Life's challenges - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вызов, проблема, сложная задача, отвод, сомнение, оклик, вызов на дуэль, опознавательные сигналы
verb: оспаривать, бросать вызов, подвергать сомнению, вызывать, требовать, окликать, спрашивать пропуск, спрашивать пароль, сомневаться, отрицать
technology challenges - технологические проблемы
poses specific challenges - ставит конкретные задачи
respond to major challenges - реагировать на основные проблемы
increased challenges - увеличение проблем
cause challenges - вызывают проблемы
evidentiary challenges - доказательственные проблемы
challenges faced by least developed countries - трудности, с которыми сталкиваются наименее развитые страны
was aware of the challenges - был осведомлен о проблемах
solutions to the challenges - решения проблем
challenges and means - проблемы и средства
Синонимы к challenges: dare, summons, provocation, dispute, questioning, confrontation, opposition, test, stand, problem
Антонимы к challenges: answers, solutions
Значение challenges: a call to take part in a contest or competition, especially a duel.
Продолжительность жизни здешних обитателей составляет 144 000 000 лет. |
|
However, the last ten years have witnessed some big changes in the Australian lifestyle. |
Однако в последние десять лет произошли большие перемены в австралийском образе жизни. |
And my wife and kid wouldn't fit into this lifestyle. |
Да и моя жена и ребенок не вписались бы в такой образ жизни. |
The changes in lifestyle implied by these new roles also determine how individuals in these families are prepared for working life. |
Связанные с такими новыми функциями структурные изменения определяют также и степень готовности членов таких семей к вступлению в активную жизнь. |
We look forward to the lifesaving work we can continue to do together. |
Рассчитываем на то, что сможем и впредь работать сообща во имя спасения жизни людей. |
Risk Capital Funds are defined as funds, which if lost, would not change your or your family's lifestyle. |
Под средствами рискового капитала понимаются средства, потеря которых никак не скажется ни на вашем образе жизни ни на образе жизни вашей семьи. |
Lifespan is up by 30 percent in my lifetime. |
При мне средняя продолжительность жизни увеличилась на 30%. |
But the science does not vindicate any particular lifestyle or thought pattern, because the basis is breathing. |
Но наука не может доказать пользу конкретного стиля жизни или настроя мыслей, потому что эта основа дышит. |
Game of Thrones is very entertaining – but don’t get attached to any of the characters, as the lifespan in their world does seem quite variable. |
«Игра престолов» очень увлекательна, но к ее героям не рекомендуется привязываться, так как их жизнь — штука крайне непрочная. |
Думаю, вы можете назвать это образом жизни потребителя. |
|
Oh, thank God. You are a lifesaver. |
Слава Богу, ты спаситель. |
Это старый сувенир, но в данном случае - спаситель. |
|
Я чищусвойобразжизни, и я хочу очистить знак. |
|
Нам нужно приобрести жизнеобеспечивающие ресурсы? |
|
It has doubled our lifespan, made the lost worlds of the past come alive. |
Он продлил жизни людей вдвое, оживил потерянные миры прошлого. |
Silhouette, murdered a victim of her own indecent lifestyle. |
Силуэт - убита стала жертвой своего непристойного образа жизни. |
maintains the lifestyle he's grown accustomed to. |
продолжал вести тот образ жизни, к которому привык. |
But when he is disgusted by Leon's careless lifestyle, he returns to the Park. |
Но когда он испытывает отвращение к небрежному образу жизни Леона, он возвращается в парк. |
Economists say shoplifting is common because it is a relatively unskilled crime with low entry barriers that can be fitted into a normal lifestyle. |
Экономисты говорят, что воровство в магазинах распространено, потому что это относительно неквалифицированное преступление с низкими барьерами входа, которое может быть вписано в нормальный образ жизни. |
Cook, in recording Green's death in his log, went on to add that Green had been in ill-health for some time and his lifestyle had contributed to his early death. |
Кук, записывая смерть Грина в свой журнал, продолжал добавлять, что Грин был нездоров в течение некоторого времени, и его образ жизни способствовал его ранней смерти. |
An active lifestyle can almost halve the risk compared to a sedentary one. |
Активный образ жизни может почти вдвое снизить риск по сравнению с сидячим образом жизни. |
Enfield based the Slobs on a couple with a similar lifestyle who lived in the flat below his in his younger days. |
Энфилд основал слюни на паре с похожим образом жизни, которая жила в квартире ниже его в молодые годы. |
After graduating, he worked as an engineer and briefly enjoyed a lavish lifestyle, translating books to earn extra money. |
После окончания университета он работал инженером и некоторое время наслаждался роскошным образом жизни, переводя книги, чтобы заработать дополнительные деньги. |
The less-than physically demanding lifestyle urban residents lead is linked to a high level of education and income. |
Менее чем физически требовательный образ жизни городских жителей связан с высоким уровнем образования и доходов. |
Modern scientists, especially Y.M. Lotman, hold that an extravagant lifestyle of that kind as such cannot be construed as proof of mental weakness. |
Современные ученые, особенно Ю. М. Лотман, считают, что экстравагантный образ жизни такого рода как таковой не может быть истолкован как доказательство умственной слабости. |
Typically both Heaven and hell are said to be eternal, or at least far beyond a typical human concept of lifespan and time. |
Как правило, и Рай, и ад считаются вечными, или, по крайней мере, далеко за пределами типичной человеческой концепции жизни и времени. |
The highest quality diamond sharpeners use monocrystalline diamonds, single structures which will not break, giving them an excellent lifespan. |
Самые высококачественные алмазные точилки используют монокристаллические алмазы, одиночные структуры которых не будут ломаться, что дает им отличный срок службы. |
There is still much uncertainty as to which lifestyle factors are involved. |
По-прежнему существует большая неопределенность в отношении того, какие факторы образа жизни вовлечены. |
However, despite these complaints, the PlayStation 2 received widespread support from third party developers throughout its lifespan on the market. |
Однако, несмотря на эти жалобы, PlayStation 2 получила широкую поддержку от сторонних разработчиков на протяжении всего своего существования на рынке. |
The cause of death has not been determined with certainty, but it was probably due to his long illness and lifestyle-related fragility. |
Причина смерти не была установлена с уверенностью, но, вероятно, это было связано с его длительной болезнью и связанной с образом жизни хрупкостью. |
These top three causes of deaths could be minimized through lifestyle changes within the Australian population. |
Эти три основные причины смертности можно свести к минимуму за счет изменения образа жизни австралийского населения. |
There is also a high variation within countries, based on individual lifestyle and economic possibilities. |
Существует также высокая вариативность внутри стран, основанная на индивидуальном образе жизни и экономических возможностях. |
In recent years, terrorist attacks against Westerners have at times curtailed the party lifestyle of some expatriate communities, especially in the Middle East. |
В последние годы террористические нападения на жителей Запада порой урезали партийный образ жизни некоторых общин экспатриантов, особенно на Ближнем Востоке. |
Reusable chopsticks in restaurants have a lifespan of 130 meals. |
Многоразовые палочки для еды в ресторанах имеют срок службы 130 приемов пищи. |
Sometimes, still lifes are not taken to be oscillators. |
Ряд дополнительных расширений определяет различные механизмы для решения этих проблем. |
This course helps prepare students for the rigors of training and the demands of these lifestyles. |
Этот курс помогает подготовить студентов к суровости обучения и требованиям этого образа жизни. |
Stuff about breeding and color morphs or more about the lifestyles of wild Beardeds or... Maybe we could just rename the article? |
Материал о размножении и цветовых морфах или больше о образе жизни диких бородачей или... Может быть, мы просто переименуем статью? |
Lifesaving organisations also started in other countries - such as Canada and the United Kingdom. |
Спасательные организации были созданы и в других странах, таких как Канада и Великобритания. |
Jackets worn as group status identifiers continued in the Sixties, but with focus around beach music and lifestyle. |
Куртки, которые носили в качестве идентификаторов статуса группы, продолжались и в шестидесятых годах, но с акцентом на пляжную музыку и стиль жизни. |
Mods formed their own way of life creating television shows and magazines that focused directly on the lifestyles of Mods. |
Модники формировали свой собственный образ жизни, создавая телевизионные шоу и журналы, которые были сосредоточены непосредственно на образе жизни модников. |
In order to appeal to a broader range of consumers, Niemi shifted the company's focus featuring casual lifestyle apparel. |
Чтобы привлечь более широкий круг потребителей, Niemi сместила фокус внимания компании на повседневную одежду для образа жизни. |
After high school, her parents divorced and she moved to Sacramento, California to live a more free lifestyle. |
После окончания средней школы ее родители развелись, и она переехала в Сакраменто, штат Калифорния, чтобы вести более свободный образ жизни. |
Some research effort is directed to slow aging and extend healthy lifespan. |
Некоторые исследования направлены на замедление старения и продление здоровой продолжительности жизни. |
Carr has become a success as a 'Wellness Warrior' advocating a vegan lifestyle as a way to avoid and stabilize disease. |
Карр стал успешным воином здоровья, пропагандирующим веганский образ жизни как способ избежать и стабилизировать болезнь. |
Males have much shorter lifespans than females because they die relatively soon after maturing. |
У самцов продолжительность жизни гораздо короче, чем у самок, потому что они умирают относительно скоро после созревания. |
The U.N. temporarily suspended all non-lifesaving aid operations at Dadaab. |
ООН временно приостановила все операции по оказанию не спасательной помощи в Дадаабе. |
Sephiroth will absorb the Lifestream as it attempts to heal the wound, becoming a god-like being. |
Сефирот будет поглощать жизненный поток, пытаясь залечить рану, становясь богоподобным существом. |
Others, who at one time stated they had changed, later decided to live a gay lifestyle. |
Самец и самка спариваются для размножения, а самец охраняет и ухаживает за яйцами. |
Sculpture, all much smaller than lifesize, has survived in better quantities. |
Скульптура, все гораздо меньше, чем в натуральную величину, сохранилась в лучшем количестве. |
It’s not known whether this is due to the absence of the foreskin or other lifestyle factors. |
Неизвестно, связано ли это с отсутствием крайней плоти или другими факторами образа жизни. |
Although cleared by an investigation, Sir Arthur's unconventional lifestyle continued to cause some raised eyebrows. |
Хотя расследование и прояснило ситуацию, нетрадиционный образ жизни сэра Артура по-прежнему вызывал у некоторых удивление. |
Cultural influences and lifestyle habits in the United States can account for some deaths in infants throughout the years. |
Культурные влияния и привычки образа жизни в Соединенных Штатах могут быть причиной некоторых случаев смерти младенцев на протяжении многих лет. |
The test is limited to a three-month average because the average lifespan of a red blood cell is four months. |
Тест ограничен в среднем тремя месяцами, потому что средняя продолжительность жизни эритроцитов составляет четыре месяца. |
Lifestyle luxury resorts are branded hotels that appeal to a guest with lifestyle or personal image in specific locations. |
Lifestyle luxury resorts-это фирменные отели, которые обращаются к гостю с образом жизни или личным имиджем в определенных местах. |
Obesity and diabetes are associated with lifestyle and genetic factors. |
Ожирение и диабет связаны с образом жизни и генетическими факторами. |
Although the Arab Libyans traditionally lived nomadic lifestyles in tents, they have now settled in various towns and cities. |
Хотя арабские ливийцы традиционно вели кочевой образ жизни в палатках, в настоящее время они обосновались в различных городах и поселениях. |
Studies recognise a connotation between lifestyle and fatigue. |
Исследования признают связь между образом жизни и усталостью. |
In 2014, he was featured as himself in a Japanese Lifestyle Variety Show, Homecoming in his Vice-mayoralty ruling days. |
В 2014 году он был показан в качестве самого себя в Японском Варьете образа жизни, возвращаясь домой в дни своего правления вице-мэрией. |
While emancipatory politics is a politics of life chances, life politics is a politics of lifestyle. |
В то время как политика освобождения-это политика жизненных шансов, политика жизни-это политика образа жизни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «life's challenges».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «life's challenges» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: life's, challenges , а также произношение и транскрипцию к «life's challenges». Также, к фразе «life's challenges» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.