Learn how to cope - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Learn how to cope - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
научиться справляться
Translate

- learn [verb]

verb: учиться, научиться, учить, узнавать, знакомиться, разучивать, выучивать, выучиваться, подучиваться, подучивать

  • while you learn about - в то время как вы узнаете о

  • it may surprise you to learn - это может удивить вас, чтобы узнать

  • learn how to search - узнать, как искать

  • can learn a great deal - может многое узнать

  • to learn of your - чтобы узнать о вашей

  • too old to learn - слишком стар, чтобы учиться

  • learn so much - узнать так много

  • encouraged to learn - поощрял учиться

  • learn to tolerate - научиться терпеть

  • learn to type - научиться печатать

  • Синонимы к learn: upskill, read up on, acquire skill in, become competent in, get the hang of, grasp, be taught, bone up on, become proficient in, familiarize oneself with

    Антонимы к learn: forget, never know, unlearn

    Значение learn: gain or acquire knowledge of or skill in (something) by study, experience, or being taught.

- how [adverb]

adverb: как, каким образом, сколько, что

conjunction: что

noun: способ, метод

  • how dependent - как зависимый

  • how dramatic - как драматично

  • how being - как быть

  • how manifold - как многообразие

  • how they affect - как они влияют на

  • how to combat - как бороться

  • to feel how - почувствовать, как

  • how many cards - сколько карт

  • how many houses - сколько домов

  • how much potential - сколько потенциал

  • Синонимы к how: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к how: adios, cheers, sayonara, cheerio, adieu, arrivederci, au revoir, bye, bye bye, cheery bye

    Значение how: in what way or manner; by what means.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- cope [noun]

verb: справляться, совладать, бороться, сладить, ладить, покрывать, обхватывать, крыть

noun: риза, колпак, кожух, будка, кабина, крышка литейной формы

  • cope of heaven - небесный свод

  • cope bob - глухая прибыль в верхней полуформе

  • cope with setbacks - справиться с неудачами

  • have struggled to cope - изо всех сил, чтобы справиться

  • how to cope with diversity - как справиться с разнообразием

  • difficult to cope with - трудно справиться с

  • help people cope with - помощь людям справиться с

  • our ability to cope - наша способность справиться

  • capacity to cope - способность справляться

  • could not cope - не может справиться

  • Синонимы к cope: coping, header, carry on, hold one’s own, fend for oneself, keep one’s end up, survive, make it, subsist, bear up

    Антонимы к cope: disappoint, abandon, fail, capitulate, foul up, accept defeat, admit defeat, back down, back out, backpedal

    Значение cope: a long, loose cloak worn by a priest or bishop on ceremonial occasions.



CBT helps patients learn what worsens the pain, how to cope, and how to function in their life while handling the pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТОС помогает пациентам узнать, что ухудшает боль, как справиться и как функционировать в своей жизни, справляясь с болью.

Consumers today are forced to learn to cope with overloading and an abundance of information, through the radio, billboards, television, newspapers and much more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители сегодня вынуждены учиться справляться с перегрузкой и обилием информации, через радио, рекламные щиты, телевидение, газеты и многое другое.

It's here, at school we learn how to behave and to cope with difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это здесь, в школе, мы учимся как себя вести и преодолевать трудности.

Divers can learn to cope with some of the effects of narcosis, but it is impossible to develop a tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, меня беспокоит то, что еврейский и польский народы считались мертвыми для тех, кто оккупировал их земли.

We'll just have to learn to cope with the problems in other operational regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам просто придется научиться справляться с проблемами при их использовании в других ролях.

You'd learn to live and cope with the love you couldn't show

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd learn to live and cope / ты научишься жить и справляться with the love you couldn't show / с чувством любви, которое не можешь показать

We've made it this way for them, they might as well learn to cope with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так уж мы для них его устроили, пусть учатся в нём жить.

Huge opportunities to learn from some of the tricks of those medical marijuana dispensaries to provide more education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам ещё очень многому нужно научиться у диспансеров медицинской марихуаны, чтобы предоставлять больше информации.

It is known that Business English and, more widely, business communication arе relatively new spheres for those who learn English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что деловой английский язык и деловое общение относительно новые сферы для тех, кто изучает английский язык.

At the 3rd stage of education students learn about the basic regularities, rules and institutions of public life, and develop their civic and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьей ступени образования учащиеся знакомятся с базовыми установками, правилами и институтами государственной жизни и развивают свои гражданские и социальные навыки.

But people who have suffered from one form of prejudice can learn from this how to escape from other forms of discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но став жертвой какой-то одной формы предрассудков, можно научиться, каким образом избегать других форм дискриминации.

The Committee should learn from that and avoid making the same mistake at its next session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет должен сделать из этого выводы и на следующей сессии избежать повторения этой ошибки.

Secondly, the marketing strategies developed by farmers to cope with these challenges are often not feasible within the existing institutional environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, стратегии реализации продукции, разработанные фермерами для преодоления этих трудностей, зачастую не оправдывают себя в существующей институциональной среде.

It will take a very long time until potential customers will learn about the website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдет слишком много времени, пока о моем сайте узнают потенциальные клиенты.

Sooner or later she'll have to learn, better it be from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано или поздно она узнает и лучше от меня.

If you need help taking down a video, learn how to delete your own videos or flag inappropriate content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, как самому удалить свое видео, читайте в этой статье. Как пожаловаться на недопустимый контент, описано здесь.

Until the sleeping plague’s cause is identified, Kalachi residents will continue to cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покуда причины загадочного недуга не установлены, жителям Калачей придется как-то с этим жить.

The main purpose of extending the life of the ISS from the US point of view is to allow more research to enable humans to cope better in the space environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения США, главная цель продления срока службы МКС состоит в проведении дополнительных исследований, позволяющих человеку лучше справляться с условиями космического пространства.

I sincerely hope that your family will be a source of consolation and comfort for you: they will surely help you to cope with this loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь от всего сердца, что Ваша семья будет Вам утешением и радостью, она, конечно, поможет Вам преодолеть потерю.

But on the morning of that day Lydgate had to learn that Rosamond had revoked his order to Borthrop Trumbull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако утром праздничного дня Лидгейт узнал, что Розамонда отменила отданное им Бортропу Трамбулу распоряжение.

Whereas you, and everyone else here, are willing to work, to learn, to contribute to the community, to the future, of this... our battered, but unbeaten human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как ты, и все остальные, хотят работать, учиться, во имя общего блага, ради будущего, пусть и потрепанного, но несломленного человечества.

So, Lewis Hamilton, watch and learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Люис Хэмилтон, смотри и учись

Obviously a far more dangerous mix than anything our Victorian forebears had to cope with anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, это куда более опасное сочетание, чем всё, с чем приходилось иметь дело нашим викторианским предшественникам.

I don't think I could cope without potpourri, Chris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю что смогу выжить без сухоцветов, Крис.

Now, my daughter, learn from my lips how you may alleviate this misfortune, so far as it will affect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь выслушай, дочь моя, каким образом ты можешь помочь этой беде - не ради меня, но ради себя самой.

Today, you're going to learn how to get my signature V, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня ты узнаешь как получить мой автограф, детка.

Lady Westholme, Miss Pierce and M. Cope were exploring caves out of sight of the camp. There was no witness to Carol Boynton's possible action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Уэстхолм, мисс Прайс и мистер Коуп исследовали пещеры, откуда лагерь находился вне поля зрения.

It's not that we can cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не успеем выполнить все заказы.

Not their application, certainly, but their principles you may; to learn is not to know; there are the learners and the learned. Memory makes the one, philosophy the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их приложении - нет; в их основах - да. Выучиться не значит знать; есть знающие и есть ученые - одних создает память, других -философия.

We really are gonna have a couple of very sore heads to cope with tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам завтра предстоит иметь дело с парочкой очень больных голов.

Oh, if you want to learn the spirit of the people by arithmetical computation, of course it's very difficult to arrive at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если ты хочешь арифметическим путем узнать дух народа, то, разумеется, достигнуть этого очень трудно.

Both of y'all learn to live with it or y'all out, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам обоим придется смирится с этим, или все пойдут вон.

If she needs me for that, if she needs a punching bag, a bad guy to point the finger at and help her cope, then let that be me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этого она от меня хочет, если ей нужен мальчик для битья, злодей, на которого можно свалить всю вину, если это поможет ей справиться - пускай.

But the big question is, how does a small-engined car like this cope when it's weighed down with people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, большой вопрос в том, как автомобиль с маленьким двигателем справляется с этим будучи отягощённым людьми?

She couldn't cope with her failure and she suffered the consequences at her own hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не смогла справиться с неудачей и пострадала от последствий дела рук своих.

Being the chicken soup for someone else's soul is a delicate brew, but you're about to learn from the master chef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть куриным супом для чьей-нибудь души это деликатное дело, но вы будете учится у мастера.

I will try to know how will I cope with this

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь показать тебе как я с этим справлюсь

Mr. Scott, we cannot cope with them on our level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-р Скотт, нам не справиться с ними на нашем уровне.

A lot of kids have to cope with their parents breaking up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многим детям приходится справляться с разрывом родителей.

Eventually you'll learn to sit and eat properly without it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем научишься сидеть и есть без него.

But isn't talking the way we learn about each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве мы не должны разговаривать, чтобы узнать друг друга?

Jefferson Cope, an American friend of the family, returning to the camp with Lady Westholme and Miss Pierce, saw her asleep. He did not speak to her. That was about twenty to six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефферсон Коуп, американец, друг семьи, вернувшись в лагерь с леди Уэстхолм и мисс Прайс, застал миссис Бойнтон спящей и не стал обращаться к ней.

Did the Army help you cope with any of this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия помогла тебе справиться с этим?

We are here to help Vienna to cope with its misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь, чтобы помочь Вене справиться с нищетой.

Skinner invented the device to help his wife cope with the day-to-day tasks of child rearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скиннер изобрел устройство, чтобы помочь своей жене справиться с повседневными задачами воспитания детей.

The sand is vibrated to compact the sand and a sprue and pouring cup are formed in the cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песок вибрирует, чтобы уплотнить песок, и в Коупе образуется росток и разливочная чашка.

Fourthly, e-commerce would help to solve many aspects of issues that companies may feel difficult to cope with, such as political barriers or cross-country changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, электронная торговля поможет решить многие аспекты проблем, с которыми компаниям может быть трудно справиться, такие как политические барьеры или Межстрановые изменения.

The miners also had to cope with difficult circumstances when they entered the mining tunnels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахтерам также приходилось справляться с трудными обстоятельствами, когда они входили в шахтные туннели.

Seth invites Horus to a party and convinces the teenage Horus to drink more than Horus could normally cope with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сет приглашает гора на вечеринку и убеждает подростка Гора выпить больше, чем тот обычно может выдержать.

In this way, increasing an individual's resources to cope with or otherwise address the negative aspects of risk or adversity is promoted, or builds, resilience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, увеличение ресурсов индивида, необходимых для того, чтобы справиться с негативными аспектами риска или неблагоприятных обстоятельств или иным образом устранить их, способствует повышению устойчивости.

By this point, Moon was so unhealthy that the Who conceded it would be difficult for him to cope with touring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому моменту Мун был настолько нездоров,что ВОЗ признал, что ему будет трудно справиться с гастролями.

He has stated that he wrote the novel to help him cope with having participated in the decision to have Shackelford receive the death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что написал роман, чтобы помочь ему справиться с тем, что он участвовал в решении о том, чтобы шекелфорд получил смертный приговор.

After graduating from high school in 2005 at age 17 and fearing her mother was becoming too ill to cope, she returned to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончив среднюю школу в 2005 году в возрасте 17 лет и опасаясь, что ее мать становится слишком больной, чтобы справиться с этим, она вернулась в Соединенные Штаты.

Cope considers it probable that the belief arose from misinterpretation of discoveries made in the new science of embryology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коуп считает вероятным, что это убеждение возникло из-за неправильного толкования открытий, сделанных в новой науке эмбриологии.

Dimetrodon limbatus was first described by Edward Drinker Cope in 1877 as Clepsydrops limbatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диметродоны limbatus была впервые описана Эдвардом копом в 1877 году как Clepsydrops limbatus.

TMT posits that religion was created as a means for humans to cope with their own mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТМТ утверждает, что религия была создана для того, чтобы люди могли справиться со своей собственной смертностью.

In 1892, Edward Drinker Cope renamed Ceratosaurus nasicornis Marsh 1884 into Megalosaurus nasicornis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1892 году Эдвард Дринкер Коуп переименовал Ceratosaurus nasicornis Marsh 1884 в Megalosaurus nasicornis.

But, as with all revolutions, the technological revolution has released destructive forces and our society has failed to cope with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как и во всех революциях, технологическая революция высвободила разрушительные силы, и наше общество не смогло справиться с ними.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «learn how to cope». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «learn how to cope» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: learn, how, to, cope , а также произношение и транскрипцию к «learn how to cope». Также, к фразе «learn how to cope» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information