Leather goods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кожа, ремень, краги, кожаное изделие, футбольный мяч, мяч в крикете
adjective: кожаный
verb: крыть кожей, пороть ремнем, колотить, работать с напряжением
supple leather upper - верх из эластичной кожи
band leather - ремневая кожа
parchment leather tannage - дубление на пергамент
buck leather - оленья замша
ooze leather - кожа-велюр
faux leather upper - верх из искусственной кожи
black leather couch - черный кожаный диван
leather casing - кожаный чехол
black leather wallet - черный кожаный бумажник
leather binding - кожаный переплет
Синонимы к leather: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к leather: be on the side of, be the defender of, cover, defend, fight for, fortify, garrison, guard, keep from harm, keep safe
Значение leather: a material made from the skin of an animal by tanning or a similar process.
noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно
adjective: грузовой, багажный
soft goods - мягкие товары
goods (and chattels) - товары (и вещи)
deliver goods - поставлять товар
duty-free goods - беспошлинный товар
expendable goods - потерянные грузы
international convention for the harmonisation of frontiers controls of goods - Международная конвенция по гармонизации пограничного контроля за пропуском грузов
specialty goods - товары особого спроса
barrel for wet goods - бочка для влажных пищевых продуктов
dry goods store - галантерейный магазин
goods producing industry - сфера промышленности и строительства
Синонимы к goods: merit, morality, worthiness, truth, probity, purity, rectitude, integrity, righteousness, blamelessness
Антонимы к goods: bads, evils, immoralities, disadvantages, losses, failures, detriments, wickednesses, sins
Значение goods: that which is morally right; righteousness.
napery, articles made, fashion goods, linen, sportswear, textile, white goods, gucci, leather hide products, leather products, luggage store
Morabito has been specializing in handmade leather goods made by its artisans. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
All 1981 to 1983 model year Imperials had the interior designed by Mark Cross, maker of fine leather goods. |
Весь 1981-1983 модельный год империалы имели интерьер, разработанный Марком Кроссом, производителем прекрасных кожаных изделий. |
The patinas on leather goods are unique to the type of leather, frequency of use, and exposure. |
Патины на кожгалантерейных изделиях уникальны в зависимости от типа кожи,частоты использования и экспозиции. |
Now we have a small leather goods store in the main shopping street. |
Теперь у нас магазин кожгалантереи на оживленной улице. |
Their hides are tanned and used to make leather goods such as shoes and handbags; crocodile meat is also considered a delicacy. |
Их шкуры дубят и используют для изготовления кожаных изделий, таких как обувь и сумки; мясо крокодила также считается деликатесом. |
In China it is a traditional dye for leather goods. |
В Китае это традиционный краситель для изделий из кожи. |
It was also the world's center of harness making and leather goods. |
Это был также мировой центр изготовления упряжи и кожаных изделий. |
Duvelleroy is a fan maker and leather goods manufacturer founded in Paris, France in 1827 by Jean-Pierre Duvelleroy. |
Дювеллерой-это производитель вееров и кожаных изделий, основанный в Париже, Франция, В 1827 году Жан-Пьером Дювеллерой. |
Slaves were usually given low-quality goods by their masters, clothes made from rough cloth and shoes from old leather. |
Рабы обычно получали от своих хозяев некачественные товары-одежду из грубой ткани и обувь из старой кожи. |
Florence would interest you less. They handle leather goods. |
Во Флоренции тебе вряд ли будет интересно, там кожаные изделия. |
Turns out our vic, Kevin Carmichael, is a custom-made leather goods entrepreneur, which may explain why the anthrax and the muriatic acid were already on his shirt when he was murdered. |
Выходит наша жертва, Кевин Кармайкл, был мастером по изготовлению кожаных изделий на заказ, что может объяснить, почему сибирская язва и соляная кислота уже были на его рубашке в момент его убийства. |
She was looked after by Les Searle from the Grasshopper, and a Private named Cousens who had a job making leather goods for the guards. |
За ней присматривали лес Серл из кузнечика и рядовой по фамилии Казенс, который занимался изготовлением кожаных изделий для охранников. |
And for people, the health effects of such chemicals in tanneries, in lieu of the continued demand for leather goods, is yet another issue. |
И для людей, эффектов здоровья такие химикаты в кожевенных заводах, вместо длительное требование на кожаные товары, еще одна проблема. |
The inventory is exceptionally rich, presenting personal and grave goods made of gold, silver, bronze, alabaster, glass, clay, leather. |
Инвентарь исключительно богат, представлены личные и погребальные вещи из золота, серебра, бронзы, алебастра, стекла, глины, кожи. |
Loos was also interested in the decorative arts, collecting sterling silver and high quality leather goods, which he noted for their plain yet luxurious appeal. |
Лоос также интересовался декоративным искусством, коллекционируя серебро и высококачественные изделия из кожи, которые он отметил за их простую, но роскошную привлекательность. |
Today, Saint Laurent markets a broad range of women's and men's ready-to-wear products, leather goods, shoes, and jewellery. |
Сегодня компания Saint Laurent продает широкий ассортимент готовой женской и мужской одежды, изделий из кожи, обуви и ювелирных изделий. |
He helped establish Njwaxa Home Industries, a leather goods company providing jobs for local women. |
Он помог основать Njwaxa Home Industries, компанию по производству кожаных изделий, предоставляющую рабочие места местным женщинам. |
Primary export commodities include textiles, leather goods, sports goods, chemicals and carpets/rugs. |
Основные экспортные товары включают текстиль, кожаные изделия, спортивные товары, химикаты и ковры/ковровые изделия. |
The only piece of leather goods in the place was my nurse's handbag. |
А единственный предмет из кожи - сумочка медсестры! |
Department stores have a lot of departments: stationery, hosiery, millinery, footwear, sport goods, leather goods, perfumery, jewelry, ready-made women's and men's clothes. |
В универмагах есть много отделов: канцелярский, трикотажный, отдел дамских шляп, обувной, спортивных товаров, изделий из кожи, парфюмерный, ювелирный, готовой женской и мужской одежды. |
It sells jewelry, sterling silver, china, crystal, stationery, fragrances, water bottles, watches, personal accessories, and leather goods. |
Здесь продаются ювелирные изделия, серебро, фарфор, хрусталь, канцелярские товары, парфюмерия, бутылки с водой, часы, личные аксессуары и изделия из кожи. |
The global men's bag and small leather goods trade is a $4-billion-a-year industry. |
Глобальная торговля мужскими сумками и мелкими кожаными изделиями составляет 4 миллиарда долларов в год. |
Туфли из кожи и замши выполнены в двух цветах. |
|
Re-export controls apply to those goods which are temporarily imported and then re-exported. |
Меры контроля за реэкспортом распространяются на те товары, которые временно импортируются, а затем реэкспортируются. |
The mentioned goods, particularly titan and zinc sheets are widely used in construction works, mainly in processing and tile accessories. |
Эти изделия, в особенности цинко-титановые листы, широко применяются в строительстве, в основном при обработке принадлежностей кровельного дела. |
Have the possibility to initiate a reactive market surveillance action upon interception of substandard goods. |
После обнаружения товаров, не соответствующих стандартам, они имеют возможность инициировать меры реагирования в рамках деятельности по надзору за рынком. |
An alternative is domestic deflation combined with extreme fiscal tightening - that is, a period of slow or negative growth in wages, incomes, and some prices of non-traded goods. |
Альтернативой является внутренняя дефляция в совокупности с экстремальным финансовым ужесточением - то есть период медленного или негативного роста зарплат, доходов и некоторых цен на необращающиеся товары. |
Whenever the consignee detects any irregularity (upon arrival of the goods, when breaking the seals or while unloading), he is obliged to inform the Customs immediately. |
В том случае, если получатель обнаруживает какое-либо нарушение (по прибытии груза, при снятии пломб или в ходе выгрузки), он обязан незамедлительно проинформировать о таком нарушении таможню. |
The correct goods will be sent to you immediately. |
Надлежащий товар будет без промедления доставлен по Вашему адресу. |
Hereupon the newcomer quickly put his hands behind his back, dropping his leather cap, and looked at the Professor's hands. |
Тут пришелец проворно спрятал свои руки за спину, уронив кожаный картуз, и поглядел на профессора. |
Ever since the end of the nineteenth century, the problem of what to do with the surplus of consumption goods has been latent in industrial society. |
Вопрос, как быть с излишками потребительских товаров в индустриальном обществе, подспудно назрел еще в конце XIX века. |
His boots creaked at every step, his starched uniform crackled and a sourish smell of sweat and leather became noticeable. |
Прерывистый скрип его сапог временами заглушал поскрипывание ремней; Рубашов явственно ощущал терпкий запах пота и свежей кожи. |
Because it's high quality leather, eh? |
Наверное, потому что это кожа отличного качества? |
After me I dragged six lengths of leather from an equal number of my warriors. |
За собой я втянул шесть связанных вместе ремней, принадлежавших стольким же воинам. |
Those who can't afford the finer goods can still come in to gaze at them. |
Те, кто не может позволить себе более дорогие товары, все равно может придти и хотя бы посмотреть на них. |
The poor man was bail for the villain his brother; and about a week ago, the very day before her lying-in, their goods were all carried away, and sold by an execution. |
Бедняга Андерсон поручился за своего брата, негодяя, и неделю тому назад, как раз накануне родов жены, все их имущество было увезено и продано с молотка. |
He hired us to install the box and clone the cards and buy the goods, that's it. |
Он нанял нас для установки устройства и клонирования кредиток, и покупки вещей, вот и всё. |
In 1998, she and her chemist father developed a line of skincare products for babies and adults called Mayron's Goods. |
В 1998 году она и ее отец-химик разработали линию средств по уходу за кожей для детей и взрослых под названием Mayron's Goods. |
For example, the Canadian Transportation of Dangerous Goods Regulations provides a description of compatibility groups. |
Например, канадские правила перевозки опасных грузов содержат описание групп совместимости. |
To increase rigidity, they were reinforced with many strips of whalebone, cording, or pieces of leather. |
Для повышения жесткости они были усилены множеством полосок китового уса, шнуров или кусков кожи. |
Vilfredo Pareto analyzed microeconomics by treating decisions by economic actors as attempts to change a given allotment of goods to another, more preferred allotment. |
Вильфредо Парето анализировал микроэкономику, рассматривая решения экономических субъектов как попытки изменить данное распределение благ на другое, более предпочтительное распределение. |
Nonetheless, the late Ming dynasty was still culturally vibrant and there was great demand for specialized craft goods. |
Тем не менее, поздняя династия Мин все еще была культурно яркой, и существовал большой спрос на специализированные ремесленные товары. |
Имитационные товары также использовались для маскировки социального класса. |
|
When, e.g., the price of butter rises, people will substitute margarine for it, but that does not mean the goods are fungible. |
Когда, например, цена на сливочное масло повышается, люди заменяют его маргарином, но это не означает, что товар можно заменить. |
It exported leather, soap, grain, oil, honey, wax, resin, a little silk, cheese, and valonia, chiefly to Constantinople and France. |
Она экспортировала кожу, мыло, зерно, масло, мед, воск, смолу, немного шелка, сыр и валонию, главным образом в Константинополь и Францию. |
Neither oil nor electricity are the best examples of fungible goods. |
Ни нефть, ни электричество не являются лучшими примерами взаимозаменяемых товаров. |
Especially for durable goods that are consumed over time, there is value to taking a dynamic perspective on customer satisfaction. |
Особенно для товаров длительного пользования, которые потребляются с течением времени, есть ценность в динамическом взгляде на удовлетворение потребностей клиентов. |
A special bilateral committee was set up to carry out the restitution of cultural goods. |
Для осуществления реституции культурных ценностей был создан специальный двусторонний комитет. |
For example, a more efficient steam engine allowed the cheaper transport of goods and people that contributed to the Industrial Revolution. |
Например, более эффективный паровой двигатель позволял дешевле перевозить товары и людей, что способствовало промышленной революции. |
Due to the weight of iron, armour makers limited its use to the most vital parts of the armor and used leather for the remainder. |
Из-за веса железа производители доспехов ограничили его использование наиболее важными частями брони и использовали кожу для остального. |
Arguably, M&S has historically been an iconic retailer of 'British Quality Goods'. |
Возможно, M&S исторически была культовым ритейлером британских качественных товаров. |
Also there were additional leather strips underneath the door armrest, as have most limited editions. |
Кроме того, под дверным подлокотником были дополнительные кожаные полоски, как и у большинства лимитированных выпусков. |
They then claim that they can provide overseas purchasing services but sell fake luxury goods at the same price as the true one. |
Затем они заявляют, что могут предоставлять услуги по закупкам за рубежом, но продавать поддельные предметы роскоши по той же цене, что и настоящие. |
It is a variation on the pig-in-a-poke scam using money instead of other goods like a pig. |
Это вариация на тему аферы свинья в мешке с использованием денег вместо других товаров, таких как свинья. |
And John wore clothes made of camel hair and had a leather belt around his waist. |
А Джон был одет в одежду из верблюжьей шерсти и имел кожаный пояс вокруг талии. |
Верхняя часть должна быть покрыта сафьяновой кожей и тиснением на заказ. |
|
Retailing is buying goods in a wholesale market to sell them in small quantities at higher prices to consumers. |
Розничная торговля-это покупка товаров на оптовом рынке, чтобы продавать их в небольших количествах по более высоким ценам потребителям. |
The Soviet Union made major progress in developing the country's consumer goods sector. |
Советский Союз добился значительных успехов в развитии сектора потребительских товаров страны. |
The raiders also often removed easily portable household goods or valuables, and took prisoners for ransom. |
Налетчики также часто забирали легко переносимые предметы домашнего обихода или ценные вещи и брали пленных для выкупа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leather goods».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leather goods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leather, goods , а также произношение и транскрипцию к «leather goods». Также, к фразе «leather goods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.