Loan officers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mortgage loan creditor - кредитор по ипотечному кредиту
fiduciary loan - доверительный кредит
cash or loan - наличные деньги или кредит
loan grace period - срок кредита льготный
loan liabilities - обязательства по кредитам
loan collection - коллекция картин, временно предоставленные владельцами для выставки
loan redemption - кредит выкупа
loan borrowed - кредит заимствованы
loan for use - заем вещей для пользования
loan for people - Кредит для людей
Синонимы к loan: advance, microcredit, moneylending, mortgage, microlending, overdraft, microfinance, credit, lending, loanword
Антонимы к loan: debit, debtor, contribution, donation
Значение loan: a thing that is borrowed, especially a sum of money that is expected to be paid back with interest.
directors officers shareholders - директора должностных лиц акционеров
male officers - мужчины офицеры
officers of the police - сотрудники полиции
local police officers - Сотрудники местной полиции
individual police officers - отдельные сотрудники полиции
six police officers - шесть полицейских
police officers accused - сотрудники полиции обвинили
officers and personnel - должностные лица и сотрудники
criminal police officers - Сотрудники криминальной полиции
specialist police officers - Сотрудники специализированных полицейских
Синонимы к officers: policemen, secretaries, dignitaries, captains, agents, deputies, bobbies, men, heats, fuzzes
Антонимы к officers: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, employees, guilty party
Значение officers: plural of officer.
То есть, мне надо начать встречаться с кредитными менеджерами? |
|
Lender's loan officers are often financially incentivized to sell higher-priced loans in order to earn higher commissions. |
Кредитные агенты кредитора часто получают финансовые стимулы для продажи более дорогих кредитов,чтобы заработать более высокие комиссионные. |
They were both loan officers. |
Они оба были специалистами по кредитованию. |
Studies have found that asylum judges, loan officers, baseball umpires and lotto players employ the gambler's fallacy consistently in their decision-making. |
Исследования показали, что судьи по вопросам убежища, сотрудники кредитных учреждений, бейсбольные судьи и игроки в лотерею постоянно используют заблуждение игрока в своих решениях. |
In this way, the buyer is paying with a loan from the credit card company, usually a bank. |
Таким образом, покупатель оплачивает кредит с помощью кредитной карты компании, как правило, банка. |
So her tale begins with two officers waiting to be called to war. |
Её история начинается с двух офицеров, которые ожидали призыва на войну. |
The gem was on loan from Tiffany & Co. to the Smithsonian National Museum of Natural History in Washington, D.C., from April 18, 2007, until September 23, 2007. |
Драгоценный камень был взят взаймы у Tiffany & Co. Смитсоновскому Национальному музею естественной истории в Вашингтоне, округ Колумбия, с 18 апреля 2007 года по 23 сентября 2007 года. |
The consonants /tʃ/ and /dʒ/ have become phonemic due to loan words, and /w/ has similarly been re-introduced. |
Согласные /tʃ / и /dʒ / стали фонемными из-за заимствованных слов, и /w/ также был повторно введен. |
SGE Group was founded in 2009 and now holds some of the largest utility comparison sites within the UK, as well as payday loan companies and an online games initiative. |
SGE Group была основана в 2009 году и в настоящее время владеет несколькими крупнейшими сайтами сравнения коммунальных услуг в Великобритании, а также кредитными компаниями payday и инициативой онлайн-игр. |
Prior to the 20th century, socks or stockings were often luxury items affordable only for officers, while the rank and file had to use wraps. |
До 20-го века носки или чулки часто были предметами роскоши, доступными только для офицеров, в то время как рядовые должны были использовать обертки. |
You could take out a loan with your house as collateral. |
Ты можешь взять кредит, свой дом оформишь в качестве залога. |
I need two junior officers, not one junior officer and an informer. |
У меня здесь есть два младших офицера, а не один офицер и один доносчик. |
You once told me I should spend more time with my daughter and less time winding up police officers. |
Однажды вы сказали мне, что мне следует проводить больше времени с моей дочерью и меньше времени тратить на запугивание офицеров полиции. |
The sum of the loan, the payment of the interests of which is supported by the state for 20 years, cannot be grater than HUF 15 million. |
Сумма кредита, проценты по которым государство субсидирует на протяжении 20 лет, не может превышать 15 млн. форинтов. |
Some of the more typical schemes include loan guarantee schemes, mutual guarantee funds and export credit insurance. |
К числу наиболее типичных схем относятся механизмы гарантирования кредитов, фонды взаимных гарантий и страхование экспортных кредитов. |
Officers Ben Hunter and Jack Porter, for brave actions in the line of duty, we salute you. |
Офицеры Бен Хантер и Джек Портер, Мы чествуем вас за отвагу, проявленную во время несения службы. |
Yeah, well, we would have taken her but for the RAF officers being billeted with us. |
Мы бы разместили её у себя, но у нас на постое офицеры ВВС. |
You finally investigating her loan fraud? |
Вы наконец-таки расследуете ее махинации с заёмами? |
I think he lives down in Louisville now. Moved 1,500 miles away so that he wouldn't have to loan me any more money. |
Всё сложилось так, что он переехал за две с половиной тысячи километров, чтоб ему больше не приходилось одалживать мне денег. |
Я знаю одного ростовщика. Ему всегда нужны люди для давления и возврата. |
|
I found a monetary fund that can give you a short-term loan. |
Мне удалось найти финансовый фонд в котором можно получить краткосрочную ссуду. |
The dealer is inconspicuous officers from His Majesty. |
Офицеру Его величества не пристало вести себя подобным образом. |
He'll back me up wholeheartedly till the next time I give a loan to some little guy. |
Он опять будет искренне меня поддерживать,.. ..до тех пор, пока я не выдам новый заем ещё какому-нибудь бедняге. |
Вы уверены, что хотите стать поручителем по этому кредиту? |
|
And Allan was gonna co-sign on a loan. |
И Аллан собирался стать моим поручителем по кредиту. |
Oh, I hear you're on loan from the new south wales crime squad. |
Я слышал вас перевели на время из криминального отдела Нового Южного Уэльса. |
Как долго Маркхэм и Сабович там на патруле? |
|
Two patrol officers wrote down the license plate number... of your Range Rover, which was parked in the vicinity of the crime scene. |
Двое патрульных записали номер вашего рэйндж-ровера, который стоял не далеко от места преступления. |
In a little while native police came along, under the charge of a marine, with a stretcher, and immediately afterwards a couple of naval officers and a naval doctor. |
Вскоре подошли с носилками туземные полицейские под командой белого матроса, а за ними два морских офицера и флотский врач. |
Based on our education and you and me being from prominent families we're guaranteed to be made commissioned officers. |
А поскольку у нас есть образование, и мы из видных семей, мы гарантированно будем офицерами. |
Они предлагали погасить твой кредит за учебу, оплатить переезд? |
|
Yeah, not surprising, considering the fact he's a loan-sharking pimp. |
Не удивительно, учитывая тот факт, что он сутенёр и ростовщик! |
Вы и ваши офицеры можете вернуться в свои казармы. |
|
I will loan you the money. |
Я дам тебе денег в долг. |
He also added other players including Tarek Elrich and Steven Lustica, Michael Zullo for a season long loan and Brent McGrath as a four-week injury replacement player. |
Он также добавил других игроков, включая Тарека Элрича и Стивена Лустика, Майкла Зулло на сезонную аренду и Брента Макграта в качестве четырехнедельной замены травмированного игрока. |
Depending on local laws, arrests made by anyone other than law enforcement officers may also be illegal. |
В зависимости от местных законов, аресты, произведенные кем-либо, кроме сотрудников правоохранительных органов, также могут быть незаконными. |
On 4 August 2006, however, La Liga side Real Zaragoza secured Piqué on a season-long loan. |
Однако 4 августа 2006 года Реал Сарагоса из Ла Лиги обеспечил себе Пике на сезонной основе. |
There were reports that USC officers were spotted hiding among loyalist mobs, using coats to hide their uniforms. |
Были сообщения, что офицеры ОСК были замечены прячущимися среди лоялистских толп, используя пальто, чтобы скрыть свою униформу. |
He agreed and loaned £1.5 m to the party, telling them that he would be prepared to change the loan into a donation at some point in the future. |
Он согласился и одолжил партии 1,5 миллиона фунтов стерлингов, сказав им, что он будет готов изменить ссуду на пожертвование в какой-то момент в будущем. |
Sam's a shoulder for clerk Shirley Mae to cry on when her romance breaks up. He also gives a $5,000 loan, without his wife's knowledge, to Mr. and Mrs. |
Сэм-это плечо для клерка Ширли Мэй, чтобы поплакать, когда ее роман закончится. Он также дает ссуду в размере 5000 долларов, без ведома своей жены, Мистеру и миссис |
A number of white military officers were accused of complicity, arrested, and tortured. |
Ряд белых офицеров были обвинены в соучастии, арестованы и подвергнуты пыткам. |
For instance, John has a loan for a strip mall including six separate units. |
Например, у Джона есть кредит на стрип-Молл, включающий шесть отдельных единиц. |
A midshipman outranked most other petty officers and lesser warrant officers, such as the Master-at-arms. |
Мичман по рангу превосходил большинство других младших офицеров и младших уоррент-офицеров, таких как старший офицер. |
In 1947, the temperate officers' services dress jacket was altered. |
В 1947 году был изменен парадный мундир офицерской службы умеренных. |
Later in 1994, Ivan was placed on permanent loan to Zoo Atlanta. |
Позже, в 1994 году, Иван был переведен на постоянную работу в зоопарк Атланты. |
An example could be the auditor directly giving a report to the bank that will be providing the loan for an actual client. |
Примером может служить аудитор, непосредственно предоставляющий отчет банку, который будет предоставлять кредит для фактического клиента. |
Prisoners who had bribed officers and intimidated other inmates lost their privileges under Osborne's regime. |
Заключенные, которые подкупали офицеров и запугивали других заключенных, теряли свои привилегии при режиме Осборна. |
He had a loan spell with Crystal Palace in 2017, and was subsequently bought by the team for £26 million on 1 September 2017. |
У него был кредитный контракт с Кристал Пэлас в 2017 году, и впоследствии он был куплен командой за 26 миллионов фунтов стерлингов 1 сентября 2017 года. |
Officers' bicornes had gold cockade loops and sometimes gold tassels at the end. |
Офицерские бикорны имели золотые кокардные петли и иногда золотые кисточки на концах. |
A fund for up to 10,000 additional Tasers is being made available for individual chief police officers to bid for Tasers based on their own operational requirements. |
Фонд на сумму до 10 000 дополнительных электрошокеров предоставляется отдельным начальникам полиции для проведения торгов на электрошокеры с учетом их собственных оперативных потребностей. |
The loan guarantees were finally approved on June 3, after additional reforms were made. |
Гарантии по кредитам были окончательно утверждены 3 июня, после проведения дополнительных реформ. |
For officers 3A dress includes a long-sleeved shirt and tie, while 3B includes a short-sleeved shirt but without the tie. |
Для офицеров 3A платье включает в себя рубашку с длинными рукавами и галстук, а 3B включает в себя рубашку с короткими рукавами, но без галстука. |
Ben is going through severe financial problems, and resorts to a dangerous and unruly loan shark to bail him out. |
Бен переживает серьезные финансовые проблемы и прибегает к опасному и неуправляемому ростовщику, чтобы выручить его. |
Law enforcement statistics show that many shootings where officers are injured or killed involve the officer's own weapon. |
Статистика правоохранительных органов показывает, что многие перестрелки, в которых офицеры получают ранения или гибнут, связаны с собственным оружием офицера. |
Under some circumstances, student loan debt can be canceled. |
При некоторых обстоятельствах задолженность по студенческому кредиту может быть аннулирована. |
However, most economists and investors believe that there is no student loan bubble. |
Однако большинство экономистов и инвесторов считают, что пузыря на рынке студенческих кредитов не существует. |
Создание ростовщических займов часто называют ростовщичеством. |
|
In October 1976 Brian Clough acting on Peter Taylor's advice signed Larry Lloyd for £60,000 after an initial loan period. |
В октябре 1976 года Брайан Клаф, действуя по совету Питера Тейлора, подписал контракт с Ларри Ллойдом на сумму 60 000 фунтов стерлингов после первоначального периода кредитования. |
At the end of 2012 IMF suspended the last loan payments, because the DRC was not transparent in how they awarded mining contracts. |
В конце 2012 года МВФ приостановил последние выплаты по кредитам, поскольку ДРК не была прозрачна в том, как они заключали контракты на добычу полезных ископаемых. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loan officers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loan officers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loan, officers , а также произношение и транскрипцию к «loan officers». Также, к фразе «loan officers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.