Late deal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: поздно, недавно, за последнее время
adjective: поздний, покойный, последний, опаздывающий, бывший, запоздалый, умерший, недавний, прежний, глубокий
late sowing - поздний посев
late enough - достаточно поздно
late flowering - позднее цветение
grow late - становиться поздно
of late years - в последние годы
late sister - умершая сестра
late night show - ночное шоу
late lunch - поздний ленч
late antiquity - поздняя античность
stay up late - поздно ложиться
Синонимы к late: behind schedule, behindhand, delayed, running late, overdue, belated, behind time, tardy, passed on/away, deceased
Антонимы к late: early, untimely, beginning, premature
Значение late: doing something or taking place after the expected, proper, or usual time.
noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс
verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры
adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород
a great deal of - много
big deal - большая сделка
business deal - бизнес сделка
no big deal - нет большой сделки
compensatory deal - компенсационная сделка
conduct deal - проводить сделку
art of the deal - искусство заключать сделки
great deal of flexibility - большая гибкость
real estate deal - сделка с недвижимостью
a raw deal - сырая сделка
Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture
Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny
Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.
Guy got stuck in the elevator, panicked about being late for something, and tried to squeeze out. |
Парень застрял в лифте, запаниковал, что опоздает, и попытался вылезти. |
In the winter time the Rat slept a great deal, retiring early and rising late. |
Зимой дядюшка Рэт много спал: рано ложился, а по утрам вставал очень поздно. |
He used to make merry over the cleverness of women, but I have not heard him do it of late. |
Холмс вечно подшучивал над женским умом, но за последнее время я уже не слышу его издевательств. |
They were sullen-looking, sleepy-eyed men who seemed unused to late hours. |
И все они были какие-то мрачные, смотрели сонно, как будто им непривычно в такой поздний час оказаться на ногах. |
In the late 1940s, '50s, many people were convinced that sooner or later the Cold War will end in a nuclear catastrophe, destroying human civilization. |
В конце 1940-х, 1950-х годов многие были уверены, что рано или поздно Холодная война закончится ядерной катастрофой, которая погубит нашу цивилизацию. |
Nobody has been saying, look, this is a big deal, this is a revolution, and this could affect you in very personal ways. |
Ведь никто не говорит: Эй, посмотрите-ка, это важно, это революция, это может повлиять на вас лично. |
It was too late, and I was suddenly too tired to try and explain. |
Все равно уже поздно, и вдруг на меня навалилась усталость, и не хотелось ничего объяснять. |
He'd won the small plug earlier at a gaming table, another amusement he hadn't indulged much of late. |
Еще одно развлечение, которому он долгонько не предавался. |
Late that afternoon, alone in the mirrored garret, Kumiko sat on the edge of the huge bed and peeled off her wet boots. |
Позже вечером в одиночестве зеркальной мансарды Кумико присела на край огромной кровати. |
It was not until the late 1980s that that struggle set the nation on its inevitable course towards democratization. |
И лишь в конце 80-х годов эта борьба вывела народ на неизбежный курс демократизации. |
Some small swarms reached southern Morocco in late October 1993. |
В конце октября 1993 года несколько небольших скоплений саранчи достигли южной части Марокко. |
A great deal more initiative is necessary to match the disruptive innovation of the emerging powers. |
Чтобы соответствовать ниспровергающему существующий порядок новаторству восходящих держав, нужно гораздо больше инициативности. |
The Convention is therefore long overdue, but better late than never. |
Поэтому уже давно пора принять такую Конвенцию, но лучше поздно, чем никогда. |
Ты опоздаешь на следующий урок. |
|
Не нужно говорить, что он, как обычно, опоздал в школу. |
|
Oh, he'll be late for the coach. |
Он опоздает на дилижанс. |
Пожалуйста, извините за опоздание. |
|
My late partner, the brave officer George Scotman, died as an unsung hero. |
Мой покойный напарник Джордж Скотман умер невоспетым героем. |
He spoke very handsomely of my late tractate on the Egyptian Mysteries,-using, in fact, terms which it would not become me to repeat. |
Он весьма любезно отозвался о моем последнем трактате, посвященном египетским мистериям, -настолько любезно, что мне неловко повторять его слова. |
I didn't realize how late it was, okay? |
Я не осознавала, что уже так поздно, понятно? |
Уже так поздно, но я хотела дождаться, когда муж заснет. |
|
Of late he had begun to feel that these qualities were a peculiar possession for himself, and he wanted to engross them. |
В последнее время он стал понимать, как ценны для него все эти ее свойства, и захотел единовластно ими обладать. |
Для этого задания вы наняли Джима Браунера. |
|
Then, in late afternoon, they all gather over a burrow in the sand... that serves as home. |
Ближе к вечеру, они собираются вместе у норки в песке где они и обитают. |
Давай, мальчик Сквайр отчитает нас за опоздание |
|
Yes: too late! he exclaimed, suddenly terminating his scrutiny. They are moving faster than we-far faster. |
Да, уже поздно! - воскликнул он, вдруг прервав свои наблюдения.- Они движутся быстрее нас, гораздо быстрее... |
In a dreamy garret, I am keeping my late autumn love for you. |
В моей мансарде полной сновидений, поздней осени любовь я храню для тебя. |
The opening of the house in Michigan Avenue occurred late in November in the fall of eighteen seventy-eight. |
Новоселье в особняке на Мичиган авеню Каупервуды справляли в конце ноября 1878 года. |
На стенке чучело - голова дикого кабана, -наследство, оставленное покойным Залевски. |
|
Perhaps you were swindled, because I can assure you as of the late 19th century there's nothing but farmland near Ballmour. |
Может быть вас обманули, потому что, уверяю вас,.. ...даже в конце 19-го века там была только ферма под Баллмором. |
SUMMER drew to an end, and early autumn: it was past Michaelmas, but the harvest was late that year, and a few of our fields were still uncleared. |
Лето пришло к концу, а за ним и ранняя осень; миновал и Михайлов день . Но урожай в тот год запоздал, и на некоторых наших полях хлеб еще стоял неубранный. |
If it's such a big deal, how come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule? |
Если это такое большое дело, как вышло что самая большая звезда которую они могли заполучить на обложку - молекула? |
But it was too late. Langdon had made the connection. |
Но было поздно, Лэнгдон уже успел уловить связь. |
I routinely bump all appointments 30 minutes in anticipation of you being late. |
Я как всегда сдвигаю все встречи на пол часа на случай если ты опоздаешь. |
You've been showing up late for work and lying about it, and today... you nearly got killed because you were unfocused. |
Ты опаздываешь на работу и врёшь об этом, а сегодня... ты чуть не погиб, потому что был несконцентрирован. |
In which case, we will be showing you a touching tribute to the late broadcaster Richard Hammond. |
В таком случае, мы покажем вам трогательный ролик, посвященный Ричарду Хаммонду, в позднем эфире. |
The victim is in his late 20s, but the iliac crest is abnormally thin. |
Жертве под 30, но подвздошный гребень ненормально тонкий. |
But of late new inner relations had arisen between him and her, which frightened Vronsky by their indefiniteness. |
Но в последнее время явились новые, внутренние отношения между ним и ею, пугавшие Вронского своею неопределенностью. |
You are the guest of honor, and we can be fashionably late. |
Ты почетная гостья, и мы можем припоздниться, как принято в свете. |
Yes, I wanted to be thorough with inventory, so I worked late last week, and taking a nap here was easier than going back home to my bed. |
Да, я хотел полностью описать товар, поэтому работал допоздна на прошлой неделе, а переночевать здесь было проще, чем ехать домой в свою постель. |
А что вы тут делаете одна и так поздно? |
|
Playing pool, staying up too late, those were the best seats in the house until you sent me away. |
Играть в бильярд, не спать допоздна - это были лучшие места на свете. ...пока ты не отослал меня от себя прочь. |
Well, I have to deal with it no matter what. |
Ну, я привык и уже не обращаю внимания. |
И я рассчитываю просмотреть каждую строчку этой сделки... |
|
These late afternoons in Siberia are like nighttime. |
Вечера в Сибири похожи на ночь. |
The Cowperwoods, having been put down at Goteborg, saw no more of the Platows until late October. |
В Гетеборге Каупервуды сошли с парохода и до конца октября не встречались больше с семейством Плейто. |
У тебя утром будет достаточно времени, я думаю, что я буду долго спать. |
|
В двенадцать часов: да ведь он долго спит. |
|
Mr. Everett, I let her sleep late. |
Мистер Эверетт, пусть она немного поспит. |
Fine, but you're leaving a gap in our lives that can only be filled by foreign travel, sleeping late and gourmet food. |
Чудесно, но вы оставляете в нашей жизни такую пустоту, которая может быть заполнена только дальними путешествиями, сном допоздна и изысканной едой. |
Просто...у меня есть пунктик насчёт опозданий. |
|
Ну... никогда не поздно изменить курс. |
|
In the late afternoon he came upon scattered bones where the wolves had made a kill. |
К вечеру он набрел на кости, разбросанные там, где волки настигли свою добычу. |
My late wife, Hannah she of the pale blue dress with the embroidered flowers she did not succumb to a disease precisely. |
Моя покойная жена, Ханна, в бледно-голубом платье, расшитом цветами, она умерла не совсем от болезни. |
This is for every time you've been late and lost. |
Это пригодится всегда, если опаздываешь или потерялся. |
DO YOU THINK IT'S TOO LATE TO CHANGE SIDES? |
Думаешь, слишком поздно переметнуться? |
Well, as late as it is, there better be a meteor heading towards Kentucky. |
Только, если это не метеорит приближается к Кентукки. |
Еще в пятидесятые годы, большим увлечением были таблетки солитера. |
|
Я пью один в барах поздно вечером. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «late deal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «late deal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: late, deal , а также произношение и транскрипцию к «late deal». Также, к фразе «late deal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.