Lead in public relations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свинец, руководство, шаг, пример, опережение, жила, направление, инициатива, ход, поводок
verb: вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, направлять, управлять, командовать, приводить к, опережать
adjective: свинцовый
lead to the altar - привести к алтарю
flexible lead - гибкий вывод
lead drier - свинцовый сиккатив
lead-in tube - вводная трубка
substantial lead - значительное преимущество
lead jaws - свинцовые губки
module lead - руководитель модуля
basic sulphate white lead - сернокислый свинец
lead to death - приводить к смерти
hold the lead - удержать лидерство
Синонимы к lead: the leading position, in front, the van, ahead, first place, winning, the vanguard, dominance, primacy, whip hand
Антонимы к lead: end, rear, last place, follow, be conveyed, be piloted, last, last position, obey, comply
Значение lead: the initiative in an action; an example for others to follow.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
decrease in importance - снижение значимости
in the war - на войне
rub salt in the wound - сыпать соль на рану
smoked fish in oil - рыба, копченная в масле
do all in his power - делать все возможное
atrocity in spelling - грубая ошибка в орфографии
assignee in bankruptcy - попечитель по делам о несостоятельности
predecessor in interest - предшественник в вещном праве
in press - в прессе
major in - майор в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
general public - широкая публика
wash the dirty linen in public - выносить из избы сор
public inquiry - общественное расследование
public subscription - открытая подписка
public celebration - общественное чествование
career in public service - карьера на государственной службе
raise public awareness - повышение осведомленности населения
public sector workers - работники государственного сектора
dangers to public health - опасности для здоровья населения
public mind - общественное мнение
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
strain of relations - обострение отношений
mutually beneficial relations - взаимовыгодные отношения
radical improvement of international relations - радикальное оздоровление международных отношений
government relations director - директор по связям с правительством
international relations commission - комиссия по международным связям
investor relations unit - управление по работе с акционерами
labour relations act - Закон о регулировании трудовых отношений
canonical commutation relations - канонические коммутационные соотношения
development of relations - развитие взаимоотношений
foreign relations - Иностранные отношения
Синонимы к relations: parallel, correspondence, alliance, interconnection, association, relationship, interrelation, bond, correlation, connection
Антонимы к relations: division, inadherence, nonrelatives, rat race, separations, strangers, total strangers, unfamiliar faces, unfamiliar people, unknown people
Значение relations: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected; a thing’s effect on or relevance to another.
They put the face of Barack Obama as part of their public relations because it's like the old folk tales about vampires. |
Они используют лицо Барака Обамы как часть их имиджа, потому что это как в старых народных сказках о вампирах. |
Hi, I'm Josselyn Carver, and I'm in public relations, and I honestly think I could have you on the cover of Rolling Stone in a year. |
Привет, я Джосcлин Карвер, и я пиар-менеджер, и я правда думаю, что смогу поместить тебя на обложку Rolling Stone за год. |
This is just a technicality for public relations purposes however, because unless they put capital controls into place, the risk is still spread throughout the Eurozone. |
Но это просто формальность для общественности, потому что если не производить контроль за движением капитала, риск окажется все еще разбросанным по всей Еврозоне. |
You and I are taking a squad over to Neuville on a public relations mission. |
Мы с тобой собираем отряд и отправляемся в Новиль со спасательной миссией. |
We may lose the public relations battle, but we will win the war. |
Хоть мы и проиграли битву за симпатии, все равно выиграем войну. |
Ten-thirty Public Relation comes in with a ladies' club following him. |
Десять тридцать, приходит во главе дамского клуба этот, по связям с общественностью. |
We're going to glorify you and send you home a hero, recalled by the Pentagon for morale and public-relations purposes. |
Мы намерены прославить вас и отправить домой как героя, отозванного Пентагоном для поднятия боевого духа в стране и для пропагандистских целей. |
More important, why did Russian officials choose to make Fogle’s case so public and then insist that it was unlikely to affect U.S.-Russia relations? |
Здесь важнее другое. Почему российские официальные лица решили придать делу Фогла такую широкую огласку, а затем начали говорить, что это вряд ли повлияет на российско-американские отношения? |
NPD is not uncommon with public figures, but it does affect people's ability to have normal relationships. |
Нарциссическое расстройство часто встречается у публичных личностей, но оно влияет на способность людей к нормальным отношениям. |
It was only after scoring that public relations coup that they got on with the rest of their assault on U.S. (and British) national security. |
Проведя такую пиар-кампанию, они продолжили свое наступление на национальную безопасность Соединенных Штатов Америки (и Британии). |
Ukraine’s “anti-terrorist operation” (ATO) against pro-Russian rebels has its own public relations team, and, via its Facebook page, it essentially accused Hromadske of treason. |
В штабе «Антитеррористической операции» (АТО), которую проводит Украина против пророссийских сепаратистов, работает свой пресс-центр, и на своей странице в Facebook он фактически обвинил «Громадське ТВ» в измене. |
A public relations executive... she routinely slept with good-looking guys in their 20s. |
Она занималась пиаром... и регулярно спала с красавчиками, которым чуть за 20. |
I'm not in public relations. |
Я не в ладах с общественностью. |
The original project cost dozens of civilian and military lives and created a public relations mess which we spent years cleaning up. |
Первый проект стоил жизни десяткам военных и гражданских и создал такой шум в прессе, что мы расхлебывали его много лет. |
I'm Virginia Venit, Director of Public Relations for the Tour. |
Здравствуйте, я Вирджиния Беннет... Президент комитета общественного содействия. |
Insufficient policies and legal frameworks in relation to national registration of public health pesticides and the enforcement of regulations remains a challenge. |
Недостаточность политического регулирования и правовых рамок в отношении государственной регистрации пестицидов, применяемых в медико-санитарных целях, и обеспечения соблюдения нормативных положений по-прежнему остается проблемой. |
That's all public relations. |
Это все общественные отношения. |
Public relations consultancy founded in 1994 by Harrington School of Business alumna Heather Vanowen. |
Агентство по связям с общественностью, основанное в 1994-м выпускницей бизнес-колледжа Харрингтона, Хизер Вановен. |
это основа их общественных связей. |
|
I see he's all tangled in the tinsel Public Relation has been stringing all over the place, and he's stumbling around in it in the dark. |
Я вижу, что он весь опутан мишурой, которую развесил повсюду этот по связям с общественностью, спотыкается из-за нее в темноте. |
Come a long way, says fat-faced Public Relation. |
Проделан большой путь, - говорит толстолицый по связям с общественностью. |
In that respect, it has been argued that accountability in public-private collaborations depends heavily on anticipating the ex post issues and relationships. |
В этой связи существует мнение о том, что в государственно-частных формах взаимодействия подотчетность во многом зависит от предвосхищения проблем и отношений после факта. |
She runs a public relations firm. |
Она руководит пиар-агентством. |
As head of your Public Relations, does he know how much you enjoy relations in public? |
Как глава твоего отдела по связям с общественностью, знает ли он, насколько ты наслаждаешься отношениями в общественных местах? |
And not one word to public relations. |
И ни слова общественности. |
Enhance the Board's role as an element of the country's civil society and as mouthpiece of public opinion on the state of inter-ethnic relations. |
повысить его роль в качестве компонента гражданского общества Молдовы и выразителя общественного мнения о состоянии межэтнических отношений. |
This is a public relations battle. |
Это информационное сражение. |
However, the provision is only applicable in relation to cases of exercise of public authority or public procurement. |
Однако это положение распространяется только на случаи применения должностных полномочий и государственные закупки. |
That was true of his relations with the public, but Johnson could be magnetic - even overwhelming - in personal contacts. |
Действительно, так было в его отношениях с общественностью, но Джонсон мог быть притягательным - даже сверхмагнетическим - в личных контактах. |
You're a public relations disaster. |
Ты пиар-кошмар. |
It's public relations, Harold. |
Это пиар, Гарольд. |
She offered to help with the public relations for my campaign. |
Так как Лиза знала всё об отношениях с общественностью и тому подобных вещах, она предложила мне свою помощь в моей кампании. |
Abandoning the body in a public area suggests a lack of a personal relationship between the victim and the offender. |
Оставление тела в общественном месте предполагает отсутствие личных отношений между жертвой и преступником. |
It's no wonder they spend so much money on their lawyers and their lobbyists and their public relations machine to convince us we need tort reform, that we need to put an end to punitive damages. |
свою рекламу и формирование общественного мнения, чтобы только убедить нас, что нельзя требовать возмещения ущерба. |
Это уже публичный кошмар. |
|
If you are the breadwinner in your relationship with a man, you have to pretend that you're not, especially in public, otherwise you will emasculate him. |
Если ты, а не твой муж, содержишь семью, то ты не должна это показывать, особенно на людях, иначе ты унизишь его мужское достоинство. |
I'm making you head of Public Relations, which means you'll be leading the daily briefing sessions. |
Я делаю тебя главой отдела по связям с общественностью. Это значит, что ты будешь вести ежедневные собрания. |
The Japanese media's coverage of the visit was overwhelmingly negative, and it was remembered as a public-relations disaster. |
В японских средствах массовой информации этот визит освещался исключительно с негативной точки зрения, и его запомнили как провал в общественных отношениях. |
Marshall was just trying to fix the public relations nightmare that your career had become. |
Маршалл только попытался исправить тот кошмар с общественным мнением. |
I want a press and public relations department with a special section devoted to internal relations |
Я хочу создать отдел печати, рекламы и связей с общественностью. Но прежде всего - внутренних связей. |
When are we moving on past Public Relations? |
Когда мы двинемся дальше Public Relations? |
The IMF's attempt to enshrine capital market liberalization in its charter, coming as it did in the middle of the 1990's Asian financial crisis, was a public relations disaster. |
Но сейчас пора вернуться к данной идее, пусть и в модифицированном и более проработанном виде. |
There is a clear need for a coherent advocacy and public information strategy in relation to the CAP, including the use of decentralized CAP launches. |
Есть явная необходимость в согласовании пропагандистской деятельности и стратегии в области общественной информации в связи с совместными призывами, включая использование децентрализованных совместных призывов. |
Tell me, was it public relations you did for the Gestapo or community relations? |
Ты занимался в Гестапо всеми, или только нацменьшинствами? |
It's not in their conservative natures to do so. Especially when it comes to public relations. Or controlling the message. |
Это противоречит их консервативной натуре, особенно когда речь идет о пиаре или о контроле над информацией. |
It would be unbearable to contemplate the necessity of making his marital relations public property. |
Невыносимо думать о том, что он будет вынужден сделать свои супружеские отношения достоянием гласности. |
If there is a public health question here, it may well be a series of problems rooted in a faulty assumption: the growth of girth and its absolute relationship to ill health. |
Если здесь кроется вопрос общественного здоровья, то это вполне может быть ряд проблем, связанных с ошибочным предположением: увеличение объемов тела напрямую связано с плохим здоровьем. |
I'm the Director of Public Relations for Guess, We will never put Morgan, your average Joe, on a billboard, ever. |
Я рекламный директор компании Guess, и мы никогда не повесим билборд с Морганом, обычным парнем. |
You're the finest Director of Public Relations we've ever had. |
Вы - самый лучший Директор по-общественным связям, который когда-либо у нас работал. |
I'm being transferred to the public relations office. |
Меня переводят в департамент по связям с общественностью. |
It forces its adherent to define themselves in relation to others rather than by their own combination of ideas; |
Он застваляет своих приверженцев самоопределять себя по отношению к другим, а не к их собственным комбинациям идей; |
He holds the same relation towards numbers of people, and it might easily arise. |
Удивляться тут нечему, у него очень много клиентов. |
Secondly a Sayyed according to shia terminology if you will, is a title that implies direct relation to one of the 12 imams and consequently Ali ibn Abe Talib. |
Во-вторых, Сайед в соответствии с шиитской терминологией, если хотите, - это титул, который подразумевает прямое отношение к одному из 12 имамов и, следовательно, Али ибн Абе Талибу. |
It is a semantic rather than merely syntactic relation, because it intends to guarantee semantic interoperability of types in a hierarchy, object types in particular. |
Это семантическое, а не просто синтаксическое отношение, поскольку оно призвано гарантировать семантическую совместимость типов в иерархии, в частности типов объектов. |
This caused the only crisis in the long-standing relationship between Allégret and Gide and damaged the relation with van Rysselberghe. |
Это вызвало единственный кризис в давних отношениях между Аллегре и гидом и повредило отношениям с Ван Риссельбергом. |
However, there is no certain correlation between normal aging and that of Parkinson's disease with relation to memory specifically. |
Однако нет никакой определенной корреляции между нормальным старением и болезнью Паркинсона в отношении конкретно памяти. |
Concubinage is the only legal practice outside marriage in Islam, which is a sexual relation between a Muslim man and an unmarried female slave whom he owns. |
Наложничество является единственной законной практикой вне брака в исламе, которая представляет собой сексуальные отношения между мусульманским мужчиной и незамужней рабыней, которой он владеет. |
In some ancient Eastern Orthodox traditions, Hell and Heaven are distinguished not spatially, but by the relation of a person to God's love. |
В некоторых древних Восточно-православных традициях ад и рай различаются не пространственно, а отношением человека к Божьей любви. |
Qur'an can not be studied without section dedicated to Aramaic relation to the book. |
Коран нельзя изучать без раздела, посвященного арамейскому отношению к книге. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lead in public relations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lead in public relations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lead, in, public, relations , а также произношение и транскрипцию к «lead in public relations». Также, к фразе «lead in public relations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.