Level of aggressiveness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
make level - сделать уровень
altitude above sea level - высота над уровнем моря
low-level jet condenser - впрыскивающий конденсатор без барометрической трубы
clinically proven level - дозировка с подтверждением клиническими испытаниями
accurate formation level - точность закладки земляного полотна
sync level - уровень синхронизации
books at the recommended level - рекомендуемая по программе учебная литература
solidified low level radioactive waste - отвержденный низкооктановый радиоактивный отход
binary level compatibility - совместимость на уровне двоичных кодов
general price level - общий уровень цен
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
refill of fuel - заправка горючим
refusal of - отказ от
degree of dip - падение в градусах
editor of the supplement - редактор приложения
Customs Code of the Customs Union - таможенный кодекс таможенного союза
by a wide variety of accounts - по разнообразным оценкам
inferiority of mind - умственная неполноценность
art of engraving on wood - ксилография
stack of firewood - куча дров
of art - искусства
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
aggressiveness in defence - активность обороны
aggressiveness in foreign policy - активность внешней политики
aggressiveness of environment - агрессивность окружающей среды
aggressiveness of phytopathogene - агрессивность фитопатогена
water aggressiveness - агрессивность воды
Синонимы к aggressiveness: aggression, pugnacity, belligerence
Антонимы к aggressiveness: feebleness, mildness, weakness
Значение aggressiveness: The state or quality of being aggressive.
For the most part, Bosco and Faith were seen as the ‘perfect cop’, as Bosco's aggressive toughness balanced his partner's level-headedness. |
По большей части Боско и Фейт считались идеальными полицейскими, поскольку агрессивная жесткость Боско уравновешивала уравновешенность его партнера. |
Their self-aggression level rose in stressful and stimulating conditions such as moving from one cage to another. |
Уровень их самоагрессии повышался в стрессовых и стимулирующих условиях, таких как перемещение из одной клетки в другую. |
One can always expect a high level of aggression toward other dogs from CAOs with a dog fighting background. |
Всегда можно ожидать высокого уровня агрессии по отношению к другим собакам от САО с собачьим боевым прошлым. |
They can choose to stay at the current level of advertising or choose a more aggressive advertising strategy. |
Они могут решить остаться на текущем уровне рекламы или выбрать более агрессивную рекламную стратегию. |
The CDO was then aggressively marketed as a good product, with most of it being described as having A level ratings. |
CDO тогда активно рекламировался как хороший продукт, причем большинство из них было описано как имеющие рейтинги уровня. |
Degradation of environment has reached a dangerous level because of the decades-long occupation of south Korea by the US aggressive forces. |
Из-за продолжавшейся десятки лет оккупации юга Кореи американскими агрессорами угрожающего уровня достигла деградация окружающей среды. |
Big Black's first LP, 1986's Atomizer, found the band at their most musically developed and aggressive level yet. |
Первый альбом Big Black, Atomizer 1986 года, нашел группу на самом музыкально развитом и агрессивном уровне. |
With each subsequent level, the cash prizes become higher, the courses become longer, and the opponent racers become more aggressive. |
С каждым последующим уровнем денежные призы становятся выше, курсы становятся длиннее, а соперники гонщиков становятся более агрессивными. |
This feature implies that when aggressive periodontitis is present, loss of attachment and bone loss tend to occur even if the plaque level is low. |
Эта особенность подразумевает, что при агрессивном пародонтите происходит потеря прикрепления и потеря костной ткани, даже если уровень зубного налета низкий. |
The level of aggressiveness of treatment and choice of treatment may change depending on the severity of the disturbance. |
Уровень агрессивности лечения и выбор метода лечения могут меняться в зависимости от тяжести нарушения. |
У нас нет средств сдерживания такого уровня агрессии, как у него. |
|
Seventh degree was next to nothing-a level of influence on the borderline between magic and ordinary conversation. |
Это воздействие на самой грани магии и обычного разговора. |
Attending some very private, very high-level meetings in the hotel conference room. |
Когда они участвуют на встречах очень высокого уровня, в конференц-зале отеля. |
Authority and society function on the basest, human level But we are different |
Функционирование полиции и всего общества не входит за рамки человеческого уровня. |
His neural nanonics monitored their flight on a secondary level. |
На вторичном уровне сознания он посредством нейронных процессоров наблюдал за обстановкой, в которой проходил полет. |
And the station manager says we are gonna be the most aggressive radio station in Detroit. |
И менеджер станции говорит, что мы будем самая агрессивная радиостанция в Детройте. |
Ocean priorities could be raised to a higher level of international attention and awareness with a view to achieving sustainable development objectives. |
Океанские приоритеты можно поднять на более высокий уровень в глазах и сознании международного сообщества в интересах реализации задач устойчивого развития. |
It is proposed that the position of Chief of Staff be raised to one-star General level. |
Предлагается повысить должность начальника штаба до уровня однозвездного генерала. |
There are capacity gaps for change management particularly at the country level. |
Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне. |
She was also concerned about the lower level of staff support for the missions of special rapporteurs. |
У нее вызывает также обеспокоенность тот факт, что сокращено число сотрудников, оказывающих поддержку миссиям специальных докладчиков. |
Мистер Леонида был сотрудником высокого уровня службы безопасности АйТи. |
|
Without the appropriate level of investment, inland waterways would not be able to adapt to the constantly changing requirements of the modern transport system. |
Без существенного увеличения инвестиций внутренний водный транспорт не сможет приспосабливаться к постоянно изменяющимся требованиям современной транспортной системы. |
As reflected in the high-level plenary meeting on African development, on 16 September 2002, NEPAD should be welcomed as a dynamic African development initiative. |
Как было отображено на состоявшемся 16 сентября 2002 года и посвященном африканскому развитию пленарном заседании высокого уровня, НЕПАД заслуживает одобрения как динамичная африканская инициатива в интересах развития. |
However, the volume of official aid is not at the required level. |
Тем не менее объем официальной помощи пока не достиг требуемого уровня. |
The bug system records a severity level with each bug report. |
Система отслеживания ошибок записывает уровень важности каждого сообщения об ошибке. |
The system of assessment and counseling is realized till now from the institutions of the national level. |
Система оценки и консультирования функционирует до сих пор с помощью учреждений национального уровня. |
The tracks are elevated about eight feet from the waterline normally, but at that point the water had receded to a level three or four feet below normal. |
Обычно пути располагаются примерно в 8 футах от воды [2.5 метра], но в тот раз вода отступила на 3-4 фута [1м] дальше обычного. |
In feminism, I don't think you get a lot of people talking about whiteness and privilege in such a high level way, she said. |
В феминизме, я не думаю, что есть много людей, которые говорят о белом цвете коже и привилегиях на таком высоком уровне, сказала она. |
“It’s a chance to say that we’re stable, and for Russia to show a certain level of confidence in its future,” says Marshall Spectrum’s Kart. |
«Это всегда шанс сказать о своей стабильности, а для России – еще и показать определенный уровень уверенности в будущем», – говорит Карт (Kart) из Marshall Spectrum. |
There, trolleybuses and trams are sent underground to the metro level and the approach distance from the metro car to the tram equals only 50 meters without an exit to the street. |
Там троллейбусы и трамваи спускаются под землю на уровень метро и расстояние подхода от вагона метро до трамвая составляет всего 50 метров без выхода на улицу. |
As can be seen, the index has bounced strongly off 9515 this morning, a level which was formerly resistance and one that also ties in with the 200-day moving average. |
Как видите, индекс сделал сильный отскок от уровня 9515 сегодня утром, который прежде был сопротивлением, и также он связан с 200-дневным скользящим средним. |
That is to say, if a market retraces back to the level or area a major move started from, many times (not every time) it will again bounce or fall away from that same level / area. |
То есть, если рынок восстанавливается обратно к уровню или области начала основного движения, то цена многократно вновь совершит отскок от этого уровня/ области. |
И это не твое обычное безумие, это совершенно новый уровень. |
|
From time to time, our firm is hired to vet applicants for high level positions... government, finance, that sort of thing. |
Время от времени наша фирма нанималась чтобы исследовать претендентов на высокие должности... в правительстве, в финансах, такие вещи. |
Which is why we hired a top-level international security firm. |
Именно поэтому мы наняли высококлассную международную охранную компанию. |
I've always found the treats you prepare for my visits are a reliable indicator of your level of spiritual turmoil. |
Угощения, приготовленные к моему приходу для меня всегда являются надежным показателем Вашего духовного состояния. |
And I think we should lock down some of the more aggressive residents. |
И я думаю нам нужно запереть некоторых из агрессивных обитателей. |
Еда и процесс еды - это символы человеческой агрессии. |
|
There's a guy here from The Sentinel who's aggressively requesting to see you. |
Есть тут парень с Сентинэл, который настойчиво требует вас видеть. |
The aggression's only to be expected. |
Агрессия единственное что можно было ожидать. |
My sense is this people aren't killers- Just lost, aggressive nihilists. |
У меня предчувствие, что эти люди не убийцы... просто одинокие агрессивные нигилисты. |
By the time the horses returned to the U.S., they were exhibiting extremely aggressive behavior. |
К тому времени, как лошади вернулись в Штаты, они демонстрировали необычайную агрессию. |
Dad misses out on a job that he's wanted for years, so his aggression reaches a new low point and he breaks his son's arm. |
Его отец не получил работу, которую добивался несколько лет, его агрессия достигла нового максимума и он ломает руку своему сыну. |
Ваша агрессия, похоже, вызвана пережитым шоком. |
|
You have to learn restraint, to live peacefully among others, regardless of how you may feel, learn to contain your feelings of aggression and violence. |
Ты должен научиться сдержанности, мирно жить среди других, и неважно, как ты себя чувствуешь, но ты должен научиться сдерживать свои чувства агрессии и жестокости. |
Uh, well, our data lake illuminates how K and A is poised for an aggressive second wave. |
Озеро данных показывает, как Каан и Партнёры готовятся к агрессивной второй волне... |
The abnormal contaminated by showing rapid clinical signs of paranoia and extreme aggressiveness'. |
Аномалы под действием агента показывают быстрые атаки клинической паранои И чрезвычайную агрессию. |
I know Mr. Perrotti is highly competitive and aggressive and wants to assert himself, but you were about to dismiss. |
Я знаю, мистер Перротти очень активен и любит соревноваться и отстаивать свою позицию, но вы вроде бы прекратили дело. |
The aggressive nature of these animals have been brought to question. |
Агрессивная природа этих животных была поставлена под сомнение. |
Compared to mothers by natural conception, donor insemination mothers tend to show higher levels of disciplinary aggression. |
По сравнению с матерями, получившими естественное зачатие, матери, оплодотворенные донором, как правило, демонстрируют более высокий уровень дисциплинарной агрессии. |
These scholars see Raymond's opponents as newcomers whose aggressive policy led to the fall of the kingdom. |
Эти ученые рассматривают противников Раймонда как пришельцев, чья агрессивная политика привела к падению королевства. |
PBGV owners need to be alert to this potential misinterpretation, as Petits are easily outclassed in both size and aggressiveness. |
Владельцы PBGV должны быть бдительны к этой потенциальной неправильной интерпретации, так как Петиты легко превосходят их как по размеру, так и по агрессивности. |
Various studies have associated Aggregatibacter actinomycetemcomitans, formerly known as Actinobacillus actinomycetemcomitans, with aggressive periodontitis. |
Различные исследования связывают Aggregatibacter actinomycetemcomitans, ранее известный как Actinobacillus actinomycetemcomitans, с агрессивным пародонтитом. |
He formulated an aggressive political strategy, which contrasted with the Legitimists' apathy for political action. |
Он сформулировал агрессивную политическую стратегию, которая контрастировала с апатией легитимистов к политическим действиям. |
Parts washer detergents based on sodium hydroxide are some of the most aggressive parts washer cleaning chemicals. |
Это означает, что рост населения в этой таблице включает чистые изменения от иммиграции и эмиграции. |
The current view of the German government is that these losses were due to an aggressive war started by the German nation. |
Нынешнее мнение немецкого правительства состоит в том, что эти потери были вызваны агрессивной войной, начатой немецкой нацией. |
Such an approach would make it impossible to compare male and female aggression because there would be no common measurement. |
Такой подход сделал бы невозможным сравнение мужской и женской агрессии, поскольку не было бы общего измерения. |
It usually slinks off when disturbed, but is known to aggressively defend incubating eggs and attack intruders rapidly. |
Он обычно ускользает, когда его беспокоят, но, как известно, агрессивно защищает инкубационные яйца и быстро атакует злоумышленников. |
More than a few have a sense of honor, while others believe that Cybertron would be better protected by aggressive expansion. |
Многие из них имеют чувство чести, в то время как другие считают, что Кибертрон будет лучше защищен агрессивной экспансией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «level of aggressiveness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «level of aggressiveness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: level, of, aggressiveness , а также произношение и транскрипцию к «level of aggressiveness». Также, к фразе «level of aggressiveness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.