Less dull - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Less dull - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
менее скучно
Translate

- less [adjective]

adverb: меньше, менее, в меньшей степени, без, немного

adjective: меньший, незначительный, ограниченный, ничтожный, мелочный

noun: меньшее количество, меньшая сумма

preposition: без

suffix: без-, не-

  • size less than - размер менее

  • less talk - меньше говорить

  • less variety - разнообразие менее

  • less empowered - менее уполномочена

  • less frightening - менее пугающий

  • less developed economies - менее развитой экономикой

  • less income tax - налог на прибыль меньше

  • exports less imports - экспорт минус импорт

  • look less attractive - выглядят менее привлекательными

  • you no less - Вы не менее

  • Синонимы к less: reduced, smaller, not so much, slighter, shorter, fewer, not so/as much, to a lesser degree, to a smaller extent, minus

    Антонимы к less: more, however, nevertheless, above, if, unless, huge, numerous, gigantic, quite

    Значение less: of lower rank or importance.

- dull [adjective]

adjective: тусклый, тупой, скучный, унылый, пасмурный, глупый, вялый, монотонный, глуповатый, понурый

verb: притуплять, притупляться, делать тупым, делать вялым, делать скучным, делать тусклым, делаться тупым, делаться вялым, делаться скучным, делаться тусклым

  • silk of dull lustre - матовый шелк

  • dull kid - матовое шевро

  • dull art paper - матовая мелованная бумага

  • dull butter - матовое сливочное масло

  • dull sky - хмурое небо

  • pretty dull - довольно скучно

  • dull and boring - тупой и скучный

  • dull people - тупые люди

  • dull chrome - матовое хромированное

  • dull place - скучное место

  • Синонимы к dull: mundane, uninteresting, lifeless, lackluster, bland, dry, wearisome, boring, stale, uninspiring

    Антонимы к dull: bright, interesting, engaging, entertaining, clear, fun

    Значение dull: lacking interest or excitement.



I would rather touch the lives of 100 people in positive way and make less money, than lead 1,000,000 people down the wrong path for monetary gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы скорее положительным образом влиять на жизни сотен людей и заработать меньше денег, чем направлять миллион людей по ложному пути ради высоких доходов.

Loads fastest as an sRGB JPG file that's 851 pixels wide, 315 pixels tall and less than 100 kilobytes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загружается быстрее всего как файл sRGB JPG шириной 851 пиксель и высотой 315 пикселей и размером менее 100 килобайт.

The US government is less able to simply order cooperation from the tech sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское правительство имеет меньше возможностей добиваться от технологического сектора сотрудничества в приказном порядке.

He had an enormous head in which a pair of half-closed eyes sparkled like fire - the eyes of a bird of prey, with gray, dull, skinny eyelids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под огромным лбом сверкали маленькие глазки, полуприкрытые серыми, матовыми, как у хищных птиц, твердыми веками.

Look yonder, you dull brute!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри туда, глупое животное!

The Mandarin then establishes a base in China's Gobi Desert, and turns his attention to the Hulk for a time, hoping to make the dull-witted brute into an accomplice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Мандарин устраивает базу в китайской пустыне Гоби и на время переключает свое внимание на громадину, надеясь превратить тупоголового зверя в сообщника.

And it may seem simple, it may seem dull by itself, but it gives tempo and heartbeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может казаться простым, даже бесцветным сам по себе, но он задаёт темп, следуя за биением сердца.

The life expectancy of many of the children with whom I work is less than a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность жизни у многих наших детей не более года.

The next pulsar wave is in less than five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая пульсарная волна пройдет меньше чем через пять минут.

This language is a passion, love and a magnificent melody for me, moreover I enjoy speaking French not less than speaking English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня этот язык – страсть, любовь и великолепная мелодия, кроме того я получаю огромное удовольствие, когда говорю по-французски, сравнимое с удовольствием от говорения по-английски.

Her husband is in a prison that sits right on top of the old sewer system less than a mile away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее муж в тюрьме, расположенной прямо над старой канализационной системой, в полутора километрах от вас.

I saw them distinctly when they clambered up onto the dock, a husky, sideburned boy with a dull fleshy face, and a leggy awkward girl in glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рослого парня с бачками и невыразительным лицом и длинноногую неуклюжую девчонку в очках.

In a world of dull jobs and soul-grinding routine, it was pleasant to see someone having a little fun, even at the expense of her betters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире скучных обязанностей, исполняемых спустя рукава, было приятно видеть человека, полного юного энтузиазма.

She heard the dull thudding through the polished coffin wood, through the satin coffin lining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухие толчки доносились до нее сквозь деревянную полированную крышку, сквозь атласную обивку.

Dr. James Silvers made his way back to his room in dull gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Сильверс вернулся в свою комнату в унылом настроении.

We may follow the conventional route to matrimony but we will never be dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш брак может идти обычным путем, но он никогда не будет унылым.

Men of the old religion had worshipped on their knees icons far less glorious, in beaten silver and hammered gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древних религиях люди ползали на коленях перед изображениями куда менее ослепительными.

Pain clawed his bad leg as though someone was slashing him with a dull knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль вцепилась клыками в его больную ногу, словно кто-то полоснул по ней тупым ножом.

Less funny was what their prisoner had done, and they'd expressed their displeasure for it with fists and boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее забавными были результаты атаки их пленника, и свое неудовольствие они выразили пинками сапог.

However, with the deployment of Umoja, legacy systems will be replaced by an integrated system, which will require less manual intervention than current processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по мере развертывания системы «Умоджа» старые системы будут заменяться комплексной системой, которая потребует меньшего объема ручной работы по сравнению с нынешними процессами.

Sometimes medicine can be dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой медицина может быть бессильной.

The population began to eat less well, although there is no famine in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население стало хуже питаться, хотя голода в стране нет.

Of no less importance was the effective implementation of trade-related capacity-building and the operationalization of special and differential treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшую важность имеет практическое создание потенциала, связанного с вопросами торговли, и введение в силу специального и дифференцированного режима.

The time spent on theoretical studies has been increased, while less time is spent on practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличено время на теоретическую подготовку студентов с одновременным сокращением продолжительности их производственной практики.

But these are all dull figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все это - лишь сухие цифры.

By common consent, the recent EU summit at Stockholm was a dull affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общему согласию, недавний саммит ЕС, проходивший в Стокгольме, был скучным занятием.

Viable alternatives to these substances shall pose less risk to human health and the environment and be supported with monitoring data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приемлемые альтернативы этим веществам вызывали меньший риск для здоровья человека и окружающей среды и подкреплялись данными мониторинга.

The defendant also argued that other pregnant employees were not treated less favourably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответчик также утверждал, что обращение с другими беременными женщинами не было менее благоприятным.

But the Government has actually been spending less on nutritionally enhanced food products that would benefit women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительство фактически расходует меньше средств на полезные женщинам и детям продукты питания с улучшенными питательными свойствами.

I think I'll steal that and do an experiment that's slightly less very stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю я украду это и сделаю эксперимент, который чуточку менее идиотский.

Attacks on the population now seem less selective and target the two main ethnic components of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападения, которым подвергается население, носят, как представляется, менее селективный характер и направлены против двух основных этнических групп.

Shortened lives mean less economic output and income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение продолжительности жизни приводит к меньшей экономической производительности и прибыли.

Unlike the Soviet Union, the Russian Federation is more or less integrated into the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Советского Союза, Российская Федерация более или менее интегрирована в мировую экономику.

The bacteria that line your intestines chemically transform the nutrients from your food, which can make them more or less absorbable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бактерии в кишечнике человека меняют химическую структуру тех питательных веществ, которые мы получаем с пищей, делая их более или менее усваиваемыми.

His approval rating shot to 88 percent and has remained more or less the same ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рейтинг резко вырос до 88% и с тех пор оставался примерно на этом уровне.

But Norway is also a NATO member – a founding member, no less – and will from October 1 have its representative as secretary-general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Норвегия также является членом НАТО, причем одним из государств-учредителей этой организации, и с 1 октября представитель этой страны станет генеральным секретарем Североатлантического альянса.

As their operations are less visible, it is likely that their outward FDI, and therefore China's total, is understated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание тот факт, что их инвестиции менее заметны, вероятнее всего, что их внешние ПИИ, а, следовательно, и общие ПИИ Китая недооцениваются.

Casterbridge, being as it were the bell-board on which all the adjacent hamlets and villages sounded their notes, was decidedly dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэстербридж, будучи своего рода ксилофоном, на котором жители окрестных деревушек и сел разыгрывали свои мелодии, теперь совсем затих.

have been rendered obsolete, you will associate my name with fear and pain and perhaps the dull realization

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

окажутся устаревшими, ты будешь ассоциировать моё имя со страхом и болью и, возможно, скучным осознанием

This was a wearisome, dull life for me. I was accustomed to live independently in the sandy streets of Kunavin, on the banks of the turbid Oka, in the fields or woods, from morning to night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было тягостно и скучно, я привык жить самостоятельно, с утра до ночи на песчаных улицах Кунавина, на берегу мутной Оки, в поле, и в лесу.

Before she spoke, I had been too dull or too preoccupied to see that it was quite needless to degrade myself by personally communicating with Van Brandt in his prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем она сказала это, я был так глуп или так озабочен, что не подумал, что совершенно бесполезно унижать себя личным свиданием с Ван Брандтом в тюрьме.

Elena's legs turned cold and she felt overcome with a moment of dull despair in the reeking, camphor-laden air of the bedroom, but the feeling quickly passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еленины ноги похолодели, и стало ей туманно-тоскливо в гнойном камфарном, сытном воздухе спальни. Но это быстро прошло.

With a certain dull magnanimity of the intellect he had really believed in the chance method of selecting despots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С туповатым, головным великодушием он и вправду уверовал в алфавитный метод избрания деспота.

Old men and dull dispirited young ones who looked at her, after being in her company and talking to her a little while, felt as if they too were becoming, like her, full of life and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней.

A white, dull light fell from a large window, with tiny panes, on the left, which usurped the whole width of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бледный хмурый свет проникал слева, сквозь маленькие стекла большого решетчатого окна почти во всю ширину стены.

His history is more dull, but by no means so dangerous as that of Mr. Hume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его история скучновата, но хотя бы не столь опасна, как история мистера Юма.

Just another dull, aging couple with our walks...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна скучная, стареющая пара со своими прогулками...

This is a sort of dull-looking evening, that ought to be treated rather as winter than summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынче как-то пасмурно, в такой вечер тянет к зимним забавам, а не летним.

Well, and 2,000 deadly dull plastic surgery colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, и 2000 коллег, скучнейших пластических хирургов.

Nothing like a gusher to brighten up a dull afternoon, eh, lads?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хватает болтуна, чтобы скрасить вам унылый день, парни?

I shall never feel cold so long as they are warm; I shall never feel dull if they are laughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им тепло, тогда и мне не холодно, им весело, тогда и мне не скучно.

Julia was very fond of him, but she could not but find him a trifle dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия, само собой, очень любила его, но считала скучноватым.

The princess continued to look at him without moving, and with the same dull expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.

Is it so strange to dull one pain with another?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели это так странно притуплять одну боль другой?

Do your days grow dull, lacking a child to beat and torture and the nights far too lonely with no daughter to visit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои дни настолько скучны, чтобы позволять себе бить и пытать ребенка? А потом жалеть одинокими ночами о том, что некого навестить?

It was simply that we grow dull with the passing years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А просто с годами мы тупеем.

What a dull-witted guy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за глупый парень!

Masonry chisels are typically heavy, with a relatively dull head that wedges and breaks, rather than cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каменные долота, как правило, тяжелые, с относительно тупой головкой, которая клинит и ломает, а не режет.

The lobes have a length of 15 to 30 mm, are widely rounded to almost elliptic, the tip is rounded-cut to dull, laterally overlapping more or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лопасти имеют длину от 15 до 30 мм, широко округлены до почти эллиптических, кончик округло-срезанный до тупого, с боков перекрывающийся более или менее.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «less dull». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «less dull» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: less, dull , а также произношение и транскрипцию к «less dull». Также, к фразе «less dull» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information