Library path - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Library path - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
путь к библиотеке
Translate

- library [noun]

noun: библиотека, книгохранилище

adjective: библиотечный

- path [noun]

noun: путь, контур, траектория, дорожка, тропа, тракт, тропинка, курс, стезя, ветвь

  • actual flight path - фактическая траектория полета

  • layer clipping path - обтравочный контур слоев

  • en-route flight path - траектория полета по маршруту

  • flight path angle - угол траектории полета

  • pedestrian path - пешеходная дорожка

  • equisignal gliding path - равносигнальная глиссада

  • bike path - велосипедная дорожка

  • heartbeat path - тракт контрольного сигнала

  • streamlined data path - высокоскоростной канал передачи данных

  • conductive path - токопроводящая дорожка

  • Синонимы к path: bikeway, lane, alley, trail, passage, alleyway, passageway, pathway, bridle path, track

    Антонимы к path: chamber, room, alternate route, blockage, bypass, circumvention, closing, deflection, departure, deviation

    Значение path: a way or track laid down for walking or made by continual treading.



Five Knights Guardian stood on the library's east terrace, and a Librarian lurked by the Snake Path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятеро Рыцарей Стражи встали на восточной террасе библиотеки, какой-то Библиотекарь прятался возле Змеиной Тропы.

I'll walk up by the cliff path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимусь на утес пешком по тропинке.

This path you made for me, which bones had to break?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие кости пришлось поломать, чтобы проложить путь для меня?

But the shrubbery around it was thick and he could find no path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вокруг рос густой кустарник, и он не мог туда пробраться.

The path gave a twist then headed through the forest toward the smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тропинка сделала еще поворот и устремилась в направлении дымка.

Cluster TEMP/TMP path is on the same drive as the system partition

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь кластера TEMP/TMP находится на диске с системным разделом

I would rather touch the lives of 100 people in positive way and make less money, than lead 1,000,000 people down the wrong path for monetary gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы скорее положительным образом влиять на жизни сотен людей и заработать меньше денег, чем направлять миллион людей по ложному пути ради высоких доходов.

To some Russians, he represented a path toward a more modern, more Westernized country, and Putin's decision to grab back the reins in 2012 dashed those people's hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые россияне видели в нем возможность встать на путь, ведущий к более современной и ориентированной на Запад России, поэтому решение Путина вернуться на пост президента в 2012 году разрушило надежды этих людей.

What it is, is a very specific issue related to Russia’s unwillingness to recognize that Ukraine can chart its own path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это очень специфический вопрос, связанный с нежеланием России признавать то, что Украина сама может определять свой курс».

Follow your path without fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуйте своей дорогой без опаски.

Grae-ber was on the point of giving up when he discovered beside the house a narrow, trodden path through the rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Гребер хотел было повернуть обратно, когда заметил среди щебня узенькую утоптанную тропку.

A simple path to goodness needs a supernatural roadmap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой путь к добродетели начертан на сверхъестественной карте.

Do you ever ask yourself why the universe goes to all this trouble... to help you fulfill your destiny and then throws me in your path?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не гадал, почему космос напрягся, помог тебе, а потом столкнул со мной?

When you light a lamp for someone else, you brighten your own path, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зажигая свет для ближнего, вы освещаете и свой собственный путь.

Now you can continue your spiritual path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь продолжать свое духовное совершенствование.

Dorothea did not answer on the instant: it was crossing her mind that she could not receive him in this library, where her husband's prohibition seemed to dwell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доротея ответила не сразу: ее первой мыслью было, что она не может принять его здесь, в библиотеке, над которой, казалось, с особой силой тяготел запрет покойного мужа.

You know, some martial-arts, CGI, slow-motion woman who kicks the crap out of every man in her path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые искусства, компьютерная графика, замедленное движение, она разносит всех мужчин на своём пути.

Connected by the path that the work needs in order for it to get done efficiently and comfortably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Той связью, которую требовала работа чтобы сделать её эффективно и комфортно.

Shen's troubled parents consulted a soothsayer. She foretold that if Shen continued down this dark path, he would be defeated by a warrior of black and white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспокоенные родители лорда Шеня обратились к Вещунье и она предсказала, что, если Шень продолжит идти по стезе тьмы то однажды он будет повержен чёрно-белым воином.

She ran across the beach, swift as a young gazelle, and went flying up the zigzag path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, резко повернувшись к нему спиной, она побежала по тропинке.

Well, now I'm here to tell you about the only real path to mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я расскажу вам о единственно правильном пути к психическому здоровью.

In the end of the village, the path led through a stream, and by the side of the stream, a young woman was kneeling and washing clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце деревни дорогу пересекал ручей, а на берегу ручья стояла на коленях молодая женщина и стирала.

The woman in the pink striped frock with the little boy got up and wandered off along the path towards Kerrith, the man in the shorts following with the picnic basket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина в розовом полосатом платье и мальчик направились к тропинке, ведущей в Керрит, мужчина в шортах за ними, неся в руке корзинку для провизии.

I was curious about the end, so I read the rest in the library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потом в библиотеке её дочитала.

And it's adjacent to the flight path at logan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И недалеко от него проходят маршруты самолетов на аэропорт Логан.

Flight path continuing on target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжается полет к цели.

She was creeping along the path to the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пробиралась по дорожке к кухне.

You know, you don't have to tell me how you've strayed from the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мне не надо рассказывать, как ты сбилась с пути истинного.

But he drew me close and he swallowed me down, down a dark, slimy path/ where lie secrets that I never want to know,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он привлек меня к себе и проглотил, отправив темным, скользким ходом туда, где лежат секреты, которых я не хотела знать,

One went straight to the point then, and at the end of every path there was immediately visible, without thickets and without turnings; the wheel, the gibbet, or the pillory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда шли прямо к цели и сейчас же, в конце каждой тропинки, лишенной поворотов и зарослей кустарника, видели колесование, позорный столб или виселицу.

Le Vaillant himself once followed a false path toward God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды даже Ле Валльянт, направляясь к Господу, выбрал неверный путь.

The reopening of some old library isn't exactly my idea of a good time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторное открытие какой-то старой библиотеки - не самое интересное занятие.

Were they on the same side of the path as the moor gate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были на той же стороне дорожки, где калитка?

You go get it, and you meet Stan halfway up this path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты достанешь его и встретишь Стена на полпути.

Suffering was life, full of suffering was the world, but salvation from suffering had been found: salvation was obtained by him who would walk the path of the Buddha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страданием была жизнь, полон страданий был мир, но избавление от страдания найдено: спасется от него тот, кто пойдет путем Будды.

Wall Street follows the path of an actual wall that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У олл-стрит - это дорога из настоящей стены, ее построили датские поселенцы для защиты от британцев.

The window washer saw a path through the chaos, and he saw the good in what he was shown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мойщик окон видел путь через хаос, И он видел хорошее в том, что видел

The Separatist battleship Malevolence advances unopposed to Republic space, tearing apart any ship that stands in its path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевой корабль сепаратистов Злорадство вторгается в пространство Республики, не встречая сопротивления, сметая всё на своём пути.

I know that you all think that you couldn't live without the internet, but before online research, there were card catalogues and paper cards in library book pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, вы все считаете, без интернета жизни нет, но когда ещё не было он-лайн поиска, были каталоги с карточками, а у всех книг были формуляры.

Save what little worth your name yet holds, and set path towards Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спаси то немногое, что еще значит твое имя, и отправляйся в Рим.

Andy begins writing weekly letters to the state legislature requesting funds to improve the prison's decaying library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энди начинает писать еженедельные письма в Законодательное собрание штата с просьбой выделить средства на улучшение ветхой тюремной библиотеки.

Carnegie Mellon University and the Carnegie Library of Pittsburgh jointly administer the Andrew Carnegie Collection of digitized archives on Carnegie's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет Карнеги-Меллон и библиотека Карнеги Питтсбурга совместно управляют коллекцией оцифрованных архивов Эндрю Карнеги о жизни Карнеги.

WikiBadgers are renowned for attaching themselves using their powerful jaws to a target that made the mistake of crossing their path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Викибадгеры славятся тем, что прикрепляются своими мощными челюстями к цели, которая совершила ошибку, пересекая их путь.

A version is also available as The library of the Palestine Pilgrims' Text Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия также доступна в библиотеке текстового общества палестинских паломников.

In their symbolic function, the sutras present the insight into the four truths as the culmination of the Buddha's path to awakening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей символической функции сутры представляют постижение четырех истин как кульминацию пути Будды к пробуждению.

For adults, the library might be the only source of a literacy program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для взрослых библиотека может быть единственным источником грамотности.

Direct democracy was seen by Flower as the path to spreading freedom and opportunity to the greatest number of Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямая демократия рассматривалась Флауэром как путь к распространению свободы и возможностей для наибольшего числа американцев.

Nearly all of these are now in the British Library, except for several illustrations of south Atlantic marine life held by the Natural History Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все они сейчас находятся в Британской библиотеке, за исключением нескольких иллюстраций морских обитателей Южной Атлантики, хранящихся в Музее Естественной истории.

The Faerie Path is the first novel in a six-book series by the British author Frewin Jones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь Фей -первый роман в серии из шести книг британского писателя Фревина Джонса.

Well the majority is not in the library and definately not in English .This just as my example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, большинство не в библиотеке и определенно не на английском языке .Это как раз в качестве моего примера.

During the occupation, Syria gradually went on the path towards independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время оккупации Сирия постепенно пошла по пути к независимости.

In 1902, Carnegie offered funds to build a library in Dunedin in New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1902 году Карнеги предложил средства на строительство библиотеки в Данидине в Новой Зеландии.

As demonstrated by the portable coroutines library linked at the bottom of the page, you don't need a garbage-collected heap to implement continuations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показывает библиотека portable coroutines, связанная в нижней части страницы, вам не нужна куча мусора, собранная для реализации продолжений.

Another 17th-century manuscript in Italian exists in the 'Legato Martinengo' of the Queriniana Library in Brescia, Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна итальянская рукопись XVII века хранится в Легато Мартиненго библиотеки Кериниана в Брешии, Италия.

It adds a Received and Return-Path header field, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавляет поле заголовка Received и Return-Path соответственно.

The path of the Ridge Route is now named Peace Valley Road and Lebec Road, passing over Tejon Pass and past Lebec and Fort Tejon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь хребтового маршрута теперь называется Peace Valley Road и Lebec Road, проходя через перевал Тежон и мимо Лебека и Форта Тежон.

The Germans, clearly starting to gain the upper hand at Arnhem, continued counterattacking all along the path of XXX Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы, явно начав одерживать верх в Арнеме, продолжали контратаковать на всем протяжении пути следования XXX корпуса.

That map or a copy of it is now in the possession of the Rosenberg Library in Galveston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта карта или ее копия сейчас находится в библиотеке Розенберга в Галвестоне.

Vetter notes that originally the path culminated in the practice of dhyana/samadhi as the core soteriological practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веттер отмечает, что первоначально путь достиг кульминации в практике дхьяны / самадхи как основной сотериологической практике.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «library path». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «library path» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: library, path , а также произношение и транскрипцию к «library path». Также, к фразе «library path» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information