Leave things alone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leave things alone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оставить все
Translate

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • additional maternity leave - дополнительный отпуск по беременности и родам

  • maternal leave - материнский отпуск

  • leave early - рано уходить

  • leave you stranded - оставить вас на мель

  • leave on - выйти на

  • leave madrid - отпуск Мадрид

  • leave cycle - отпуск цикла

  • you could not leave - Вы не могли бы оставить

  • leave things alone - оставить все

  • leave your country - покинуть свою страну

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.

- things [noun]

noun: вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи, пожитки

- alone [adjective]

adverb: только, в одиночестве, наедине, одиноко, единственно, исключительно, без посторонней помощи

adjective: один, одинокий, отличный от других, не разделяемый другими

pronoun: сам

  • let alone know - не говоря уже о ноу

  • industry alone - одна отрасль

  • was used alone - был использован в одиночку

  • alone with - одна с

  • i came here to be alone - Я пришел сюда, чтобы побыть в одиночестве

  • alone will not - в одиночку не будет

  • are left alone - оставлены в покое

  • must go alone - должен идти в одиночку

  • you stand alone - вы стоите в одиночку

  • isolated and alone - изолированные и в одиночку

  • Синонимы к alone: singly, all alone, by one’s lonesome, single, unescorted, solitary, solo, on one’s own, solus, unaccompanied

    Антонимы к alone: together, collaboratively, colony, as part of, cooperatively, accompanied, both, hand in glove, hand in hand, inclusive

    Значение alone: having no one else present; on one’s own.



You rush home... you pack up your things, and then you decide to leave what seems to be between 50 and 100,000 of your hard-earned smuggling dollars in your garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы несетесь домой... собираете вещи, а потом решаете оставить что-то между 50 и 100 тысячами ваших заработанных тяжелым контрабандистским трудом долларов в вашем гараже.

I want you to pack your things and leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты собрал вещи и убрался.

Had it been possible to leave a substantial residual U.S. force in Iraq, things might have been better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы оставили в Ираке достаточно многочисленный американский контингент, ситуация могла бы быть более благоприятной.

leave things on the best terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не очень хорошо расстались.

I leave things behind and just let the bridges burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю всё позади и позволяю мостам сгореть.

I busied myself for an hour or two with arranging my things in my chamber, drawers, and wardrobe, in the order wherein I should wish to leave them during a brief absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часа два я наводила порядок в своей комнате, укладывала вещи в комод и гардероб на время своего недолгого отсутствия.

I resolved to leave this strange undisciplined dreamer of great things to his drink and gluttony, and to go on into London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил покинуть этого странного, необузданного мечтателя с его пьянством и обжорством и идти в Лондон.

We all have skeletons in our closet, metaphorically, meaning things from our past we'd prefer not leave lying around because they are painful or incriminating or would create unnecessary clutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех есть скелеты в шкафу, метафорически. Определенные события прошлого, которые мы хотели бы скрыть, поскольку они чересчур болезненны, вызывают чувство вины или создают лишнюю суматоху.

I could just go my own way, but how can I leave you on your own when you botch up so many things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройти мимо, когда ты в беде я не могу.

And now, my dear boy, continued Noirtier, I rely on your prudence to remove all the things which I leave in your care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается этих вещей, которые я оставляю на твое попечение, то я полагаюсь на твою осмотрительность. Ты сумеешь припрятать их.

You must have a million things to do before you leave for London next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя, должно быть, куча дел перед отлётом в Лондон на следующей неделе.

I thought it good business to leave you-the way things were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, что, расставшись с тобой, я поступил благоразумно, - так уж тогда все складывалось.

But I wanted to leave things in order and not just trust that obliging and indifferent sea to sweep my refuse away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне хотелось привести все в порядок перед отъездом, а не полагаться на то, что равнодушное море услужливо смоет оставленный мною мусор.

Given the scale of the looming catastrophe, the world cannot afford to leave things as they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая масштаб вырисовывающейся катастрофы, мир не может позволить себе оставить все как есть.

But it isn't just that. Much serenity is necessary to leave behind the things we're used to and don't really like anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно много мужества, чтобы отказаться от тех вещей, к которым привыкаешь, но которые больше не нравятся.

The damn monkey... That would leave things out for people to slip on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертова обезьяна... которая оставляла вещи, чтобы люди на них подскальзывались.

Moreover — Dmytro explains — he and his wife do not want to leave all of their things behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, объясняет Дмитрий, они с супругой не хотят бросать все свои вещи.

And where the hell did that leave things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же теперь? Где этот парень?

Collect your things from home and leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собирай свои вещи по дому и убирайся.

We worried about things like, 'If you scratch your neighbor's Subaru, should you leave a note?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы беспокоились о таких вещах, как: если вы поцарапаете Субару вашего соседа, вы должны оставить записку?

I steam the leeks and, uh, the carrots... a few other things, mix them all together, leave it for about 20 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассирую лук с морковкой... и прочее. Перемешиваю и оставляю минут на 20.

Well, you know how these things happen, you leave a bag in the airplane, drop some pills down the drain...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ведь сама знаешь, как это бывает: то забудешь сумку в самолёте, то уронишь пару таблеток в раковину...

By the end of the afternoon, everything in the house had been neatly separated into essentials and things we'd leave behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу дня все в доме было искусно поделено на необходимое, и вещи, оставляемые нами

I'm gonna leave the door open in case things get out of hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставлю дверь открытой на случай, если что-то пойдёт не так.

When he came back, he brought the dollhouse, bragging about a big win, saying that he'd never leave me again, and making promises that things would get better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся с кукольным домиком, хвастаясь, что выиграл много денег, и обещая, что больше никогда не оставит меня, обещая, что все наладится.

'I don't want to speak of certain things more than I can help, but I had received a had shock. My husband was proposing to leave me for another woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотела бы говорить о некоторых вещах больше того, что необходимо, ведь я испытала тяжелый удар, мой муж имел намерение уйти от меня к другой женщине.

He wished above all things she would go away, and leave him to his own privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну почему, почему бы ей не уйти, не оставить его одного!

Now I'd like to turn things over to the... Do you want us all to leave?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я хочу прервать их, пока нас тут не вывернуло.

Sometimes you gotta leave things behind so you can move forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда нужно оставить все позади, чтобы двигаться дальше.

Ward then got angry, and decided to pack his things, and get on a bus to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Уорд рассердился и решил собрать свои вещи и сесть в автобус, чтобы уехать.

How can he leave things so...up in the air?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он может оставить все так... неопределенно?

Moreover, how could I leave the house, seeing that every one of my servants is either a thief or a rogue? Day by day they pilfer things, until soon I shall have not a single coat to hang on my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь у меня народ или вор, или мошенник: в день так оберут, что и кафтана не на чем будет повесить.

I mean, you can leave it at love and attraction or you can make things complicated, like most people do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно остановиться на любви и влечении, а можно все усложнить, как делает большинство людей.

You and I always agreed to leave each other free. These things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда считали, что нельзя лишать человека свободы.

There are things I need to do before we leave Meridian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть кое-что, что я должен сделать до того, как мы улетим от Меридиана.

leave you alone with your two friends and you can have a long chat about things in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставляем тебя с двумя твоими подружками, и вы можете поболтать на общие темы.

But the things he fought were not solid enough to leave anything as substantial as corpses on the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, с чем он сражался, не было настолько вещественным, чтобы на поле битвы оставались трупы.

These things are not included simply because we think they ought to be, but in all honesty, we simply could not leave this out entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вещи не включены просто потому, что мы думаем, что они должны быть, но, честно говоря, мы просто не могли полностью оставить это.

I took my scolding meekly, and went right on urging him not to leave things to chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смиренно воспринял эту выволочку, но по-прежнему убеждал его не оставлять все на волю случая.

At other times things calmed down, smoothed themselves out and Lev Leonidovich reckoned he could put up with it all and wouldn't have to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порою же как-то мягчело, сглаживалось, и казалось Льву Леонидовичу, что терпеть можно, уходить не надо.

I realize it was difficult for you to pack up all your things, move out here with me and leave all your little friends behind, so, uh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что для тебя было трудно собрать все твои вещи, переехать сюда со мной и покинуть всех своих друзей, так что.

Pack your things and leave then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете собрать свои вещи и уйти навсегда.

If the theory of the scientist's responsibility interests us, then let's leave off ourselves, stop being megalomaniacs, and look at these things...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нас интересует теория об ответственности ученого, то давайте, прекратим быть людьми, страдающими манией величия, и смотреть на эти вещи ...

We would like to leave a few things to chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы оставить некоторые вещи, чтобы случайно.

It surprises, that barca would claim his freedom At yet leave the things he loved in captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, что Барка, получив свободу, оставил все, что любил, в заточении.

What better guarantee could you have that the things you say will never leave this room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто лучше меня гарантирует, что ваши слова не покинут пределов комнаты?

I know it's been five years, and I know we didn't leave things on the best terms, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, это было пять лет назад и я знаю, мы не закончили на добром слове, но...

We can't leave all these things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стойте! Мы не можем оставить всё в таком виде.

To be useful, we have to leave out some things that would be useful in other venues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быть полезными, мы должны опустить некоторые вещи, которые были бы полезны в других местах.

i wasn't about to leave things the way they were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не оставила бы все так, как между нами произошло

Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля.

They have two other things in common that are really important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть ещё две важные общие черты.

I hope that in time we shall see things a little more clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что через какое-то время все станет более понятно.

You've done plenty of crazy things in the past, but this is totally insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты делал множество сумасшедших вещей в прошлом, но эта совершенно безумна.

Yet she knew that those things had to be happening around her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя прекрасно понимала, что все это сейчас происходит вокруг них.

And doctors find new things out all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А врачи всё время находят новые лекарства.

Gabe is making up crazy things to get Vincent out of the picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейб распространяет безумные идеи, чтоб избавиться от Винсента.

Okay, just don't want to stir things up and start getting your hopes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, просто не хочу бередить твои раны и вселить в тебя ложную надежду.

Now, my paternity leave ends now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мой отпуск заканчивается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leave things alone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leave things alone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leave, things, alone , а также произношение и транскрипцию к «leave things alone». Также, к фразе «leave things alone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information