Living room also have - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций
adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий
living in groups - живущих в группах
living sacrifice - жертва живая
traveling and living expenses - командировочные расходы
soft living - мягкий живой
minute living - минут живой
living place - места жительства
living in a car - живет в автомобиле
living in paris - живет в Париже
living and recreation - жизни и отдыха
a living link - живая ссылка
Синонимы к living: biotic, having life, alive and kicking, breathing, organic, live, alive, existent, biological, animate
Антонимы к living: dead, die, leave, never live, depart, indwell
Значение living: alive.
noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания
verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение
breakup room - экспедиционная камера холодильника
disabled room - инвалидов номера
632-room region - 632-комнатный регион
compressor room - компрессорная
room allocation - выделение комнаты
ice room - ледяная комната
room pilot - пилот номер
this was our room - это был наш номер
some room for - некоторые возможности для
make some room - потесниться
Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance
Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle
Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.
also possess - также обладают
also addressing - также решение
also even - и даже
may also wish - может также пожелать
has also taken - также принял
are also requested - также предлагается
some members also - некоторые члены также
shall also have - должны также иметь
also mentions that - также отмечает, что
committee also concluded - Комитет также пришел к выводу
Синонимы к also: to boot, moreover, what’s more, too, on top (of that), furthermore, in addition, withal, besides, additionally
Антонимы к also: differently, dissimilarly, otherwise
Значение also: in addition; too.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have passion - питать страсть
have reassigned - были переназначены
have monitored - провели мониторинг
have operationalized - которые в действие
have wedding - есть свадьба
have been comparable - были сопоставимы
have ignored - проигнорировали
have terms - есть условия
have got to have - есть иметь
shall have established - должны быть установлены
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
The living-room is the largest and most comfortable room in the flat. |
Гостиная является самой крупной и наиболее комфортабельным местом в квартире. |
There is a round table, 6 chairs, 2 armchairs, a sofa, a sideboard, a bookcase and a TV set in the living room. |
В гостиной находятся : круглый стол , шесть стульев , два кресла , диван , буфет , книжный шкаф , телевизор. |
Berger stands in the living room and looks around at the scroll-end sofa, the revolving bookcase, the ebonized sideboard. |
Бергер стоит в гостиной, осматривается: раздвижной диван, вращающаяся этажерка с книгами, сервант из черного дерева. |
Our living-room is light and comfortable. |
В нашей гостиной было светло и уютно. |
The living room was lit only by the embers of the fire and a few tiny flames. |
Гостиная освещалась только тлеющими в камине углями, да еще двумя-тремя жалкими язычками пламени. |
Ту, что в гостиной, нужно вынести. |
|
Stood still and quiet for a second and then stepped back to the living room. |
Он постоял в коридоре еще пару секунд, после чего вернулся в гостиную. |
The largest room in my flat is the living room. |
Самой большой комнатой в моей квартире является гостиная. |
Stone carefully peeked through the open sliding door and saw a handsomely furnished living room. |
Стоун посмотрел через приоткрытую дверь и увидел красиво обставленную гостиную. |
Then he took me to the living room, where there were lit candles. And we drank red wine and watched the special features from his Dawson's Creek box set. |
Потом повёл в гостиную, где мы пили красное вино и смотрели содержимое бокс-сета Бухты Доусона |
Forgive the mess but all major mechanical projects seem to get started in the living room. |
Простите за беспорядок, но все проекты по механике начинаются в гостиной. |
So we sat on the sofa in her living room. |
Мы сидели у нее в гостиной, на диване. |
There is a large ornamented carpet on the floor in the living room. |
На полу в гостиной большой декоративный ковер. |
Used plates and cups and articles of athletic clothing all over the living room. |
Гостиная завалена одноразовыми тарелками и чашками и предметами спортивной одежды. |
You will have enough space to invite friends, thanks to you its 4 bedrooms and large living room. |
У вас будет достаточно места чтобы пригласить друзей, благодаря свои 4 спальни и большая гостиная. |
The living room was immaculate, and attractively decorated in warm rose tones. |
Гостиная в теплых розовых тонах отличалась идеальной чистотой и безупречным вкусом. |
Now his home seemed dim and bare, with its shag-carpeted living room centered by his favorite reclining chair. |
Сейчас гостиная выглядела уныло пустой с одиноко стоящим посреди комнаты креслом-качалкой. |
In the living room, her husband unrolled a blanket on the couch, tossed a pillow at one end, and prepared to retire for the night. |
В гостиной ее муж расстелил на диване одеяло, бросил подушку и приготовился ко сну. |
We're gonna get back to why the sow was in the living room. |
Мы еще вернемся к тому, почему свинья была в гостиной. |
Jennie's waiting room feels more like your aunt's living room than a clinic. |
Приёмная Дженни скорее напоминает гостиную вашей тётушки, а не больницу. |
I lifted a rag rug off of the living room floor and found a square hatch let into the boards. |
Подняв вытертый ковер, лежавший на полу в гостиной, я увидел в половых досках квадратный люк. |
Я прошла по дорожке из лепестков роз через гостиную. |
|
So he usually had a scroll in the reader, in his office, or in his living room. |
Поэтому на его экране для чтения постоянно был заряжен какой-нибудь свиток. |
В гостиной на полу лежит толстый ковер. |
|
There is also a sofa and an electric fire in our living room. |
В гостиной есть диван и электрический камин. |
When we have a party we lay the big table in the living-room. |
Когда у нас есть встречи, мы накрываем большой стол в гостиной. |
Tracy walked into a living room filled with beautiful, burnished antique furniture. |
Трейси вошла в гостиную, обставленную прекрасной, старинной мебелью. |
In the living-room there is a sofa, a TV, a bookcase, a coffee table, and two armchairs. |
В гостиной стоит диван, телевизор, книжный шкаф, журнальный столик и два кресла. |
Clay lifted to one side the heavy spill of drapes that made up the living room walls so Sampson and I could enter. |
Клэй подобрал тяжелую драпировку на одну сторону, так что мы с Самсоном смогли пройти. |
The bedroom is smaller than the living-room and not so light as there is only one window in it. |
Спальня меньше по размеру, чем гостиная, и не такая светлая, потому в ней только одно окно. |
We like our living room, so in the evenings we gather there to have tea, watch TV, talk, and rest. |
Мы любим нашу гостиную, поэтому по вечерам собираемся здесь пить чай, смотреть телевизор, беседовать и отдыхать. |
In a corner sat a crate filled with bundles of kindling for the living room fireplace. |
В углу в деревянном ящике помещались вязанки дров для камина, который находился в гостиной. |
So I just went back in the living room and turned off this little lamp next to the couch, and then I got in bed with just my shorts on. |
Я вернулся в гостиную, потушил лампочку над диваном и забрался под одеяло в одних трусах. |
A Christmas tree stands in everybody's living room at Christmas, shining its good cheer around the room. |
Рождественская елка стоит в общей гостиной комнате на Рождество, сияя его хорошее настроение вокруг комнаты. |
I carried two mugs of ginseng tea into her living room while Marino drank coffee. |
Я отнесла две чашки женьшеневого чая в гостиную и кофе для Марино. |
The biggest room in our flat is the living-room. |
Самая большая комната в нашей квартире – это гостиная. |
Large chunks were being blasted from the wall separating the living room from the corridor outside. |
Огромные куски отскакивали от стены, отделяющей гостиную от коридора. |
Но мой брат любит нашу гостинную. |
|
The gas burning fireplace was brick-encased and raised a foot above the living-room rug, which was light brown and high-tufted. |
Газовый камин был выложен из кирпича и на фут поднимался над светло-коричневым пушистым ковром. |
The Weasleys and their guests were sitting in the living room, which Ginny had decorated so lavishly that it was rather like sitting in a paper-chain explosion. |
Джинни украсила ее так пышно, что она казалась эпицентром взрыва бумажных гирлянд. |
And so one day we were hanging out in her living room, talking about 13-year-old things, and Jenny's little sister Rosie was in the room with us. |
И вот однажды мы сидели у неё дома, в гостиной, и болтали о том, о чём обычно болтают 13-летние девочки, с нами была Рози, младшая сестра Дженни. |
Одна из дверей ведет в гостиную комнату. |
|
We have a three-room flat which consists of a living-room, a bedroom, a study (which is also my room), a kitchen, a bath-room and a toilet. |
У нас есть трехкомнатная квартира, которая состоит из гостиной, спальни, кабинета (который является также моей комнате), кухни, ванной комнаты и туалета. |
In old Borgers living room, there was only a portrait of Grundtvig, a barometer, and a grandfather clock. |
В комнате старого Боргена были только портрет Грюндтвиг, барометр и старинные часы. |
There are beautiful brown curtains on it and our living-room is usually full of sunshine. |
В ней есть красивые коричневые шторы, и наша гостиная, как правило, полна солнечного света. |
And the ugly room served as a mix of mirror exhibition and operating room - a biopsy on the living flesh to cut out all the bureaucracy. |
Комната уродств была одновременно и зеркалом, и операционной, где по живому отсекали бюрократию. |
Scarpetta leaves the small living room and closes her bedroom door. |
Скарпетта выходит из гостиной, открывает дверь в свою спальню. |
It consists of one bedroom for my parents, one large living-room and a study, which is also my room. |
Она состоит из одной спальни для моих родителей, одной большой гостиной и рабочего кабинета, который также является моей комнатой. |
He walked away from the window and made a quick survey of the living room and kitchen. |
Босх отошел от окна и произвел быстрый осмотр комнаты и кухни. |
There's a fairly roomy living room, with a miniature kitchen set in an alcove opposite the door. |
Она состоит из довольно просторной гостиной с компактной кухонной нишей прямо напротив входной двери. |
They've turned the control room into a gallery for royal audiences. |
Они превратили зал управления в галерею для королевских аудиенций. |
We threaded our way through the happy, mostly drunken crowd, and finally made it all the way across the room to the bar. |
Мы шли через веселую и почти поголовно пьяную толпу, и наконец добрались до бара. |
That's what Jung means when he says it's in the subconscious that the living coexist with the dead. |
Вот что подразумевает Юнг, говоря о том, что живые сосуществуют с мёртвыми. |
And we conclude our little tour back here in the living room. |
И мы завершаем нашу маленькую экскурсию здесь, в гостиной. |
He infected patients, exposed them to polytrinic acid, mutilated their living bodies and now we're reaping the benefits of those experiments. |
Он заражал пациентов, держал их в политриновой кислоте и уродовал их живые тела, а мы теперь используем плоды этих экспериментов. |
Живое свидетельство идеала нашего шабаша. |
|
You know what? If you think that she is just some babe in the woods who is perfectly fine with living off of the scraps off of my star sandwich, then you are naive and willfully ignorant! |
Если ты думаешь, что она этакий беззащитный ягненок, который будет просто питаться объедками с моего звёздного стола, то ты наивный и ничего не понимаешь! |
Are you living mannequins suggesting I had something to do with my brother's death? |
Вы, пустоголовые куклы, думаете, что я причастна к смерти Джейсона? |
This might look good in my living room |
Это хорошо бы смотрелось у меня в спальне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «living room also have».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «living room also have» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: living, room, also, have , а также произношение и транскрипцию к «living room also have». Также, к фразе «living room also have» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.