Lenten fast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lenten soup - вегетарианский суп
lenten day - день великого поста
lenten fare - нескоромная пища
lenten period - великий пост
lenten pie - пирог без мяса
lenten service - великопостное богослужение
lenten services - великопостное богослужение
Синонимы к lenten: lent, holy week, christingle, novena
Антонимы к lenten: abundant, amazing, beautiful, big, bountiful, bright, careless, cheerful, exuberant, full
Значение lenten: of, in, or appropriate to Lent.
adverb: быстро, скоро, крепко, часто, сильно, прочно, стойко
adjective: быстрый, скорый, прочный, верный, крепкий, твердый, стойкий, нелиняющий, легкомысленный, фривольный
verb: поститься, голодать, говеть
noun: пост, причал, говенье, швартов, засов, штрек
live fast - живи быстро
fast neutron - быстрый нейтрон
fast closing - быстро запирающийся
fast twitch fiber - быстроосокращающееся волокно
fast signal - кратковременный сигнал
fast vp metric - метрика FAST VP
fast vp solution - решение FAST VP
make a fast buck - подхалтуривать
fast deployment logistic ship - быстроходный транспорт тяжелого армейского вооружения и техники
fast patrol boat - быстроходный патрульный катер
Синонимы к fast: pell-mell, accelerated, fast-moving, fast-paced, swift, high-speed, nippy, breakneck, supersonic, quick
Антонимы к fast: slow, eat, slow down, long, leisurely, unhurried, lengthy, quiet
Значение fast: moving or capable of moving at high speed.
hunger strike, xerophagy, keeping fast
Many of the Churches in the Reformed tradition retained the Lenten fast in its entirety, although it was made voluntary, rather than obligatory. |
Многие церкви Реформатской традиции сохранили пост во всей его полноте, хотя он был скорее добровольным, чем обязательным. |
Sister, you found the Lenten fast very hard. |
Сестра, вам было очень тяжело в Великий пост. А почему вы теперь голодаете? |
The historic Methodist homilies regarding the Sermon on the Mount stress the importance of the Lenten fast, which begins on Ash Wednesday. |
Исторические методистские проповеди, касающиеся Нагорной проповеди, подчеркивают важность Великого поста, который начинается в Пепельную среду. |
The historic Methodist homilies regarding the Sermon on the Mount also stressed the importance of the Lenten fast. |
Исторические методистские проповеди, касающиеся Нагорной проповеди, также подчеркивали важность Великого поста. |
During this Lenten period, instead of taking your repast in the luxury of your palaces, you will fast here with us, in common. |
На время Великого Поста, вместо того, чтоб трапезничать в роскоши ваших дворцов, вы будете говеть здесь с нами, все вместе. |
The Lenten fast begins after Maslenitsa for orthodox believers. |
Для православных людей после масленицы начинается Великий пост. |
You break your Lenten fast, yet it is only Maundy Thursday and too soon to cease the deprivations of the flesh! |
Быстро вы нарушили свой Великий пост, сегодня только Чистый четверг, и слишком рано, чтобы начать тешить плоть! |
Traditionally, Christmas Eve would be the climax of the Nativity Fast, and thus only an odd number of lenten dishes are presented on that evening. |
Традиционно Сочельник является кульминацией Рождественского поста, и поэтому в этот вечер представлено лишь нечетное количество постных блюд. |
(Buddy voice over) Ashlee had a guy who could doctor my passport, but I had to move fast. |
У Эшли есть чел, который подлечит мой паспорт, но я должен поторопиться. |
Nowhere did he make a prolonged pause; until reaching the locust-tree, under whose shade he had made his evening meal; and there, in the same identical attitude, he proceeded to break his fast. |
Наконец Зеб добрался до акации, под которой он ужинал. Здесь, усевшись, как и накануне, он принялся за завтрак. |
Fast-forward five years and the project has grown in ways I truly never could have imagined. |
Спустя пять лет проект так сильно вырос, как я даже не могла себе представить. |
Some other fast growing states are Colorado, Arizona and Florida. |
Некоторые другие быстро растущие штаты это Колорадо, Аризона и Флорида. |
ARE YOU STILL WONDERING WHY I CANCELLED THAT GAZEBO SO FAST? |
Ты до сих пор удивляешься почему я отменил свадьбу так быстро? |
She murmured to the horse about what a good boy Paulo was and how important it was to hold fast. |
Она тем временем шептала лошади, каким хорошим мальчиком был Паоло, и просила ее держаться. |
And then by the time he realized his mistake, the train was going too fast for him to climb back on. |
К тому времени' когда он понял свою ошибку' поезд набрал такую скорость' что он не смог в него вскочить. |
Assuming that fertility in African countries declines as fast as projected, they are poised to enter the demographic window of opportunity. |
Если предположить, что уровень рождаемости в африканских странах будет понижаться так быстро, как прогнозируется, то они скоро вступят в период существования демографического окна возможностей. |
Summary:This method is the best choice if you want to hide your IP fast and inexpensive. |
Резюме: Лучший выбор если вам необходимо скрыть свой IP быстро и недорого. |
ты знаешь: я могу бегать очень быстро. |
|
I don't know what's wrong with my car It doesn't run fast anymore. |
Не знаю, что сегодня с моей тачкой. |
Local farmers bear the brunt of the water deficit, and the rice farming that was once the island’s economic backbone is fast becoming untenable. |
Основная тяжесть в связи с нехваткой воды ложится на местных фермеров, и рисоводство, которое раньше было основой местной экономики, стремительно становится нерентабельным. |
Any unilateral move to give Kosovo its independence is likely to unfreeze them – fast and bloodily. |
Любое одностороннее решение по предоставлению Косово независимости, вероятно, разморозит эти конфликты, причем быстро и жестоко. |
Том повалился на кровать и тут же крепко уснул. |
|
Stern named the mission New Horizons, as much for its relatively fast and low-cost development as for the places it would visit. |
Стерн назвал этот проект «New Horizons» («Новые горизонты») из-за того, что космическому аппарату предстояло долететь до неисследованных объектов вселенной; проект был относительно низкозатратным и, к тому же, его можно было быстро воплотить. |
You know, the only reason my cancer is moving so fast and my hair's falling out like dead weight is because one of those girls is coming into her own. |
Знаешь, единственная причина по которой мой рак прогрессирует так быстро и мои волосы выпадают мертвым грузом это то что одна из тех девчонок становится собой. |
Никогда еще я не видал, чтобы труп так быстро разлагался. |
|
Ты просто оттаиваешь слишком быстро, так что коленки подгибаются |
|
И судя по прихрамыванию, Окно быстро закрывается. |
|
Not so fast, sir; how do you know that I would not rather defer our marriage for some years? |
Не так скоро, сэр, а вдруг мне вздумается отсрочить свадьбу на несколько лет? |
И ужас фаст-фуда может быт ещё страшнее. |
|
What do you mean, like, fast-paced rock? |
Какие? Быстрый рок? |
I mean, it oscillates so fast, no single frequency shows up. |
Я имею в виду, колебания настолько быстрые, что нельзя выделить какую-то отдельную частоту. |
No, you just accelerated really fast When I was trying to get in the car. |
Нет, ты просто ускорилась когда я пытался сесть в машину. |
Immediately after that, suck on some ice chips, then urinate as hard and as fast as you can. |
Сразу после этого пососи лёд, а потом помочись как можно быстрее и сильнее. |
He has to try and get from the East Coast to the West Coast in less than 48 hours in a car, a very fast car. |
Он хочет бороться и едет с Западного побережья на Восточное за 48 часов на машине, на очень быстрой машине. |
He's had 3 liters each of saline and packed red blood cells, but he's losing volume as fast as we can give it. |
Он получил 3 литра физраствора и эритроцитарной массы, но теряет их быстрее чем мы вливаем. |
They were far in advance of him; but a child walks slowly, and he walked fast; and then, he was well acquainted with the country. |
Правда, они опередили его, но девочка идет медленно, а Тенардье шел быстро. К тому же местность была ему хорошо знакома. |
The Porsche did it in... 35.1, which is only a tenth of a second faster, but nevertheless, that thing, I think, is astonishingly fast. |
Porsche сделал это за... 35.1, что лишь на десятую долю секунды быстрее. но тем не менее, эта штука, я думаю, она невероятно быстра. |
But then one day, you get your ticket to the fast track and you never look back. |
Но вот однажды, вам везёт. Вас отправляют на задание, и назад вы уже не оборачиваетесь. |
You've got the fast track on A, while the rest have nothing. |
У тебя есть след на A, чего нет у других. |
His heartbeat is much too fast and his blood pressure is dangerously high. |
У него очень быстрый пульс... и слишком высокое давление. |
My friend said that you'd have to go so fast it would make you and the sleigh and the reindeer all burn up. |
Моя подружка сказала что тебе нужно мчаться так быстро что загорится все: и ты, и твои сани, и твои северные олени. |
Have you ever been in those fast jets that you flew in Top Gun? |
Был ли ты в этом быстром самолете на котором ты летам в Top Gun? |
Hey, shot in the dark, but, uh, is anyone else in the mood to run really fast in one direction? |
Спрошу наудачу, никто случайно не хочет Побегать быстро и в одном направлении! |
Well, you know, basically it's just a big, fast adding machine. |
Ну знаешь, в принципе это... большая, быстрая счетная машина. |
Oh, I made them drive too fast and eat like vikings, and then Luke threw up all over the car. |
Я заставила их ездить слишком быстро, есть как викингов, а потом Люка вырвало прямо в машине. |
I figured I'd make a couple of pots of oyster stew this morning but I goddamn ran out the house so fast, I forgot my key. |
Я решил сделать несколько кастрюль тушёных устриц этим утром, но я выбежал из дома так, черт побери, быстро, что забыл свой ключ. |
За той, что крадёт яйца из гнезда и летит на юг чертовски быстро. |
|
Слухи быстро расходятся и мы уже знаем, зачем вы здесь. |
|
Можно подумать, что она очень быстра. |
|
In Africa, under heavy English fire, the corpses between the lines had often lain unburied for a long time, too; but the sun had worked fast. |
В Африке, под непрерывным огнем англичан, трупам тоже случалось подолгу лежать на ничейной земле непогребенными; но солнце работало быстро. |
Just fast enough to save Iris from Savitar. |
Достаточно быстро, чтоб спасти Айрис от Савитара. |
I wasn't fast enough to save you. |
Я не успел тебя спасти. |
You're already playing fast and loose with that term volunteer, so... what do you say? |
Вы уже довольно легкомысленно используете термин волонтёр, так... какая разница? |
Before Lyle worked for his dad, he worked at a variety of fast food establishments, and he was either warned or written up every month. |
До того, как Лайл начал работать на своего отца, он работал в разных заведениях быстрого питания, и получал письменные и устные предупреждения каждый месяц. |
And every fast food joint around the corner delivers diabetes to millions of people. |
А каждая точка фастфуда за углом обеспечивает диабет миллионам людей. |
I work hard, I work fast, and I get hot legs. |
Я усердно и быстро работаю, причём на горячем участке. |
Wow, girl, your fingers work fast. |
Ого, девчонка, ну и шустрые у тебя пальчики. |
The boat was moving fast. |
Лодка шла очень быстро. |
Morgan Stanley building, fast. |
Здание Морган Стенли, быстро. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lenten fast».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lenten fast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lenten, fast , а также произношение и транскрипцию к «lenten fast». Также, к фразе «lenten fast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.