Lifting of bank secrecy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
frontal lifting - фронтальный подъем
proper lifting - надлежащий подъем
heavy duty lifting equipment - сверхмощный подъемное оборудование
lifting heavy loads - подъема тяжелых грузов
overhead lifting - накладные расходы лифтинг
lifting procedure - процедура подъема
lifting jack - подъемник
edge lifting - подъем кромок
lifting magnets - грузоподъемные магниты
heavy lifting equipment - тяжелое подъемное оборудование
Синонимы к lifting: snatch up, upheave, winch up, lever up, jack up, elevate, raise up/aloft, pick up, raise, heft
Антонимы к lifting: receiving, giving, imposing, depressing, dispiriting, weakening, demoting, dropping, descending, lowering
Значение lifting: raise to a higher position or level.
head of the department of foreign construction - начальник департамента зарубежного строительства
increase of quality of life - повышение качества жизни
official gazette of the republic of slovenia - Официальный вестник Республики Словении
prime minister of the republic of vanuatu - Премьер-министр Республики Вануату
principles of the global code of ethics - Принципы глобального кодекса этики
constitution of the republic of guatemala - Конституция Республики Гватемала
copy of the certificate of incorporation - копия свидетельства о регистрации
identification of victims of human trafficking - идентификация жертв торговли людьми
because of the lack of knowledge - из-за отсутствия знаний
emir of the state of kuwait - Эмир состояния Кувейта
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: банка, банк, берег, крен, вал, группа, насыпь, отмель, занос, откос
adjective: банковский, банковый
verb: окружать валом, накреняться, сгребать, запруживать, играть шара от борта, наваливать, делать насыпь, образовать наносы, делать вираж, класть в банк
bank advisory committee - Банковский консультативный комитет
bank information - банковская информация
bank smash - банк разбивали
central bank governance - управление центрального банка
bank's operations - Операции банка
offshore bank - офшорный банк
mobile bank - передвижной банк
between the world bank - между мировым банком
bank charges and fees - банковские сборы и сборы
bank hours - банковские часы
Синонимы к bank: skirt, boundary, side, edge, coast, shore, margin, levee, border, rim
Антонимы к bank: spend, withdraw, mistrust, distrust, draw, straighten, meadow, anachronism, background, bawn
Значение bank: the land alongside or sloping down to a river or lake.
noun: тайна, секретность, скрытность, конспирация, сокровенность, умение хранить тайну
swearing to secrecy - клясться в сохранении тайны
subject to professional secrecy - при условии соблюдения профессиональной тайны
for the sake of secrecy - для конспирации
maintain strict secrecy - сохранять строгую секретность
for secrecy - секретность
maximum secrecy - максимальная секретность
corporate secrecy - корпоративная тайна
of banking secrecy - банковской тайны
all the secrecy - секретность
secrecy of information - Секретность информации
Синонимы к secrecy: classified nature, confidentiality, covertness, furtiveness, stealth, stealthiness, secretiveness, surreptitiousness, concealment, privateness
Антонимы к secrecy: forthrightness, publicity, revelation, openness, honesty
Значение secrecy: the action of keeping something secret or the state of being kept secret.
If you hear a scream from my place later, it's just me lifting weights. |
Если услышишь вечером крики из моего дома, знай, это я поднимаю тяжести. |
To get rid of an odd habit he had of involuntarily lifting his shoulder, he practiced his speeches in front of a mirror, and he suspended a sword from the ceiling so that if he raised his shoulder, it would hurt. |
Чтобы избавиться от нелепой привычки приподнимать одно плечо, он практиковал свои речи перед зеркалом, на потолке возле которого висел меч, так что если он приподнимал плечо, ему было больно. |
At that time, in the second half of the last century, science was curing disease and lifting us to the moon, and the sexual revolution was breaking down barriers, and the Civil Rights Movement began its march toward the fulfillment of our nation's promise. |
А тогда, во второй половине прошлого века, наука позволяла нам лечить болезни и летать на луну, сексуальная революция рушила барьеры, появилось движение за гражданские права — всё ради оправдания национальных надежд. |
The secrecy and silence of her own proceeding made the night secret, silent, and oppressive. |
Благодаря ее таинственному и безмолвному посещению ночь стала таинственной, безмолвной и гнетущей. |
A midsummer squall had come hurtling at them in the night, but someone had had a weather eye lifting and had been prepared for it. |
Из летней ночи на них несся шквал, но кто-то проявил бдительность и подготовился. |
By lifting up the prints, one by one you can work out the number of prints on the other numbers. |
Сканируя один за другим отпечатки пальцев, можно определить последовательность нажатий на цифры. |
We have liberalized our economy by lifting tariff and non-tariff barriers and restrictions as well as by instituting customs and tax reform. |
Мы либерализовали свою экономику, сняв тарифные и нетарифные барьеры и ограничения, осуществив таможенную и налоговую реформу. |
The Secrecy Act does not contain any general rule concerning the transfer of confidentiality between public authorities. |
Закон о тайне не устанавливает никаких общих правил относительно перехода обязательства соблюдать конфиденциальность от одного государственного органа к другому. |
It is regarded as a departure from the principles of the inviolability of personality and secrecy of correspondence and other forms of communication. |
Это рассматривается в качестве отступления от принципов неприкосновенности личности и тайны переписки и всех других форм коммуникации. |
By putting on this farce, he will find himself lifting a rock only to drop it on his own feet. |
Продолжая этот фарс, он поднимает камень, который упадет ему же на ноги. |
To carry them out with maximum efficacy and secrecy, Slavik asserted tighter control over his criminal network. |
Чтобы выполнять эти требования с максимальной эффективностью и в условиях строжайшей секретности, Славик ввел более жесткий контроль над деятельностью своей преступной сети. |
It seems likely that the members of the group who remained were convinced to end all contact with others and maintain an intense level of secrecy. |
Судя по всему, оставшихся членов организации убедили пресечь все внешние контакты и поддерживать высокий уровень конспирации. |
Just how safe Russian military reactors are is clouded in secrecy; we just don’t know how safe the KLT-40S is. |
Насколько безопасны российские военные реакторы? Ответ на этот вопрос скрывается за завесой секретности. Мы просто не знаем, насколько безопасны КЛТ-40С. |
Voters should be able to check that their votes are counted correctly, without breaking election secrecy, which is so very important. |
Избиратели должны иметь возможность проверить, что их голоса подсчитаны правильно, без нарушения секретности волеизъявления, которая очень важна. |
Much of the secrecy surrounding U.S. counterterrorism operations is unnecessary, but not all of it. |
Секретность вокруг операций США по борьбе с терроризмом бывает необходима далеко не всегда; но иногда ее действительно стоит соблюдать. |
And into whatsoever atmosphere of secrecy his own shadow may pass, let all concerned in the secrecy beware! |
И в какую бы тайну ни проникла его собственная тень, все, замешанные в эту тайну, берегитесь! |
Вчера я видел, как ты поднимала тяжелые книги. |
|
They intrigued and slandered and hated each other only on that account-but as to effectually lifting a little finger-oh, no. |
Вот почему они интриговали, злословили и ненавидели друг друга, но никто не потрудился хотя бы пошевельнуть мизинцем. |
No! no! no! croaked the old man without lifting his eyes, and the senile tremble of his head became almost fierce with determination. |
Нет! Нет! Нет! - не поднимая глаз, прокаркал старик, и голова его старчески затряслась с какой-то свирепой решимостью. |
Извиняюсь за всю эту секретность вчера. |
|
Then I must begin, said he, by binding you both to absolute secrecy for two years; at the end of that time the matter will be of no importance. |
В таком случае я должен прежде всего взять с вас обоих слово, что дело, о котором я вам сейчас расскажу, останется в тайне два года. По прошествии двух лет это не будет иметь значения. |
Send Frau Meineke a thank-you gift for her secrecy. |
Пошлите г-же Майнеке подарок за ее согласие молчать. |
In that case, please ask them to come here at once for a small conference. In the greatest secrecy. |
В таком случае прошу их пригласить сейчас же на маленькое совещание под величайшим секретом. |
И я, можно сказать, поклялся хранить в тайне. |
|
Schools like this, there's an insularity, a culture of secrecy and self-preservation. |
Такие школы всегда отличает обособленность, политика секретности и самосохранения. |
They were alone in the ship's forecastle, and Keawe bound him to secrecy, and told all. |
Они были одни в кубрике, и Кэаве, взяв с товарища клятву молчать, поведал ему все. |
By lifting up the prints, one by one you can work out the number of prints on the other numbers |
Сканируя один за другим отпечатки пальцев, можно определить последовательность нажатий на цифры. |
Я готов помалкивать, но жечь машину копов не стану. |
|
На мне почти вся грязная работа, подробности по делу. |
|
We're lifting a table, we're not doing kegel exercises, muffy. |
Мы стол поднимаем, а не упражнения Кегеля делаем, Маффи. |
You Americans, you are incapable of secrecy because you are a democracy. |
Вы, американцы, не способны на секретность из-за своей демократии. |
I'm all fingers and thumbs, which is not good when you're lifting prints. |
У меня руки-крюки, а это некстати, когда нужно снимать отпечатки. |
I swore the man to secrecy before meeting it at Hull in the dead of night and... coming to the Prince forthwith. |
Я заставил его поклясться сохранить тайну, встретил тело в Халле и... немедленно отправился к принцу. |
Поднимаем руки вверх от локтей так, как будто они привязаны веревками. |
|
а я занимаюсь тяжелой работой. |
|
Why is Tariq contacting tribal leaders, and why the secrecy? |
Зачем Тарику встречаться с лидерами группировок в такой тайне? |
The fog was lifting, it was rising in little clouds to the sky above. |
Туман окучивался в легкие белые облачка, поднимался к небу. |
I was lifting pylons. |
Я поднимал пилоны. |
Well, I can't pick up something this heavy without my lifting belt. |
Ну, они тяжелые, я не могу подобрать их, без моего моего предохранительного пояса. |
However, aggressive enforcement of the Bank Secrecy Act and money transmission regulations represents an ongoing threat to fintech companies. |
Однако агрессивное применение закона О банковской тайне и правил денежных переводов представляет постоянную угрозу для финтех-компаний. |
This is partly because of organizational secrecy, but also because the structure itself has been prone to frequent change. |
Отчасти это объясняется секретностью организации, но также и тем, что сама структура подвержена частым изменениям. |
Any authenticated public key encryption system can be used to build a key exchange with forward secrecy. |
Любая аутентифицированная система шифрования с открытым ключом может быть использована для построения обмена ключами с прямой секретностью. |
Black is commonly associated with secrecy. |
Черный цвет обычно ассоциируется с секретностью. |
In most reactor designs, as a safety measure, control rods are attached to the lifting machinery by electromagnets, rather than direct mechanical linkage. |
В большинстве реакторных конструкций, в качестве меры безопасности, стержни управления крепятся к подъемному механизму с помощью электромагнитов, а не прямого механического соединения. |
The autogyro has an unpowered lifting rotor, relying on its forward airspeed to generate lift. |
Автожир имеет несущий Ротор без двигателя, рассчитывая на его переднюю скорость для создания подъемной силы. |
Elevators and pulleys raised and lowered scenery and props, as well as lifting caged animals to the surface for release. |
Лифты и шкивы поднимали и опускали декорации и реквизит, а также поднимали животных в клетках на поверхность для освобождения. |
Testing generally involves lifting weight or drawing tension equal to or greater than design levels. |
Тестирование обычно включает в себя подъем веса или натяжение, равное или превышающее проектные уровни. |
The incident raised questions regarding Apple's secrecy policy and working conditions in their Chinese factories. |
Инцидент вызвал вопросы, касающиеся политики секретности Apple и условий работы на ее китайских заводах. |
The font has a tall, extravagant Perpendicular style canopy, with a lifting crane sprung from the ringing gallery. |
Купель имеет высокий, экстравагантный навес перпендикулярного стиля, с подъемным краном, спущенным с кольцевой галереи. |
After the revolution the teaching of sculpture became illegal and she had to continue the teaching in secrecy. |
После революции преподавание скульптуры стало незаконным, и ей пришлось продолжать преподавание в тайне. |
The turn begins with a small step, springing onto the outside foot and lifting the inside foot forward. |
Поворот начинается с небольшого шага, подпрыгивая на внешней ноге и поднимая внутреннюю ногу вперед. |
Первоначально компания действовала почти в полной секретности. |
|
To appease her best friend, Mia tells Lilly the truth and swears her to secrecy. |
Чтобы успокоить свою лучшую подругу, МИА говорит Лилли правду и клянется хранить ее в тайне. |
Thrust increased to 8 tons during this preliminary stage, before increasing to 25 tons, lifting the 13.5 ton rocket. |
На этом предварительном этапе тяга увеличилась до 8 тонн, а затем увеличилась до 25 тонн, подняв ракету весом 13,5 тонны. |
Do people have serious and in-depth things to say about secrecy? |
Есть ли у людей серьезные и глубокие вещи, чтобы сказать о секретности? |
Analogies for the plane would be lifting a string up off the surface, or removing a dot from inside a circle. |
Аналогией для плоскости было бы поднятие струны с поверхности или удаление точки внутри круга. |
The communication itself is not privileged, and one party may not force the other to secrecy merely by using a telephone. |
Само сообщение не является привилегированным, и одна сторона не может заставить другую соблюдать секретность, просто используя телефон. |
Im not saying that kind of curating isnt valuable it just seems a little disengenous to then criticise Zep for lifting a lyric or 10! |
Я не говорю, что такого рода кураторство не ценно, просто кажется немного непринужденным, чтобы потом критиковать Зепа за то, что он поднял лирику или 10! |
TLS 1.3, published in August 2018, dropped support for ciphers without forward secrecy. |
TLS 1.3, опубликованный в августе 2018 года, отказался от поддержки шифров без прямой секретности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lifting of bank secrecy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lifting of bank secrecy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lifting, of, bank, secrecy , а также произношение и транскрипцию к «lifting of bank secrecy». Также, к фразе «lifting of bank secrecy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.