Dull - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Dull - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
скучный
Translate
амер. |dʌl| американское произношение слова
брит. |dʌl| британское произношение слова

  • dull [dʌl] прил
    1. скучный, унылый, неинтересный, тоскливый, скучноватый
      (boring, bleak, uninteresting, dreary)
    2. тупой, глухой, туповатый, непонятливый
      (blunt, deaf, slow)
      • dull sound – глухой звук
    3. пасмурный, хмурый
      (cloudy, gloomy)
      • dull weather – пасмурная погода
    4. тусклый, тускловатый, мутный, блеклый
      (dim, muddy, faded)
    5. вялый
      (sluggish)
    6. матовый
      (matte)
    7. серый
      (gray)
    8. монотонный
      (monotonous)
    9. бездарный
      (talentless)
    10. нескучный
      (boring)
  • dull [dʌl] гл
    1. притуплять, притупить, затупиться
      (blunt)
      • dull the pain – притуплять боль
    2. тускнеть, потускнеть
      (dim)

adjective
тусклыйdim, dull, lackluster, faint, fishy, dingy
тупойblunt, blunt, stupid, dull, dull, dumb
скучныйboring, dull, tedious, blah, uninspired, tiresome
унылыйsad, dull, bleak, dismal, despondent, gloomy
пасмурныйdull, gray, murky, grey
глупыйstupid, silly, foolish, fool, dumb, dull
вялыйsluggish, slack, flaccid, languid, listless, dull
монотонныйmonotone, monotonous, dull, singsong, unrelieved, even
глуповатыйsilly, sheepish, dull, simple, bat-minded
понурыйdull
притупленныйobtuse, dull, gross, seared, benumbed
неясныйunclear, obscure, vague, dim, indistinct, dull
безрадостныйjoyless, cheerless, mirthless, wintry, dull, wintery
неходовойdull
неотточенныйunpointed, dull
не имеющий спросаdull, easy
verb
притуплятьblunt, dull, stupefy, drug, hebetate, opiate
притуплятьсяdull, rust, hebetate
делать тупымdull
делать вялымdull
делать скучнымdull, dreary, impoverish
делать тусклымdim, dull, mat
делаться тупымdull
делаться вялымdull
делаться скучнымdull
делаться тусклымdim, dull

  • dull гл
    • boring · humdrum
    • dreary · drab
    • uninteresting · stuffy · stodgy
    • monotonous · tedious · tiresome · weary · wearisome
    • dim · fade · tarnish
    • pale
    • blunt · benumb
    • stupid

adjective

  • uninteresting, boring, tedious, monotonous, unrelieved, unvaried, unimaginative, uneventful, characterless, featureless, colorless, lifeless, insipid, unexciting, uninspiring, unstimulating, uninvolving, jejune, flat, bland, dry, stale, tired, banal, lackluster, ho-hum, stodgy, dreary, humdrum, mundane, mind-numbing, wearisome, tiring, tiresome, irksome, dullsville
  • overcast, cloudy, gloomy, dark, dismal, dreary, somber, gray, murky, sunless
  • drab, dreary, somber, dark, subdued, muted, lackluster, faded, washed out, muddy, dingy
  • muffled, muted, quiet, soft, faint, indistinct, stifled, suppressed
  • blunt, unsharpened, edgeless, worn down
  • unintelligent, stupid, slow, witless, vacuous, empty-headed, stunned, brainless, mindless, foolish, idiotic, dense, dim, moronic, halfwitted, thick, dumb, dopey, dozy, bovine, slow on the uptake, wooden-headed, fat-headed
  • sluggish, lethargic, enervated, listless, languid, torpid, slow, sleepy, drowsy, weary, tired, fatigued, apathetic, dozy, dopey, yawny, logy
  • boring, irksome, wearisome, deadening, tiresome, tedious, slow, ho-hum
  • muffled, softened, muted
  • thudding
  • leaden
  • dense, obtuse, dim, dumb, slow
  • sluggish, slow

verb

  • lessen, decrease, diminish, reduce, dampen, blunt, deaden, allay, ease, soothe, assuage, alleviate
  • numb, benumb, deaden, desensitize, stupefy, daze
  • darken, blacken, dim, veil, obscure, shadow, fog
  • dampen, lower, depress, crush, sap, extinguish, smother, stifle
  • blunt, numb, benumb
  • mute, tone down, muffle, damp, dampen
  • blunt
  • pall

  • dull прил
    • bright · interesting · engaging · entertaining
  • dull гл
    • clear
  • dull сущ
    • fun

bright, interesting, engaging, entertaining, clear, fun

Dull lacking interest or excitement.



Whether it's better to stay with someone safe but dull Or take a risk on someone new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше ли остаться с кем-то надёжным, но скучным, или рискнуть с кем-то новым.

It's a dull world, full of farms and with lots of cattle, both four-legged and two-legged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно однообразный, серый Мир, который состоит из сплошных питомников, кишащих двуногими и четырехногими животными.

The electric light made high lights on the dull oiled leather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрический свет бросал длинные блики на тускло лоснившуюся кожу.

It's not exactly dull travelling with the Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это точно не походит на монотонное путешествие с Доктором.

For the first time in years, I felt confident enough to stop counting on medication to keep me afloat and dull the pain of everyday life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые за последние несколько лет я почувствовала достаточную уверенность в себе, чтобы перестать рассчитывать на лекарства для поддержания духа и притупления каждодневной боли.

Though considered a dull and undistinguished painter, Pacheco sometimes expressed a simple, direct realism although his work remained essentially Mannerist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Пачеко считался скучным и ничем не примечательным художником, он иногда выражал простой, прямой реализм, хотя его работы оставались по существу Маньеристскими.

The girls were all pretty much alike-big, healthy, lazy, and dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девицы очень походили одна на другую - все они были здоровенные, крепкие, ленивые и глупые.

I know that sounds dull as a drugstore novel, and what I see inside I'll never be able to cast into words, but that's what I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, это звучит скучно, как дешевый роман,.. ...и то, что внутри, мне никогда не выразить словами, но смысл в этом.

Because their lives have become dull and empty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что их жизнь становится скучной и опустошенной!

Now, when you take me in hand in my learning, Pip (and I tell you beforehand I am awful dull, most awful dull), Mrs. Joe mustn't see too much of what we're up to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда ты начнешь меня обучать, Пип (только я тебе вперед говорю, я к ученью тупой, очень даже тупой), пусть миссис Джо лучше не знает, что мы с тобой затеяли.

However, in the back, the cutting edge of the beak is dull compared to sea turtles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на спине режущая кромка клюва тусклая по сравнению с морскими черепахами.

Sexes are similar, but juveniles are duller, with dull orange spotting above, and brownish spotting below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол сходен, но молодые особи более тусклые, с тускло-оранжевыми пятнами сверху и коричневатыми пятнами снизу.

Dull chain produces fine wood dust, a sure sign that maintenance is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупая цепь образует большое количество древесной пыли, что указывает на то, что требуется ее замена.

Their coloring tends towards dull-greys and browns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их окраска имеет тенденцию к тускло-серым и коричневым оттенкам.

Pell gave a slow shudder, before opening his eye again, dull with fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пелл слегка вздрогнул и снова открыл глаз, мутный от боли и усталости.

Thanks for making me think over a dull lunchbreak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо,что заставила меня подумать над скучным завтраком.

It is either dull or pressure-like in character or throbbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он либо тупой, либо давящий по своему характеру, либо пульсирующий.

Maybe, she said, a dull hopelessness in her voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, - как-то беспомощно произнесла она.

The dull repetition of the calling signal halted and became words that took form within his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монотонное повторение вызова прекратилось и стало словами, которые обретали в мозгу Джонти нужную форму.

A dull, persistent sound that never ceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унылый, упорный звук, не затихающий ни на миг.

Teenagers are dull-witted and very difficult to talk to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подростки тупые, и с ними очень трудно общаться.

It was an untimely death, one of those fortuitous and in a way insignificant episodes which are, nevertheless, dramatic in a dull way to those most concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была безвременная смерть, случайный, малозначительный эпизод на фоне других событий, но печальный для близких.

Casterbridge, being as it were the bell-board on which all the adjacent hamlets and villages sounded their notes, was decidedly dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэстербридж, будучи своего рода ксилофоном, на котором жители окрестных деревушек и сел разыгрывали свои мелодии, теперь совсем затих.

Is it so strange to dull one pain with another?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели это так странно притуплять одну боль другой?

Just another dull, aging couple with our walks...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна скучная, стареющая пара со своими прогулками...

The lobes have a length of 15 to 30 mm, are widely rounded to almost elliptic, the tip is rounded-cut to dull, laterally overlapping more or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лопасти имеют длину от 15 до 30 мм, широко округлены до почти эллиптических, кончик округло-срезанный до тупого, с боков перекрывающийся более или менее.

As the movie stands, smuggling in booze to dispel the sense of dull routine could only help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорится в фильме, контрабанда спиртного, чтобы развеять ощущение скучной рутины, могла только помочь.

I see people living with dull knives and not hurting themselves, they just eat their vegetable whole or smashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу людей, живущих с тупыми ножами и не причиняющих себе вреда, они просто едят свой овощ целиком или разбитый.

Before she spoke, I had been too dull or too preoccupied to see that it was quite needless to degrade myself by personally communicating with Van Brandt in his prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем она сказала это, я был так глуп или так озабочен, что не подумал, что совершенно бесполезно унижать себя личным свиданием с Ван Брандтом в тюрьме.

And it may seem simple, it may seem dull by itself, but it gives tempo and heartbeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может казаться простым, даже бесцветным сам по себе, но он задаёт темп, следуя за биением сердца.

Julia was very fond of him, but she could not but find him a trifle dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия, само собой, очень любила его, но считала скучноватым.

have been rendered obsolete, you will associate my name with fear and pain and perhaps the dull realization

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

окажутся устаревшими, ты будешь ассоциировать моё имя со страхом и болью и, возможно, скучным осознанием

The air was full of thunder, and there was rain behind the white dull sky, but it did not fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воздухе пахло грозой, белое низкое небо было чревато дождем, но он все не шел.

Dr. James Silvers made his way back to his room in dull gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Сильверс вернулся в свою комнату в унылом настроении.

Elena's legs turned cold and she felt overcome with a moment of dull despair in the reeking, camphor-laden air of the bedroom, but the feeling quickly passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еленины ноги похолодели, и стало ей туманно-тоскливо в гнойном камфарном, сытном воздухе спальни. Но это быстро прошло.

Thus a relatively low temperature emits a dull red and a high temperature emits the almost white of the traditional incandescent light bulb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, относительно низкая температура излучает тусклый красный цвет, а высокая температура-почти белый цвет традиционной лампы накаливания.

The peasant turned his dull bleary-eyed face towards the two young friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужик показал приятелям свое плоское и подслеповатое лицо.

I saw them distinctly when they clambered up onto the dock, a husky, sideburned boy with a dull fleshy face, and a leggy awkward girl in glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рослого парня с бачками и невыразительным лицом и длинноногую неуклюжую девчонку в очках.

What a dull-witted guy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за глупый парень!

She heard the dull thudding through the polished coffin wood, through the satin coffin lining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухие толчки доносились до нее сквозь деревянную полированную крышку, сквозь атласную обивку.

The shops looked drab and dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них был одинаково серый и скучный вид.

With a certain dull magnanimity of the intellect he had really believed in the chance method of selecting despots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С туповатым, головным великодушием он и вправду уверовал в алфавитный метод избрания деспота.

The Mandarin then establishes a base in China's Gobi Desert, and turns his attention to the Hulk for a time, hoping to make the dull-witted brute into an accomplice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Мандарин устраивает базу в китайской пустыне Гоби и на время переключает свое внимание на громадину, надеясь превратить тупоголового зверя в сообщника.

Pain can vary from a dull constant ache to a sudden sharp feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль может варьироваться от тупой постоянной боли до внезапного острого ощущения.

Dear God, Mike. You were dull before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, Майк, ты всегда был занудой.

What's even more dull nationalistic nonsense is an effort within the last 100 years by Germans to Germanize Copernicus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще более тупой националистической чепухой является попытка немцев в течение последних 100 лет германизировать Коперника.

The rank, sulphur-smelling minerally stuff had to be wiped off dishes scrupulously, and made the hair dull and coarse, like straw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оказалась жесткая, отдавала едким серным запахом, посуду после нее надо было тщательно вытирать, а вымытые волосы делались тусклыми и сухими, как солома.

Its face is blackish-brown and slightly darker than its head crown, which is a dull brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лицо черновато-коричневое и немного темнее, чем его головная корона, которая имеет тусклый коричневый цвет.

He had an enormous head in which a pair of half-closed eyes sparkled like fire - the eyes of a bird of prey, with gray, dull, skinny eyelids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под огромным лбом сверкали маленькие глазки, полуприкрытые серыми, матовыми, как у хищных птиц, твердыми веками.

Gray is the normal saturation modifier or mask found in emeralds; a grayish-green hue is a dull-green hue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серый-это обычный модификатор насыщенности или маска, встречающаяся в изумрудах; серовато-зеленый оттенок-это тускло-зеленый оттенок.

By common consent, the recent EU summit at Stockholm was a dull affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общему согласию, недавний саммит ЕС, проходивший в Стокгольме, был скучным занятием.

On the other hand, when you're doing something dull, such as looking for bad widgets on a factory line, distracting music can help you not be bored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, когда мы делаем что-либо неинтересное, например, всматриваясь в поток изделий на конвейере в поиске брака, отвлекающая музыка может помочь избежать скуки.

The artillery badges were gone from the window, the only light was the dull, flickering reflection of something burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окнах нет пушек, в окнах нет золотых погон. В окнах дрожит и переливается огненный, зыбкий отсвет.

The inferior finish found on the machined surface of a workpiece may be caused by incorrect clamping, a dull tool, or inappropriate presentation of a tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохая отделка, обнаруженная на обработанной поверхности заготовки, может быть вызвана неправильным зажимом, тупым инструментом или неправильным представлением инструмента.

This is a sort of dull-looking evening, that ought to be treated rather as winter than summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынче как-то пасмурно, в такой вечер тянет к зимним забавам, а не летним.

And what boy doesn't secretly wish for hidden powers to lift him out of his dull life into a special one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какой мальчишка в глубине души не жаждет тайных знаний, чтобы выбраться из своей скучной жизни и открыть для себя жизнь особую?

Species in Acarospora may be shiny as if covered with a glossy varnish, or dull and powdery looking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды в Acarospora могут быть блестящими, как будто покрытыми глянцевым лаком, или тусклыми и порошкообразными на вид.

Unlike Giovanni - wildly dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Джованни - он такой тусклый.

But they dull by abrasion quicker because they lack hard inclusions to take the friction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они притупляются истиранием быстрее, потому что им не хватает твердых включений, чтобы принять трение.



0You have only looked at
% of the information