Latter agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: последний, поздний, недавний, бывший, последний из двух, запоздалый, покойный, прежний, умерший, созревающий в конце сезона
latter however is - Последнее, однако,
hosted the latter - прошел последний
latter member - последний член
the latter change - последнее изменение
latter corresponds - Последнее соответствует
latter group - последняя группа
both latter - как последний
consent of the latter - согласие последнего
the latter remain - последние остаются
the latter consisting - последний, состоящий
Синонимы к latter: latest, end, concluding, most recent, final, closing, later, last, second, last-mentioned
Антонимы к latter: early, untimely, old, before, in, within, first, beginning, premature, in the past
Значение latter: situated or occurring nearer to the end of something than to the beginning.
acreage contribution agreement - соглашение о предоставлении участка
licensing agreement - лицензионное соглашение
jv agreement - JV соглашение
this agreement shall be governed by - это соглашение должно регулироваться
ability to enter into this agreement - способность вступать в это соглашение
come to a common agreement - прийти к общему соглашению
license agreement for - лицензионное соглашение
vienna agreement - Венское соглашение
i prepare the agreement - я подготовить соглашение
agreement that governs - соглашение, которое регулирует
Синонимы к agreement: consensus, concurrence, acquiescence, consent, accord, acceptance, like-mindedness, endorsement, assent, pact
Антонимы к agreement: dispute, disagreement, act
Значение agreement: harmony or accordance in opinion or feeling; a position or result of agreeing.
It is essentially the same as Anthotyros though the latter may contain some cow's milk. |
Его обложка также появилась в виде скрытого трека на первом томе саундтрекового альбома этого фильма. |
The latter continues to stress, without success, to these National Committees the absolute importance of adhering to the 25 per cent retention principle. |
Последний настоятельно, хотя и безуспешно, заявляет этим национальным комитетам о необходимости безусловного соблюдения этого принципа удержания 25 процентов. |
This would be hard to prove, if only because the latter provision exclusively concerns the relations between an international organization and its members. |
Это было бы сложным доказать, если бы последнее положение касалось только отношений между международной организацией и ее членами. |
He looked questioningly at Poirot and the latter nodded. |
Блейк выжидающе посмотрел на Пуаро, и тот утвердительно кивнул. |
As a result of the sympathetic devotion which Jacopo had from the first bestowed on Edmond, the latter was moved to a certain degree of affection. |
Уважение и преданность, которыми Джакопо с первого же взгляда проникся к Эдмону, привели к тому, что и Эдмон почувствовал к Джакопо некоторую привязанность. |
The latter remembered having met the man in the bar-room of the hotel; upon several occasions, but more especially on the night of the duel. |
Он вспомнил, что встречался с ним неоднократно в баре гостиницы, видел его и в тот вечер, когда дрался на дуэли. |
The latter kissed her, took her hands, and, holding her at arm's-length, looked at her with feeling, then made the sign of the cross over her and kissed her again. |
Та поцеловала ее, взяла за руки, отдалила немного от себя, с чувством на нее посмотрела, потом перекрестила и опять поцеловала ее. |
Al-Said's policies fell firmly within the latter camp, and covert opposition to his government steadily grew in the wake of Suez. |
Политика аль-Саида прочно обосновалась в последнем лагере, и скрытая оппозиция его правительству неуклонно росла вслед за Суэцем. |
He often inundated labels and collaborators with music, and consequently the latter had to be selective of what was eventually put out. |
Он часто наводнял лейблы и коллаборационистов музыкой, и, следовательно, последние должны были быть избирательны в отношении того, что в конечном итоге было выпущено. |
During the latter Mars called out his fans for taking pictures, posing with the band for those, after stoping the show. |
Во время последнего Марс призывал своих поклонников сфотографироваться, позировать с группой для тех, кто остановил шоу. |
Anteros was the son of Ares and Aphrodite in Greek mythology, and given to his brother Eros as a playmate because the latter was lonely. |
Антерос был сыном Ареса и Афродиты в греческой мифологии, и отдан своему брату Эроту в качестве товарища по играм, потому что последний был одинок. |
It usually consists of a raised platform within a fort or bastion, so as to be able to fire over the main parapet without interfering with the fire of the latter. |
Он обычно состоит из приподнятой платформы внутри форта или бастиона, чтобы иметь возможность вести огонь через главный парапет, не мешая огню последнего. |
The latter applies in particular to congenital adrenal hyperplasia due to 21-hydroxylase deficiency, which is the most common form of CAH. |
Последнее относится, в частности, к врожденной гиперплазии надпочечников вследствие дефицита 21-гидроксилазы, которая является наиболее распространенной формой Хаг. |
Последнее также может быть названо не выпекаемым литьем в форму. |
|
He attended Haverford College and Brown University, leaving the latter with only a semester left before graduation to dedicate his life to searching for God. |
Он учился в Хаверфордском колледже и Университете Брауна, оставив последнему только семестр до окончания, чтобы посвятить свою жизнь поиску Бога. |
The latter term refers to saintly, respected or heroic Black protagonists or mentors, unsubtly portrayed in U.S. entertainment productions. |
Последний термин относится к святым, уважаемым или героическим черным протагонистам или наставникам, неподобающе изображенным в американских развлекательных постановках. |
Selby lost his world number one spot to Judd Trump after the latter's victory in the inaugural International Championship in China. |
Селби уступил свое первое место в мире Джаду Трампу после победы последнего на Первом международном чемпионате в Китае. |
The latter had been born shortly after they had relocated to Crescent City, where Chavez was employed in the lumber industry. |
Последний родился вскоре после того, как они переехали в Кресент-Сити, где Чавес работал лесопромышленником. |
Advaita is a subschool of Vedanta, the latter being one of the six classical Hindu darśanas. |
Адвайта-это субшкола Веданты, последняя является одной из шести классических индуистских Даршан. |
Similarly, the genera Eudorina and Pandorina form hollow spheres, the former consisting of 16 cells, the latter of 32 to 64 cells. |
Точно так же роды Eudorina и Pandorina образуют полые сферы, первая из которых состоит из 16 клеток, а вторая-из 32-64 клеток. |
The atrium of the St Stephen latter became the Mausoleum of Croatian Kings and is preserved to the present day. |
Атриум Собора Святого Стефана стал Мавзолеем хорватских королей и сохранился до наших дней. |
Tempest talked to Bruce Dickinson about his decision to live in London on the latter's BBC 6 Music radio show in 2009. |
Темпест поговорил с Брюсом Дикинсоном о своем решении жить в Лондоне на музыкальном радио-шоу BBC 6 в 2009 году. |
Montserrat was originally called Carbon Hill, and under the latter name was platted in 1867. |
Монтсеррат первоначально назывался карбон-Хилл, и под последним названием был заложен в 1867 году. |
By this time, Hone's attitude towards religion had changed and during the latter years of his life, he became a follower of Rev. |
К этому времени отношение Хона к религии изменилось, и в последние годы своей жизни он стал последователем преподобного О. |
Even within this latter category, there may be differences in how a module is perceived. |
Даже в рамках этой последней категории могут существовать различия в том, как воспринимается модуль. |
Friendship with the latter marked the breakdown of two old prejudices. |
Дружба с последним положила конец двум старым предрассудкам. |
Fortuna and the Wheel of Fortune were prominent and memorable in this, which helped to make the latter a favourite medieval trope. |
Фортуна и Колесо Фортуны были выдающимися и запоминающимися в этом, что помогло сделать последний излюбленным средневековым тропом. |
Miller and Dial Global signed an agreement in early 2012 to continue his show for three years. |
Миллер и Dial Global подписали соглашение в начале 2012 года о продолжении его шоу в течение трех лет. |
Tragically over the latter part of his life he was often destitute and even bartered his sketches for drinks at his favourite watering holes like the Mitre Tavern. |
К сожалению, в последние годы своей жизни он часто оказывался в нищете и даже обменивал свои наброски на выпивку в своих любимых забегаловках вроде таверны Митра. |
The latter is an anomaly of the vitreous humour, whereby calcium clumps attach themselves to the collagen network. |
Последнее является аномалией стекловидного тела, в результате чего скопления кальция прикрепляются к коллагеновой сети. |
The latter often arise from measurement errors and tolerances for components or due to limits on computational accuracy. |
Последние часто возникают из-за погрешностей измерений и допусков на компоненты или из-за ограничений на вычислительную точность. |
The former was unsuccessful but the latter still continues. |
Первый был неудачным, но второй все еще продолжается. |
The latter typically forced players to use rope swinging to navigate over large floorless areas in these versions of levels. |
Последние, как правило, заставляли игроков использовать веревочные качели для перемещения по большим площадям без пола в этих версиях уровней. |
They program three cyborg assassins, Smoke, Cyrax, and Sektor; the latter of whom is known to usurp Sub-Zero for his own benefit. |
Они программируют трех киборгов-убийц, Смока, Сайракса и сектора; последний, как известно, узурпирует Саб-Зиро для собственной выгоды. |
The latter is best measured using the mechanical quantity called “strain. |
Последнее лучше всего измеряется с помощью механической величины, называемой “деформацией. |
However, the latter construction may be simplified by using, as follows, partial fraction decomposition instead of extended Euclidean algorithm. |
Однако последняя конструкция может быть упрощена путем использования, как показано ниже, частичного дробного разложения вместо расширенного евклидова алгоритма. |
Elements were drawn from New York City, Chicago, and Tokyo; the latter for its elevated freeways and monorails. |
Элементы были взяты из Нью-Йорка, Чикаго и Токио; последний для своих надземных автострад и монорельсовых дорог. |
The latter meaning, its ecclesiastical sense, is based on New Testament usage. |
Последнее значение, его церковный смысл, основан на использовании Нового Завета. |
He hated the title of both and walked away from his role as technical adviser for the former to try and set the matter right in the latter. |
Он ненавидел титул и того и другого и отказался от своей роли технического советника в первом, чтобы попытаться исправить ситуацию во втором. |
Latter-day Saint ordinances are understood as conferring an invisible form of grace of a saving nature and are required for salvation and exaltation. |
Таинства Святых последних дней понимаются как дарование невидимой формы благодати спасительной природы и необходимы для спасения и возвышения. |
The latter peaked at number one on the Gaon Digital Chart and on Billboard's World Digital Songs chart. |
Последний достиг пика на первом месте в цифровом чарте Gaon и в мировом чарте цифровых песен Billboard. |
The latter project was financed by Joas Croppenburg, a Dutch haberdasher to whom Vermuyden was related by marriage. |
Последний проект финансировал Йоас Кроппенбург, голландский галантерейщик, с которым Вермюйден состоял в родстве по браку. |
It was this latter form of the anecdote that became popular outside of scholarly circles in the Middle Ages. |
Эти животные эволюционировали, чтобы выжить в условиях экстремального давления субфототических зон. |
The Colt replaced the Mirage hatchback, despite the latter being a three-door. |
Кольт заменил хэтчбек Mirage, несмотря на то, что последний был трехдверным. |
They resemble the later stages of a fringing reef with its lagoon, but differ from the latter mainly in size and origin. |
Они напоминают более поздние стадии окаймляющего рифа с его лагуной, но отличаются от последнего главным образом размерами и происхождением. |
However, when the Australians had executed the latter duty, they were tailed by a patrol of twelve Fokkers. |
Однако, когда австралийцы выполнили последнюю обязанность, за ними последовал патруль из двенадцати Фоккеров. |
She especially shows a great deal of maternal instinct towards her younger brother Frank, despite the latter's lack of intelligence. |
Особенно сильно она проявляет материнский инстинкт по отношению к своему младшему брату Фрэнку, несмотря на отсутствие у последнего интеллекта. |
Mel and Dio are tested in combat by Volt and Shadow, the latter of which tells them about the balance between light and darkness. |
Мэл и Дио проходят испытание в бою с вольтом и тенью, последний из которых рассказывает им о балансе между светом и тьмой. |
In the latter case, crater or caldera islands exist, with new volcanic prominences in lakes formed in the craters of larger volcanoes. |
В последнем случае существуют кратерные или кальдерные острова с новыми вулканическими выступами в озерах, образованных в кратерах более крупных вулканов. |
In the latter, the author's sympathy for the Greek liberation movement is evident. |
В последнем видна симпатия автора к греческому освободительному движению. |
The latter variety has light fluffing on the back of the legs, thighs, ears, and sometimes the throat. |
Последняя разновидность имеет легкий пушок на задней стороне ног, бедрах, ушах, а иногда и на горле. |
The latter three were provided by Satie in his exquisite handwritten scores, which were printed in facsimile. |
Последние три были представлены Сэти в его изысканных рукописных партитурах, которые были напечатаны в факсимиле. |
His teachers included Friedrich Klose, Felix Mottl and Richard Strauss, the latter being his composition teacher from 1907 to 1908. |
Среди его учителей были Фридрих Клозе, Феликс Моттль и Рихард Штраус, последний был его учителем композиции с 1907 по 1908 год. |
Allan is an active member of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. |
Аллан является активным членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. |
Because of the latter, flunitrazepam is commonly used in suicide. |
Из-за последнего флунитразепам обычно используется при самоубийствах. |
Of course, if you call him the latter, you tell us nothing about him, only how humans might see him. |
Конечно, если вы назовете его последним, вы ничего не скажете нам о нем, только то, как люди могут его видеть. |
Upon the latter's departure, Messi was given the number 10 shirt. |
После ухода последнего Месси получил футболку с номером 10. |
If the latter were the real and actual object, and susceptible of proof, it should have been specially charged. |
Если бы последний был реальным и действительным объектом и поддавался доказательству, то он должен был бы быть специально обвинен. |
The latter quote is direct from World Sailing Speed Record Council. |
Последняя цитата прямо из Всемирного совета рекордов парусной скорости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «latter agreement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «latter agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: latter, agreement , а также произношение и транскрипцию к «latter agreement». Также, к фразе «latter agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.