Light back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Light back - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свет обратно
Translate

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • put out light - тушить свет

  • point light source - точечный источник света

  • light eater - "малоежка"

  • standard alarm flash light 230 V AC, 0,2 Amp. - стандартная лампа тревожной сигнализации, 230 В пер. т., 0,2 А

  • approach light - входной огонь аэродрома

  • masthead light - топовый огонь

  • movie light - свет фильм

  • space of light - пространство света

  • light transportation - легкий транспорт

  • uv light stabilizers - УФ-стабилизаторы света

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить



Hog-eye, turn that light back where it belongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свиной Глаз, поверни свет туда, где он был.

For example, in awhile, when you go back to, I don't know, back to making light-bulb filaments... back to fixing bicycle handlebars... for a dollar a day, demand the union rate!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, когда вы вернетесь делать, даже не знаю, вернетесь делать нити накала для ламп... вернетесь чинить рукоятку газа в мотоцикле... за доллар в день, требуйте норму профсоюза!

Lefty landed a light left hook to the stomach and Moore promptly dropped on his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левша провел легкий левый хук по корпусу и Мур сразу упал на спину.

They backed out and turned off the light and shut the door and went back to the desk where the man gave them another key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда они выключили свет, вышли, закрыли дверь, вернулись к портье, который выдал им другой ключ.

I was tired and once it was really light I went back to sleep again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утомило меня, и когда совсем рассвело, я снова заснул.

Come back to the ways of our common ancestors, come back to the light of kindliness and fellowship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернитесь к путям наших общих предков, вернитесь к свету дружбы и добра.

Each photo in this album, then, shows something in the universe... with a look-back time equivalent to its distance in light-years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая фотография показывает объект прошлого, эквивалентно его удаленности от нас в световых годах.

A fleeting glimmer of light surrounded him, and then the casket thudded back down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гроб пробился свет, но уже через мгновение каменный ящик с глухим стуком снова опустился на пол.

I can always get back if anything goes wrong, thought Lucy. She began to walk forward, crunch-crunch over the snow and through the wood toward the other light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда смогу вернуться, если что-нибудь пойдет не так, - подумала Люси и двинулась вперед. Хруп, хруп, - хрустел снег под ее ногами.

In all that blackness, with the bright light shining at his back, he seemed like a black paper cutout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди пустого окрестного мрака на этом ярко освещённом фоне он казался плоским, вырезанным из чёрной бумаги.

And look here. He got back on his knees and lifted the edge of my bedspread and shined the light under. How 'bout that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На погляди. - Он встал на колени, поднял край моего покрывала и посветил под кроватью. - Ну, как?

It's next-gen lenses are so powerful that they will be able to see back in time, to the light that emanated in the... in the milliseconds after the big bang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем используются линзы следующего поколения, настолько мощные, что они позволят заглянуть в прошлое, увидите вспышку света... спустя миллисекунду после Большого Взрыва.

Cut in promos of the drivers as soon as the light hits green, cut back to me, crane up, chase out after Frankenstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустите промо-ролики водителей как только зажжется зеленый свет, затем снова на меня, затем общий план, и далее за Франкенштейном.

When the grid was still, the two light waves would bounce back to the corner and cancel each other out, producing a null signal in a detector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда шкала неподвижна, две световые волны отражаются от углов и гасят друг друга. Сигнал в детекторе получается нулевой.

How we longed for the light and heat of a blazing fire when we got back!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мечтали мы, возвращаясь, о свете и тепле яркого камина!

So I went back to the room and turned on the light, to start packing and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернулся к себе в комнату, включил свет, стал укладываться.

The subsequent medical examination found Mr. Uribarrena Otxoa to have light injuries consisting of scratches on his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе последующего медицинского освидетельствования г-на Урибаррена Отсоа у него были выявлены незначительные телесные повреждения в виде царапин на спине.

Well, if you can reflect the light back, we've got a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если Вы сможете отразить свет назад, у нас есть шанс.

See, back in the 1880s, 1890s, many scientists, many observers, looked at the light given off from atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите-ли, раньше в 1880-х и 1890-х многие учёные и натуралисты смотрели на свет, излучаемый атомами.

You come back here, all sweetness and light and sad and contrite and everybody wrings their hands, congratulating you on your bravery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты приходишь, сама нежность, печальная и раскаивающаяся все пожимают тебе руку, восхищаясь твоей смелостью.

Here in New York, two buildings, one by Jean Nouvel and this one by Frank Gehry face off across West 19th Street, and the play of reflections that they toss back and forth is like a symphony in light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке есть два здания: первое — Жана Нувеля, другое — Фрэнка Гери, фасадами они смотрят на запад 19-ой улицы, и отбрасываемые ими отражения создают симфонию света.

But we can go ahead and light sparklers in our own back yard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы ещё можем погулять по нашей лужайке и зажечь пару бенгальских огней?

Philip's back ached by the time it was proper to have tea, and his luncheon had been so light that he was quite ready for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пришла пора пить чай, у Филипа ломило поясницу; он так легко закусил днем, что очень проголодался.

He was bright in the sun and his head and back were dark purple and in the sun the stripes on his sides showed wide and a light lavender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся она горела на солнце, голова и спина у нее были темно-фиолетовые, а полосы на боках казались при ярком свете очень широкими и нежно-сиреневыми.

I fear he will writhe in torment until he makes an end of himself, unless he can be led back into the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, он будет терзаться и мучаться, пока не сгорит в этих муках, если только его не вывести обратно на свет.

Tonight, I'll be coming back home and spending the evening with Daphne, doing some light housework and listening to my brand-new book on tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я вернусь домой и проведу вечер вместе с Дафни выполняя небольшую работу по дому и слушая мою новую аудиокнигу...

Lee came back with his stone bottle and three little porcelain cups so thin and delicate that the light shone through them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли вернулся со своей глиняной бутылью и тремя фарфоровыми чашечками, просвечивающими насквозь - до того были тонки.

It's called the Eater Of Light, and we held it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там Пожиратель света, мы его удерживаем.

As far back as I remember, it was the smells and the light that solidified my first memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я помню... мои первые воспоминания были связаны с запахами и светом.

There was a spark of light in one of the back windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из задних окон я увидел вспышку света.

See, now we're talking, light banter back and forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, сейчас мы разговариваем, слегка друг друга поддеваем.

While he rested his foot on the back and stretched the tight braces, Fuflygina admired the mess of watery silver beads flitting past the light of the office lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока, упершись ногой в задок, он растягивал тугие распорки, Фуфлыгина любовалась бисерно-серебристой водяной кашей, мелькавшей в свете конторских фонарей.

So, here I am going back and forth between light and dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот она я, мечусь между светом и тьмой.

'Perhaps one day I shall see Light, he said, 'and then I shall go back to the ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как знать, вдруг мне еще суждено увидеть свет истины и я смогу вернуться в лоно церкви.

Bright light flared around the edges of the door, spilling into the alley, pushing back the unnatural bloody light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из щели хлынул яркий свет, сразу затмивший неестественную кровавую подсветку переулка.

We could pass back through it into the Light Zone by precisely reversing our entry trajectory route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем вернуться через него во Вселенную Света путем точного реверсирования нашей траектории проникновения через нее.

Using the light-speed breakaway factor, the Enterprise has moved back through time to the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью прорыва барьера скорости света, Энтерпрайз переместился в прошлое, в 20-й век.

And back in 1880, it would have been 15 minutes to earn that amount of light on the average wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь к 1880 году, понадобилось бы 15 минут, чтобы заработать это количество освещения при средних доходах.

Now I have to go back to my coffin because the light is burning my eyes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне надо вернуться обратно в мой гроб, потому что свет обжигает глаза.

He started back and fell against the railings, trembling as he looked up. The drawing-room windows were blazing with light. She had said that she was in bed and ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял голову - и в испуге, весь дрожа, отступил к решетке: окна гостиной были ярко освещены, а Бекки писала, что она больна и лежит в постели!

Infrared radiation is beamed at the fiber, and we read the spectra of light that bounces back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На волокно направляется инфракрасный луч, и рассматривается спектр отраженного света.

On the contrary he was watching the single light which marked the house, looking back now and then as if he were gauging his distance from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, он смотрел на одинокий огонек в той стороне, где был дом, - то и дело оглядывался на него, словно измеряя пройденный путь.

Then, as fast as it appeared, the sphere imploded, sucking back in on itself, crushing inward to the tiny point of light from which it had come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем белая сфера вдруг снова сжалась, превратившись в крошечную световую точку, почти такую же, как та, что за несколько секунд до этого дала ей жизнь.

But then, as Herbert changed the bandages, more by the light of the fire than by the outer light, he went back to it spontaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но под вечер, когда Герберт перевязывал мне руки, пользуясь не столько дневным светом, сколько отблесками огня в камине, он вдруг словно вспомнил что-то.

As he turned back to the pit, he felt light headed from the fumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон повернулся лицом к колодцу, ощущая легкое головокружение - так на него подействовали испарения смерти.

Langdon turned to her. Do you still have the black light? Sophie reached in her pocket and produced the UV penlight. Langdon took it and switched it on, shining the beam on the back of the key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Фонарик у вас еще при себе? — спросил Лэнгдон. Софи достала из кармана ультрафиолетовый фонарик. Лэнгдон включил его и направил узкий лучик на ключ.

A raccoon crossed through the yard light of a neighboring cabin, heading back toward the garbage cans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Енот пересек освещенный двор соседнего участка и направился к мусорным бачкам.

If you feel a light tickle at the back of your throat, that's just the neuroinhibitor, modified to keep your outbursts under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты чувствуешь небольшое першение в горле, то это всего лишь нейроингибитор, разработанный, чтобы держать твои всплески силы под контролем.

Says he was trying to light his gas grill and he left the propane on while he went back inside to get matches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит, что пытался зажечь свой газовый гриль, и оставил пропан открытым, пока заходил в дом за спичками.

I've worked on some paintings for years and years and sometimes I'll come back to a painting the following year when the season and the different light is right for that painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала над некоторыми картинами в течение многих лет, а иногда я возвращаюсь к живописи в следующем году, когда сезон и другой свет подходят для этой картины.

Their dancing bodies carried the prayers of the people up to the gods, and the will of the deities was delivered back through them to the people and the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их тела доносили в танце молитвы людей до богов, а воля богов возвращалась через них обратно к людям, на землю.

We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня.

The light falling through the window shifted its beam around the cargo bay as the shuttle landed, taxied, and turned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луч света, падающий через иллюминатор, сдвинулся, когда шатл сел, прокатился по площадке и повернул.

I got him doing the back flip just like a pro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, что он профессионально делает обратное сальто.

The street was quiet in the golden evening light, and everywhere there was a smell of cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица в золотистом вечернем свете была пуста, и со всех сторон неслись запахи готовящегося ужина.

But they typically use it to light up the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ею обычно пользуются для подсветки экрана.

Object resembles a large box with flashing light on top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект напоминал большую коробку с мигающим огнем сверху.

Now, think about where the world would be today if we had the light bulb, but you couldn't focus light;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь представьте себе нашу жизнь, если бы лампы были, но возможности концентрировать свет не было.

This is the wheel, the light bulb, the hotdog, big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как колесо, лампочка, хот-дог, потрясающе!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «light back». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «light back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: light, back , а также произношение и транскрипцию к «light back». Также, к фразе «light back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information