во всей системе образования, и многие эстонские социальные и культурные мероприятия были подавлены. |
It is typically not possible to construct new data types as a matter of constraining the possible values of other primitive types in an OO language. |
Обычно невозможно построить новые типы данных, ограничивая возможные значения других примитивных типов в языке OO. |
Tolkāppiyam, the earliest Tamil grammar, is mostly dated to before the 5th century AD. The Babylonians also made some early attempts at language description. |
Tolkāppiyam, самая ранняя грамматика тамильского языка, в основном датируется до 5-го века нашей эры. Вавилоняне также предприняли некоторые ранние попытки описания языка. |
Compilers, for instance, are extensively tested to determine whether they meet the recognized standard for that language. |
Компиляторы, например, тщательно тестируются, чтобы определить, соответствуют ли они признанному стандарту для этого языка. |
The mechanization of the textile industry made many varieties of cloth widely available at affordable prices. |
Механизация текстильной промышленности сделала многие сорта ткани широко доступными по доступным ценам. |
The principal varieties used in Italy are Arborio, Baldo, Carnaroli, Maratelli, Padano, Roma, and Vialone Nano. |
Основными сортами, используемыми в Италии, являются Арборио, Бальдо, Карнароли, Марателли, Падано, Рома и виалоне нано. |
Cranial kinesis in birds occurs in several forms, but all of the different varieties are all made possible by the anatomy of the skull. |
Черепной кинез у птиц встречается в нескольких формах, но все эти различные разновидности становятся возможными благодаря анатомии черепа. |
Other taco varieties include tacos de guisado, or tacos de cazuela, which are filled with meat or vegetables in a sauce. |
Другие разновидности тако включают тако де гисадо или тако де казуэла, которые наполнены мясом или овощами в соусе. |
Even now, as its practitioners admit, the field of quantitative genetics has been of little value in helping improve varieties. |
Даже сейчас, как признают ее практикующие специалисты, область количественной генетики имеет мало значения для улучшения сортов. |
Varieties of Arabic are spoken by immigrants from the Middle East as well as many Muslim Americans. |
На разных языках арабского языка говорят иммигранты с Ближнего Востока, а также многие американцы-мусульмане. |
This included 1% milk, meaning varieties with 1% butterfat content could not be labelled as milk. |
Это включало в себя 1% - ное молоко, то есть сорта с содержанием сливочного жира 1% не могли быть помечены как молоко. |
Tiling grout is also cement-based, and comes in sanded as well as unsanded varieties. |
Плиточный раствор также имеет цементную основу и поставляется как в шлифованных, так и в нешлифованных вариантах. |
The realization of the tones in the various varieties of Chinese is generally predictable; see Four tones for details. |
Реализация тонов в различных разновидностях китайского языка в целом предсказуема; Подробнее см. четыре тона. |
Over 50 different varieties of pulses are known in the Indian subcontinent. |
На Индийском субконтиненте известно более 50 различных сортов бобовых культур. |
In the UK, popular varieties of sev mixed with nuts, lentils and pulses are commonly sold as 'Bombay mix'. |
В Великобритании популярные сорта сева, смешанные с орехами, чечевицей и бобовыми, обычно продаются как Бомбейская смесь. |
They allow speakers of mutually unintelligible Chinese varieties to communicate with each other through writing. |
Они позволяют носителям взаимно непонятных китайских разновидностей общаться друг с другом посредством письменной речи. |
In April 2009, UKM launched three new varieties named UKMR-1, UKMR-2 and UKMR-3. |
В апреле 2009 года компания UKM выпустила три новых сорта-УКМР-1, УКМР-2 и УКМР-3. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «language varieties».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «language varieties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: language, varieties , а также произношение и транскрипцию к «language varieties». Также, к фразе «language varieties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.