Late deal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Late deal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
срочное предложение
Translate

- late [adjective]

adverb: поздно, недавно, за последнее время

adjective: поздний, покойный, последний, опаздывающий, бывший, запоздалый, умерший, недавний, прежний, глубокий

  • late sowing - поздний посев

  • late enough - достаточно поздно

  • late flowering - позднее цветение

  • grow late - становиться поздно

  • of late years - в последние годы

  • late sister - умершая сестра

  • late night show - ночное шоу

  • late lunch - поздний ленч

  • late antiquity - поздняя античность

  • stay up late - поздно ложиться

  • Синонимы к late: behind schedule, behindhand, delayed, running late, overdue, belated, behind time, tardy, passed on/away, deceased

    Антонимы к late: early, untimely, beginning, premature

    Значение late: doing something or taking place after the expected, proper, or usual time.

- deal [noun]

noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс

verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры

adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород

  • a great deal of - много

  • big deal - большая сделка

  • business deal - бизнес сделка

  • no big deal - нет большой сделки

  • compensatory deal - компенсационная сделка

  • conduct deal - проводить сделку

  • art of the deal - искусство заключать сделки

  • great deal of flexibility - большая гибкость

  • real estate deal - сделка с недвижимостью

  • a raw deal - сырая сделка

  • Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture

    Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny

    Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.



Guy got stuck in the elevator, panicked about being late for something, and tried to squeeze out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень застрял в лифте, запаниковал, что опоздает, и попытался вылезти.

In the winter time the Rat slept a great deal, retiring early and rising late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой дядюшка Рэт много спал: рано ложился, а по утрам вставал очень поздно.

He used to make merry over the cleverness of women, but I have not heard him do it of late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс вечно подшучивал над женским умом, но за последнее время я уже не слышу его издевательств.

They were sullen-looking, sleepy-eyed men who seemed unused to late hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все они были какие-то мрачные, смотрели сонно, как будто им непривычно в такой поздний час оказаться на ногах.

In the late 1940s, '50s, many people were convinced that sooner or later the Cold War will end in a nuclear catastrophe, destroying human civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1940-х, 1950-х годов многие были уверены, что рано или поздно Холодная война закончится ядерной катастрофой, которая погубит нашу цивилизацию.

Nobody has been saying, look, this is a big deal, this is a revolution, and this could affect you in very personal ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь никто не говорит: Эй, посмотрите-ка, это важно, это революция, это может повлиять на вас лично.

It was too late, and I was suddenly too tired to try and explain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все равно уже поздно, и вдруг на меня навалилась усталость, и не хотелось ничего объяснять.

He'd won the small plug earlier at a gaming table, another amusement he hadn't indulged much of late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно развлечение, которому он долгонько не предавался.

Late that afternoon, alone in the mirrored garret, Kumiko sat on the edge of the huge bed and peeled off her wet boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже вечером в одиночестве зеркальной мансарды Кумико присела на край огромной кровати.

It was not until the late 1980s that that struggle set the nation on its inevitable course towards democratization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лишь в конце 80-х годов эта борьба вывела народ на неизбежный курс демократизации.

Some small swarms reached southern Morocco in late October 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце октября 1993 года несколько небольших скоплений саранчи достигли южной части Марокко.

A great deal more initiative is necessary to match the disruptive innovation of the emerging powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы соответствовать ниспровергающему существующий порядок новаторству восходящих держав, нужно гораздо больше инициативности.

The Convention is therefore long overdue, but better late than never.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому уже давно пора принять такую Конвенцию, но лучше поздно, чем никогда.

You're going to be late for your next class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты опоздаешь на следующий урок.

Needless to say, he was late for school as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно говорить, что он, как обычно, опоздал в школу.

Oh, he'll be late for the coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опоздает на дилижанс.

Please pardon me for coming late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, извините за опоздание.

My late partner, the brave officer George Scotman, died as an unsung hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой покойный напарник Джордж Скотман умер невоспетым героем.

He spoke very handsomely of my late tractate on the Egyptian Mysteries,-using, in fact, terms which it would not become me to repeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он весьма любезно отозвался о моем последнем трактате, посвященном египетским мистериям, -настолько любезно, что мне неловко повторять его слова.

I didn't realize how late it was, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не осознавала, что уже так поздно, понятно?

It's so late. I waited till my husband dozed off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже так поздно, но я хотела дождаться, когда муж заснет.

Of late he had begun to feel that these qualities were a peculiar possession for himself, and he wanted to engross them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время он стал понимать, как ценны для него все эти ее свойства, и захотел единовластно ими обладать.

A task for which you recruited the late Jim Browner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого задания вы наняли Джима Браунера.

Then, in late afternoon, they all gather over a burrow in the sand... that serves as home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к вечеру, они собираются вместе у норки в песке где они и обитают.

Come on, lad. The squire will keelhaul us if we're late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, мальчик Сквайр отчитает нас за опоздание

Yes: too late! he exclaimed, suddenly terminating his scrutiny. They are moving faster than we-far faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, уже поздно! - воскликнул он, вдруг прервав свои наблюдения.- Они движутся быстрее нас, гораздо быстрее...

In a dreamy garret, I am keeping my late autumn love for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей мансарде полной сновидений, поздней осени любовь я храню для тебя.

The opening of the house in Michigan Avenue occurred late in November in the fall of eighteen seventy-eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новоселье в особняке на Мичиган авеню Каупервуды справляли в конце ноября 1878 года.

A stuffed boar's head-souvenir of the late Zalewski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенке чучело - голова дикого кабана, -наследство, оставленное покойным Залевски.

Perhaps you were swindled, because I can assure you as of the late 19th century there's nothing but farmland near Ballmour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть вас обманули, потому что, уверяю вас,.. ...даже в конце 19-го века там была только ферма под Баллмором.

SUMMER drew to an end, and early autumn: it was past Michaelmas, but the harvest was late that year, and a few of our fields were still uncleared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лето пришло к концу, а за ним и ранняя осень; миновал и Михайлов день . Но урожай в тот год запоздал, и на некоторых наших полях хлеб еще стоял неубранный.

If it's such a big deal, how come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это такое большое дело, как вышло что самая большая звезда которую они могли заполучить на обложку - молекула?

But it was too late. Langdon had made the connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но было поздно, Лэнгдон уже успел уловить связь.

I routinely bump all appointments 30 minutes in anticipation of you being late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как всегда сдвигаю все встречи на пол часа на случай если ты опоздаешь.

You've been showing up late for work and lying about it, and today... you nearly got killed because you were unfocused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты опаздываешь на работу и врёшь об этом, а сегодня... ты чуть не погиб, потому что был несконцентрирован.

In which case, we will be showing you a touching tribute to the late broadcaster Richard Hammond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, мы покажем вам трогательный ролик, посвященный Ричарду Хаммонду, в позднем эфире.

The victim is in his late 20s, but the iliac crest is abnormally thin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертве под 30, но подвздошный гребень ненормально тонкий.

But of late new inner relations had arisen between him and her, which frightened Vronsky by their indefiniteness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в последнее время явились новые, внутренние отношения между ним и ею, пугавшие Вронского своею неопределенностью.

You are the guest of honor, and we can be fashionably late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты почетная гостья, и мы можем припоздниться, как принято в свете.

Yes, I wanted to be thorough with inventory, so I worked late last week, and taking a nap here was easier than going back home to my bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я хотел полностью описать товар, поэтому работал допоздна на прошлой неделе, а переночевать здесь было проще, чем ехать домой в свою постель.

What are you doing out so late wandering around?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что вы тут делаете одна и так поздно?

Playing pool, staying up too late, those were the best seats in the house until you sent me away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играть в бильярд, не спать допоздна - это были лучшие места на свете. ...пока ты не отослал меня от себя прочь.

Well, I have to deal with it no matter what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я привык и уже не обращаю внимания.

And I expect to see every line item of that deal...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я рассчитываю просмотреть каждую строчку этой сделки...

These late afternoons in Siberia are like nighttime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечера в Сибири похожи на ночь.

The Cowperwoods, having been put down at Goteborg, saw no more of the Platows until late October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гетеборге Каупервуды сошли с парохода и до конца октября не встречались больше с семейством Плейто.

Tomorrow you'll have enough time. I'm going to sleep late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя утром будет достаточно времени, я думаю, что я буду долго спать.

At twelve o'clock; he sleeps late, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двенадцать часов: да ведь он долго спит.

Mr. Everett, I let her sleep late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Эверетт, пусть она немного поспит.

Fine, but you're leaving a gap in our lives that can only be filled by foreign travel, sleeping late and gourmet food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудесно, но вы оставляете в нашей жизни такую пустоту, которая может быть заполнена только дальними путешествиями, сном допоздна и изысканной едой.

It's just... I have a thing about being late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто...у меня есть пунктик насчёт опозданий.

Well... it's never too late to change course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... никогда не поздно изменить курс.

In the late afternoon he came upon scattered bones where the wolves had made a kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру он набрел на кости, разбросанные там, где волки настигли свою добычу.

My late wife, Hannah she of the pale blue dress with the embroidered flowers she did not succumb to a disease precisely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя покойная жена, Ханна, в бледно-голубом платье, расшитом цветами, она умерла не совсем от болезни.

This is for every time you've been late and lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пригодится всегда, если опаздываешь или потерялся.

DO YOU THINK IT'S TOO LATE TO CHANGE SIDES?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, слишком поздно переметнуться?

Well, as late as it is, there better be a meteor heading towards Kentucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только, если это не метеорит приближается к Кентукки.

As late as the fifties, the big fad was the tapeworm pill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в пятидесятые годы, большим увлечением были таблетки солитера.

I drink alone at bars late at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пью один в барах поздно вечером.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «late deal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «late deal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: late, deal , а также произношение и транскрипцию к «late deal». Также, к фразе «late deal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information