Lime hydrate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: известь, лайм, известка, липа, лимон, птичий клей, окись кальция, лимон зеленый
adjective: известковый, липовый
verb: известковать, удобрять известью, намазывать птичьим клеем, скреплять известью, белить известью, поймать
desert lime - пустынный лайм
lime tree bast - липовое мочало
corrected lime potential - уточненный известковый потенциал
lime slaking - гашение извести
lime light - центр внимания
lime injection - вдувание извести
lime industry - известковая промышленность
lime dust - известковая пыль
lime calcination - известь прокаливание
lime disease - известь болезнь
Синонимы к lime: calcined lime, calx, quicklime, burnt lime, calcium oxide, lime tree, linden tree, basswood, linden, calcium hydroxide
Антонимы к lime: experienced, case, right, deplete, expert, ignore, lay bare, mead, old, skilled
Значение lime: a white caustic alkaline substance consisting of calcium oxide, obtained by heating limestone.
quaternary ammonium hydrate - гидроокись четвертичного аммониевого основания
methane hydrate - метановый гидрат
sodium hydrate - натрия гидрат
hydrate skin - гидрат кожи
ammonium hydrate - аммоний гидрат
hydrate inhibitor - гидрата ингибитора
hydrate formation - образование гидрата
intensely hydrate - интенсивно гидрат
hydrate the skin - увлажнения кожи
magnesium silicate hydrate - гидрат силиката магния
Синонимы к hydrate: asperse, bedew, damp, dampen, drizzle, humidify, mist, moisten, moisturize, shower
Антонимы к hydrate: dehydrate, desiccate, parch, dried out, dried up, dry, wither, anhydrate, bake, bakes
Значение hydrate: a compound, typically a crystalline one, in which water molecules are chemically bound to another compound or an element.
slaked lime, calcium hydroxide, hydrated lime
Would you feel more compelled to read Encyclopedia Britannica if it were pastel red and lime green? |
Вы бы чувствовали себя более обязанным читать Британскую энциклопедию, если бы она была пастельно-красной и лимонно-зеленой? |
To achieve a balanced taste, characteristic flavorings such as saffron, dried lime, cinnamon, and parsley are mixed delicately and used in some special dishes. |
Для достижения сбалансированного вкуса характерные ароматизаторы, такие как шафран, сушеный лайм, корица и петрушка, деликатно смешиваются и используются в некоторых специальных блюдах. |
The girl with the tonic and lime and the bad ID? |
Вы имеете в виду ту несовершеннолетнюю девушку, которая пьёт тоник? |
But why did he throw the body into the lime pit before he could kill me? |
Но зачем он бросил тело в известняк до того, как убил меня? |
Rum, lime and ice, but mostly rum. |
Ром с лаймом и льдом, в основном, ром. |
Our lime production plants continue to be certified to this international standard. |
И сегодня наши заводы сертифицированы в соответствии с этим международным стандартом. |
Она добавила лайм в кокосовое молоко и выпила все до дна. |
|
Или лимонный пирог с соусом виски. |
|
Martin Lime, Captain of a salvage ship. |
Мартин Лайм, капитан поисково-подъемного судна. |
And from then on, the lime tree decided to have... heart-shaped leaves. |
И с тех пор, у липы листья в форме сердца. |
Sascha went to a corner of the fence which hid us from the street, stood under a lime-tree, and, rolling his eyes, glanced at the dirty windows of the neighboring house. |
Саша прошёл за угол, к забору с улицы, остановился под липой и, выкатив глаза, поглядел в мутные окна соседнего дома. |
There were the bricks, sand and lime for the schoolroom to be purchased, and it would also be necessary to begin saving up again for the machinery for the windmill. |
Были закуплены кирпичи, гравий и известь для строительства школы, но надо было снова экономить на оборудование для мельницы. |
Please, God, not the lime juice! |
Господи, нет, только не лаймовый сок! |
Well, the ag-lime is gonna make it difficult to determine post-mortem interval. |
Ну, гашеная известь затруднит определение посмертного интервала. |
She carried the chips in her apron pocket, and when no one was about she crushed the soft lime between her teeth. |
Набивала этими кусочками карман передника и, когда рядом никого не было, крошила мел зубами в мягкую известковую кашу. |
I'm playing kwazy kupcakes. I'm hydrated as hell, and I'm listening to Sheryl Crow. |
Я играю в Kwazy Kupcakes, пью как лошадь и слушаю Шерил Кроу. |
Peanut butter and lime yogurt mixed together with gummy bears and extra MMs. |
Арахисовое масло, йогурт, мишки гамми и ММs. |
Ну, известка. |
|
Arina Vlasyevna busied herself with the preparation of the lime-flower tea, while Vassily Ivanovich went into the next room and desperately clutched at his hair in silence. |
Арина Власьевна занялась приготовлением чая из липового цвету, а Василий Иванович вошел в соседнюю комнату и молча схватил себя за волосы. |
I put a lot of effort into the key lime pie. |
Я потратила много сил на этот лаймовый пирог. |
Макс выпил текилу и закусил лимоном. |
|
I'll have a white rum with diet ginger ale and a splash of lime. |
Мне белый ром с диетическим джинджер элем и ломтиком лайма. |
The most common types of plaster mainly contain either gypsum, lime, or cement, but all work in a similar way. |
Наиболее распространенные виды штукатурки в основном содержат либо гипс, известь, либо цемент, но все работают аналогичным образом. |
The reaction with water liberates heat through crystallization and the hydrated plaster then hardens. |
Реакция с водой высвобождает тепло через кристаллизацию, и гидратированная штукатурка затем затвердевает. |
In the Earliest European settlers’ plasterwork, a mud plaster was used or more usually a mud-lime mixture. |
В штукатурных работах первых европейских поселенцев использовалась глиняная штукатурка или, как правило, глинисто-известковая смесь. |
The plaster used in most lath and plaster construction was mainly lime plaster, with a cure time of about a month. |
Штукатурка, используемая в большинстве конструкций из бруса и штукатурки, была в основном известковой штукатуркой со временем отверждения около месяца. |
To produce green frit, the lime concentration must outweigh the copper concentration. |
Чтобы получить зеленую фритту, концентрация извести должна перевешивать концентрацию меди. |
The most common binder since the early 20th century is Portland cement, but the ancient binder lime mortar is still used in some new construction. |
Наиболее распространенным связующим веществом с начала 20-го века является портландцемент, но древний связующий известковый раствор до сих пор используется в некоторых новых конструкциях. |
It was made popular during the late nineteenth century, and had by 1930 became more popular than lime mortar as construction material. |
Он стал популярным в конце девятнадцатого века, а к 1930 году стал более популярным, чем известковый раствор в качестве строительного материала. |
John Stanislaus Joyce's family came from Fermoy in County Cork, and had owned a small salt and lime works. |
Семья Джона Станислава Джойса происходила из Фермоя в графстве Корк и владела небольшим заводом по производству соли и извести. |
The ubiquitous features in Ceres' IR spectrum are those of hydrated materials, which indicate the presence of significant amounts of water in its interior. |
В ИК-спектре Цереры повсеместно присутствуют признаки гидратированных материалов, которые указывают на присутствие значительного количества воды в ее недрах. |
The binding agent used to join the blocks is yet to be identified, although natural resins or slaked lime has been suggested. |
Связующее вещество, используемое для соединения блоков, еще не определено, хотя были предложены природные смолы или гашеная известь. |
Furthermore, a site with spectra indicating multiple hydrated minerals was preferred; clay minerals and sulfate salts would constitute a rich site. |
Кроме того, предпочтение отдавалось участку со спектрами, указывающими на множественные гидратированные минералы; глинистые минералы и сульфатные соли составляли бы богатый участок. |
Lead migration can be enhanced in acidic soils; to counter that, it is advised soils be treated with lime to neutralize the soils and prevent leaching of lead. |
Миграция свинца может быть усилена в кислых почвах; чтобы противостоять этому, рекомендуется обрабатывать почвы известью, чтобы нейтрализовать почвы и предотвратить выщелачивание свинца. |
The binding agent used to join the blocks is yet to be identified, although natural resins or slaked lime has been suggested. |
Связующее вещество, используемое для соединения блоков, еще не определено, хотя были предложены природные смолы или гашеная известь. |
Tricalcium phosphate is produced commercially by treating hydroxyapatite with phosphoric acid and slaked lime. |
Трикальцийфосфат получают промышленным способом путем обработки гидроксиапатита фосфорной кислотой и гашеной известью. |
However, chicharrones can be purchased on the street and are usually eaten with hot sauce and lime juice. |
Однако чичароны можно купить на улице и обычно едят с острым соусом и соком лайма. |
The original floor, paved with large blocks of shell stone, was covered with water-resistant lime, which may have helped protect the statue's ivory against humidity. |
Первоначальный пол, выложенный большими блоками ракушечного камня, был покрыт водостойкой известью, которая, возможно, помогла защитить слоновую кость статуи от влажности. |
These could include Gomme syrup, simple syrup, maple syrup, lime, orange or lemon juice, caramel or chocolate sauce, marshmallow Crème, and in rare cases, water. |
Это может быть сироп Гомм, простой сироп, кленовый сироп, лайм, апельсиновый или лимонный сок, карамельный или шоколадный соус, зефирный крем, а в редких случаях-вода. |
In organic orchards, spraying 4–5 with lime sulphur or coco soap during the main infectious periods is recommended. |
В органических садах рекомендуется опрыскивать 4-5 раз известковой серой или кокосовым мылом в течение основных инфекционных периодов. |
Mandela was initially forbidden to wear sunglasses, and the glare from the lime permanently damaged his eyesight. |
Манделе изначально запретили носить солнцезащитные очки, а яркий свет от извести навсегда повредил его зрение. |
Newer zeolite formulas come pre-hydrated, which produce less heat, and can be used more safely to pack wounds and stop hemorrhage. |
Более новые формулы цеолита приходят предварительно увлажненными, которые производят меньше тепла, и могут быть использованы более безопасно, чтобы упаковать раны и остановить кровотечение. |
Синтетическая гидратированная форма, AlPO4·1. 5H2O также известна. |
|
Soda-lime glasses account for about 90% of manufactured glass. |
Содово-известковые стекла составляют около 90% производимого стекла. |
Microscope slides are usually made of optical quality glass, such as soda lime glass or borosilicate glass, but specialty plastics are also used. |
Предметные стекла микроскопов обычно изготавливаются из оптического качественного стекла, такого как натриевое известковое стекло или боросиликатное стекло, но также используются специальные пластмассы. |
If hydraulic cements dry out during the curing phase, the resulting product can be insufficiently hydrated and significantly weakened. |
Если гидравлические цементы высыхают во время фазы отверждения, то полученный продукт может быть недостаточно увлажнен и значительно ослаблен. |
In 1842, Bird became the first to describe oxaluria, sometimes called Bird's disease, which is sometimes caused by an excess of oxalate of lime in the urine. |
В 1842 году Берд впервые описал оксалурию, иногда называемую птичьей болезнью, которая иногда вызывается избытком оксалата извести в моче. |
With the variation of the lath thickness and use of coarse straw and manure, the clay coat of plaster was thick in comparison to later lime-only and gypsum plasters. |
С изменением толщины планок и использованием грубой соломы и навоза, глиняный слой штукатурки был толстым по сравнению с более поздними известковыми и гипсовыми штукатурками. |
Seashells became an important source of lime in the 1800s and so middens, for example in the Sutherland Shire area, may have been mined for shells. |
Ракушки стали важным источником извести в 1800-х годах, и поэтому миддены, например в районе графства Сазерленд, возможно, были добыты для раковин. |
Cement render consists of 6 parts clean sharp fine sand, 1 part cement, and 1 part lime. |
Цементный раствор состоит из 6 частей чистого острого мелкого песка, 1 части цемента и 1 части извести. |
The first houses in Codnor Park actually built by the Butterley Company in 1802 for workers at the newly built Lime Works. |
Первые дома в Коднор-парке были построены компанией Баттерли в 1802 году для рабочих на недавно построенном известковом заводе. |
The earliest descriptions of lime kilns differ little from those used for small-scale manufacture a century ago. |
Самые ранние описания печей для обжига извести мало отличаются от тех, что использовались для мелкого производства столетие назад. |
Below the burner, the hot lime transfers heat to, and is cooled by, the combustion air. |
Под горелкой горячая известь передает тепло воздуху для горения и охлаждается им. |
The lime industry is a significant carbon dioxide emitter. |
Известковая промышленность является значительным источником выбросов углекислого газа. |
Other Lepidoptera larvae—which include the common emerald, lime hawk-moth, sycamore moth, and fall webworm—also eat the plant. |
Другие личинки чешуекрылых, к которым относятся обыкновенная Изумрудная, липовая ястребиная моль, Платановая моль и осенний паутинный червь, также поедают растение. |
Also, large lumps of lime were found in all five of the cores studied at Caesarea, which shows that the mixture was not mixed thoroughly. |
Кроме того, во всех пяти ядрах, исследованных в Кесарии, были обнаружены крупные куски извести, что свидетельствует о том, что смесь не была тщательно перемешана. |
Other later, rare colors included lavender, pearl white, turquoise, pink, and lime. |
Другие более поздние, редкие цвета включали лаванду, жемчужно-белый, бирюзовый, розовый и лайм. |
Liverpool Lime Street Station opening 1839. |
Станция Ливерпуль-Лайм-стрит открылась в 1839 году. |
Hard water contains calcium and magnesium ions, which react with the surfactant anion to give these metallic or lime soaps. |
Жесткая вода содержит ионы кальция и магния, которые вступают в реакцию с анионом поверхностно-активного вещества, образуя эти металлические или известковые мыла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lime hydrate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lime hydrate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lime, hydrate , а также произношение и транскрипцию к «lime hydrate». Также, к фразе «lime hydrate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.