Limit the probability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: предел, лимит, граница, предельный размер, допуск, интервал значений, срок давности
verb: ограничивать, лимитировать, ставить предел, служить пределом, служить границей
set a limit on - установить предел на
within the limit specified in - в пределах, указанных в
monthly spending limit - ежемесячный лимит расходов
insurance limit - страховой лимит
emission limit value - предельное значение выбросов
client limit order - клиент заказ предела
limit set - предельное множество
standard limit - стандартный лимит
budget limit - предел бюджета
not exceed the limit - не превышать предел
Синонимы к limit: margin, bound, border, boundary, edge, rim, demarcation line, outside, periphery, frontier
Антонимы к limit: unlimited, limitless, endless, minimum, infinite, increase, expand, broaden, enhance, least
Значение limit: a point or level beyond which something does not or may not extend or pass.
within the framework of the graduate school - в рамках аспирантуры
in the domain that issued the cookie to you - в домене, который выдал вам этот файл
at the beginning of the school year - в начале учебного года
convention on the contract for the carriage - Конвенция о договоре перевозки
at the beginning of the academic year - в начале учебного года
role of the state in the economy - Роль государства в экономике
i spent the rest of the day - я провел остаток дня
at the end of the day i - в конце дня я
in the course of the procedure - в ходе процедуры
on the eve of the anniversary - в преддверии юбилея
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
state probability - вероятность состояния
blocking probability - вероятность блокировки
coverage probability - вероятность охвата
estimation of probability - оценка вероятности
probability of guessing - вероятность угадывания
probability of interaction - вероятность взаимодействия
underlying probability - лежащий в основе вероятности
probability of a failure - вероятность сбоя
as the probability - как вероятность
additive probability - добавка вероятность
Синонимы к probability: odds, prospect, likelihood, chance, expectation, chances, possibility, good/fair/reasonable bet, probable event
Антонимы к probability: unlikelihood, improbability, doubt, doubtfulness
Значение probability: the extent to which something is probable; the likelihood of something happening or being the case.
In more general usage, a central limit theorem is any of a set of weak-convergence theorems in probability theory. |
В более общем смысле центральная предельная теорема - это любая из множества теорем слабой сходимости в теории вероятностей. |
Caution is usually required to avoid unwanted effects or limit their probability of occurrence. |
Осторожность обычно бывает необходима для того, чтобы избежать нежелательных последствий или уменьшить вероятность их возникновения. |
The ultimate limit state is the theoretical failure point with a certain probability. |
Конечным предельным состоянием является теоретическая точка отказа с определенной вероятностью. |
There is no upper limit to the kurtosis of a general probability distribution, and it may be infinite. |
У эксцесса общего распределения вероятностей нет верхнего предела, и он может быть бесконечным. |
The abstract of the paper On the central limit theorem of calculus of probability and the problem of moments by Pólya in 1920 translates as follows. |
Реферат статьи о центральной предельной теореме исчисления вероятностей и задаче моментов Поли в 1920 году переводится следующим образом. |
This is the limit of the probability that a randomly selected permutation of a large number of objects is a derangement. |
Это предел вероятности того, что случайно выбранная перестановка большого числа объектов является расстройством. |
This cliff marks the southern limit of the Dângrêk Mountains. |
Этот утес отмечает южную границу гор Дангрек. |
If we do not keep to the time limit the schedule will be completely ruined. |
Если не придерживаться временных рамок, то мы совершенно выбьемся из графика. |
Generally this weight limit is 20 kg of checked baggage for economy class passengers and 30 kg for first class passengers. |
Как правило, предельный вес составляет 20 кг зарегистрированного багажа для пассажиров эконом- класса и 30 кг для пассажиров первого класса. |
Соответствующая страна также информируется об установленном сроке. |
|
The new agreement should limit the rise of global average temperature to less than 2 degrees Celsius compared with pre-industrial levels. |
Новое соглашение должно ограничить рост глобальной температуры по сравнению с доиндустриальным уровнем до величины менее 2 градусов по Цельсию. |
Or Russia could have tested a new GLCM system with a range well above the five hundred kilometer limit. |
Либо же Россия могла испытать новую крылатую ракету наземного базирования с дальностью, намного превышающей лимит в 500 км. |
On the other hand, the implied probability as measured by futures and options shows more than a 75% chance for a rate cut at this meeting. |
С другой стороны, как показывает анализ фьючерсов и опционов, подразумевается вероятность 75%, что есть шанс на снижение ставки на этом заседании. |
At a certain limit, it suddenly opens itself all at once and astounds us. |
У какого-то предела оно вдруг сразу открывается и разом поражает нас. |
И до бесконечности, если у вас есть нужная квалификация. |
|
We have to set a spending limit on the date. |
Мы должны установить лимит трат на это свидание. |
Моя эффективность исчерпала себя. |
|
And so could I - from which I gather that in all probability it was a false one. |
Я тоже... а отсюда следует, что борода была, по всей вероятности, фальшивая. |
Nor, credulous as such minds must have been, was this conceit altogether without some faint show of superstitious probability. |
И надо сказать, что при указанной предрасположенности ума, это утверждение не лишено было на особый, сверхъестественный манер какого-то намека на правдоподобие. |
I'll start on probability and statistics in 14 minutes. |
К Теории вероятности и статистики приступлю через 14 минут. |
I know probabilities, but tonight you fooled me completely. |
Я вроде бы могу оценивать вероятность людских поступков, но вы меня просто ошарашили. |
I was born bad. I've lived bad, and in all probability I will die bad. |
Скверным я родился, скверно жил и - что весьма возможно - скверным и умру. |
I have the First Amendment right to put out whatever information I want, no matter how many laws are passed to limit my rights under the Second. |
По Первой Поправке у меня есть право помещать любую информацию, какую пожелаю, безотносительно к тому, сколько законов примут, чтобы ограничить мои права по Второй. |
yeah, i know, but i was talking on the phone to the school that my kids were about to come out of, so... are you aware this zone has a time limit? |
Да, знаю, но я говорила по телефону со школой, из которой должны были выйти мои дети... Вы в курсе, что на этой территории есть ограничение по времени пребывания в ней? |
As a rule, I like to take the speed limit, divide it in half, and add five. |
Как правило, я соблюдаю ограничение скорости, деля его пополам и добавляя пять. |
The UAE and Trump's associates reportedly tried to convince Russia to limit its support to Iran and Syria. |
Сообщается, что ОАЭ и соратники Трампа пытались убедить Россию ограничить свою поддержку Ираном и Сирией. |
The earliest known forms of probability and statistics were developed by Middle Eastern mathematicians studying cryptography between the 8th and 13th centuries. |
Самые ранние известные формы вероятности и статистики были разработаны ближневосточными математиками, изучавшими криптографию между VIII и XIII веками. |
A donor may set a lower limit and may impose conditions on the use of his sperm. |
Донор может установить нижний предел и установить условия использования своей спермы. |
For instance, priming subjects with information about an effect increases the probability that a person falsely believes is the cause. |
Например, если субъект получает информацию об эффекте, то вероятность того, что человек ошибочно считает его причиной, возрастает. |
Because of the Markov assumption, the probability of the current true state given the immediately previous one is conditionally independent of the other earlier states. |
Из-за Марковского предположения вероятность текущего истинного состояния, данного непосредственно предыдущему, условно независима от других более ранних состояний. |
The quality of the issue refers to the probability that the bondholders will receive the amounts promised at the due dates. |
Под качеством выпуска понимается вероятность того, что держатели облигаций получат обещанные суммы в установленные сроки. |
In no-limit or pot-limit poker, a post-oak bluff is a very small bet relative to the size of the already-existing pot. |
В безлимитном покере или покере с пот-лимитом пост-Оук-блеф - это очень маленькая ставка относительно размера уже существующего банка. |
According to Kahan, statements of a degree of probability are usually verifiable. |
Согласно Кахану, утверждения определенной степени вероятности обычно поддаются проверке. |
An effort should also be made to limit dietary sodium intake due to an inverse relationship with serum potassium. |
Следует также попытаться ограничить потребление натрия с пищей из-за обратной связи с содержанием калия в сыворотке крови. |
Early MRAM used field induced writing, reached a limit in terms of size, which kept it much larger than flash devices. |
Ранняя MRAM использовала индуцированную полем запись, достигала предела в плане размера, что позволяло ей быть намного больше, чем флэш-устройства. |
The limit involved in the ratio test is usually easier to compute, and when that limit exists, it shows that the radius of convergence is finite. |
Предел, участвующий в тесте отношения, обычно легче вычислить, и когда этот предел существует, он показывает, что радиус сходимости конечен. |
If not, is there any way the template limit can be avoided, or changed? |
Если нет, то можно ли каким-либо образом избежать ограничения шаблона или изменить его? |
Cell walls also limit the entry of large molecules that may be toxic to the cell. |
Клеточные стенки также ограничивают поступление больших молекул, которые могут быть токсичными для клетки. |
Все члены высшего порядка исчезают в пределе n → ∞. |
|
This multiplicative version of the central limit theorem is sometimes called Gibrat's law. |
Эта мультипликативная версия центральной предельной теоремы иногда называется законом Гибрата. |
The probability distribution of the update is proportional to the product of the measurement likelihood and the predicted state. |
Распределение вероятности обновления пропорционально произведению вероятности измерения и предсказанного состояния. |
The boron in boric acid reduces the probability of thermal fission by absorbing some thermal neutrons. |
Бор в борной кислоте снижает вероятность термического деления за счет поглощения некоторых тепловых нейтронов. |
Treatment of chronic infection in women prior to or during pregnancy does not appear to reduce the probability the disease will be passed on to the infant. |
Лечение хронической инфекции у женщин до или во время беременности, по-видимому, не уменьшает вероятность того, что болезнь будет передана младенцу. |
Weight limit for lorriesRestriction is for the combined weight in the case of a lorry, though no single vehicle is permitted above the limit either. |
Ограничение по весу для грузовых автомобилей ограничение по весу относится к комбинированному весу в случае грузового автомобиля,хотя ни одно транспортное средство не допускается выше этого предела. |
A valve is closed when the flow exceeds a certain limit that is appropriate to the application. |
Клапан закрывается, когда поток превышает определенный предел, соответствующий применению. |
This indicates that the data are so uninformative about the parameters that the prior probability of arbitrarily large values still matters in the final answer. |
Это указывает на то, что данные настолько неинформативны о параметрах, что предварительная вероятность произвольно больших значений все еще имеет значение в окончательном ответе. |
Точная вероятность зависит от состава соперников. |
|
Almost every time, the messages contained fewer than 160 characters, thus giving the basis for the limit one could type via text messaging. |
Почти каждый раз сообщения содержали менее 160 символов, что давало основание для ограничения, которое можно было вводить с помощью текстовых сообщений. |
In contrast, Bayesian inference seeks to assign probabilities to hypotheses. |
Напротив, Байесовский вывод стремится приписать гипотезам вероятности. |
The probability of chromosomal crossover occurring between two given points on the chromosome is related to the distance between the points. |
Вероятность хромосомного скрещивания, происходящего между двумя заданными точками на хромосоме, связана с расстоянием между этими точками. |
In all probability they will already know this and, if they do not, the links to the relevant articles are clearly displayed. |
Зуб поддерживается в кости с помощью прикрепительного аппарата, известного как периодонт, который взаимодействует с корнем. |
Gradually joint pain may develop which may limit the ability to move. |
Постепенно может развиться боль в суставах, которая может ограничить способность двигаться. |
Even if the Soviets launched a full-scale attack, it would limit US casualties to 30 million. |
Даже если бы Советы начали полномасштабное наступление, это ограничило бы наши потери до 30 миллионов человек. |
Верхний срок содержания под стражей до суда. |
|
For example, the player wins if the host opens Door 3 and the player switches and the car is behind Door 2, and this has probability 1/3. |
Например, игрок выигрывает, если хозяин открывает дверь 3, а игрок переключается, и автомобиль находится за дверью 2, и это имеет вероятность 1/3. |
But in the MHP Martin doesn't want to calculate the conditional probability. |
Но в МХП Мартин не хочет вычислять условную вероятность. |
Another move is to argue in a Bayesian way for the probability of a religious truth like God, not for total conclusive evidence. |
Другой ход-это рассуждать байесовским способом о вероятности существования религиозной истины, подобной Богу, а не о полном убедительном доказательстве. |
Deep neural networks are generally interpreted in terms of the universal approximation theorem or probabilistic inference. |
Глубокие нейронные сети обычно интерпретируются в терминах универсальной аппроксимационной теоремы или вероятностного вывода. |
Yes it falls neatly into the mathematics|field=probability and statistics category. |
Да, он аккуратно попадает в категорию математика / поле=вероятность и статистика. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «limit the probability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «limit the probability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: limit, the, probability , а также произношение и транскрипцию к «limit the probability». Также, к фразе «limit the probability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.