Local operation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный
noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир
infrared local area network - инфракрасная локальная сеть
local perspective - местная перспектива
local watershed - местный водораздел
local multipoint distribution - местного многоточечного распределения
local regulatory body - местный регулирующий орган
long-term -local effects - долгосрочные эффекты -локальных
local calculations - локальные вычисления
local hour angle - местный часовой угол
local school system - местная школьная система
required under local laws - требуется в соответствии с местными законами
Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient
Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas
Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
quiescent operation - работа в установившемся режиме
rescue operation - спасательная операция
make an operation - сделать операцию
trouble-free operation - бесперебойная эксплуатация
operation was executed - операция была выполнена
operation of the grid - работа сетки
a large operation - крупная операция
generator operation - работа генератора
grid operation - операция сетки
operation comfort - комфорт работы
Синонимы к operation: performance, running, functioning, working, action, management, direction, administration, governing, supervision
Антонимы к operation: failure, refusal
Значение operation: the fact or condition of functioning or being active.
particular operation, special operation, specific operation
However, the Mission was allowed to resume operations on 10 December, after discussions with the authorities, both at the local level and in Asmara. |
Однако 10 декабря Миссии было разрешено возобновить ее деятельность после проведения обсуждений с местными властями как на местном уровне, так и в Асмаре. |
Местные жители и сельские жители также помогают операции. |
|
The plant resumed operations at 11.30 a.m. local time this morning. |
Электростанция была вновь пущена в строй сегодня утром в 11 ч. 30 м. по местному времени. |
But the local government troops never showed up to support the operation. |
Но войска местного правительства так и не появились для помощи в задержании. |
For the day-to-day operations, local emissaries do all the fundraising by themselves. |
Для повседневных операций местные эмиссары сами занимаются сбором средств. |
Deep Thunder is intended to provide local, high-resolution weather predictions customized to weather-sensitive specific business operations. |
Deep Thunder предназначен для предоставления местных прогнозов погоды с высоким разрешением, настроенных на конкретные погодочувствительные бизнес-операции. |
In the years following Operation Red Wings more details emerged about the circumstances surrounding Luttrell being given sanctuary by local villagers and the aftermath. |
В годы, последовавшие за операцией Красные Крылья, появилось больше подробностей об обстоятельствах, связанных с тем, что Латтреллу дали убежище местные жители, и о последствиях. |
Then came the clearing operations and anti-Japanese insurgency in the Bicol Peninsula, helped by the local Bicolano resistance. |
Затем последовали операции по расчистке территории и антияпонское восстание на полуострове Бикол, которым помогало местное сопротивление Биколано. |
They grow it, bring it in, step on it, run stateside networks of local street dealers... and take a separate percentage off of each operation. |
Сами выращивают, привозят, распределяют по местным дилерам и забирают проценты c каждой операции. |
His method was to build and equip, but only on condition that the local authority matched that by providing the land and a budget for operation and maintenance. |
Его метод заключался в строительстве и оснащении, но только при условии, что местная власть соответствовала этому, предоставляя землю и бюджет для эксплуатации и обслуживания. |
Many of the larger-known franchise operations are somewhat ubiquitous and popular and have secured their place amongst the local businesses. |
Многие из более крупных известных франчайзинговых операций являются довольно распространенными и популярными и обеспечили себе место среди местных предприятий. |
I may need your feedback during the operation, which means I have to inject a local anesthetic into your eye rather than putting you under. |
Мне, возможно потребуется твоя помощь во время операции, это значит, что я должна буду вколоть тебе местную анестезию в глаз, вместо того, чтобы погрузить тебя в сон. |
Australian police in the local Wee Waa area initiated Operation Hadrian to prevent alcohol-related problems and anti-social behaviour at the launch event. |
Австралийская полиция в местном районе Ви Ваа начала операцию Адриан, чтобы предотвратить проблемы, связанные с алкоголем, и антиобщественное поведение на мероприятии запуска. |
In intelligence operations, local oscillator radiation gives a means to detect a covert receiver and its operating frequency. |
В разведывательных операциях излучение локального генератора дает средство обнаружения скрытого приемника и его рабочей частоты. |
Rescue units were formed around the globe under the operational control of local commanders. |
Спасательные отряды формировались по всему земному шару под оперативным контролем местных командиров. |
The ask operation is used to retrieve the current context, while local executes a computation in a modified subcontext. |
АСК операция используется для получения текущего контекста, в то время как местные выполняет вычислений в модифицированном подконтекст. |
Terminal haulage facilities: There are possibilities of co-operation between regional and local authorities and the private sector. |
Содействие перевозкам на конечных этапах: существуют возможности сотрудничества между региональными и местными властями и частным сектором. |
I already told him to look for a local drug dealer who would've been feeling squeezed by Franklin's expanding operation. |
Я уже сказал ему присмотреться к местному наркодельцу, который мог почувствовать себя ущемленным захватнической деятельностью Франклина. |
In 2015, exactly 230 individual companies as well as five joint-ventures and associated enterprises belonged to Arvato, many of them for local business operations. |
В 2015 году Арвато принадлежало ровно 230 отдельных компаний, а также пять совместных и ассоциированных предприятий, многие из которых были предназначены для ведения местного бизнеса. |
Jack's presence in the town causes unease among the local crime families, who fear that his snooping will interfere with their underworld operations. |
Присутствие Джека в городе вызывает беспокойство среди местных криминальных семей, которые опасаются, что его слежка помешает их преступным операциям. |
We now expect closure on our operation, one way or another at approximately 9:00 AM tomorrow local time. |
Завершение операции ожидается так или иначе около 9 утра завтра по местному времени. |
Various terms in 802.11 are used to specify aspects of wireless local-area networking operation, and may be unfamiliar to some readers. |
Различные термины в стандарте 802.11 используются для определения аспектов работы беспроводной локальной сети и могут быть незнакомы некоторым читателям. |
After mid-November, local operations were carried out by both sides and preparations were made to take the offensive in the spring of 1915. |
После середины ноября обе стороны начали проводить локальные операции и готовиться к наступлению весной 1915 года. |
Surgery is then carried out under local anesthetic, because patient feedback during the operation is needed. |
Затем операция проводится под местной анестезией, поскольку необходима обратная связь с пациентом во время операции. |
LANPAR was used by Bell Canada, AT&T and the 18 operating telephone companies nationwide for their local and national budgeting operations. |
LANPAR использовался Bell Canada, AT&T и 18 действующими телефонными компаниями по всей стране для их местных и национальных бюджетных операций. |
Another interesting set of mechanisms is the role of local partners and the use of personal relationships in overseas operations. |
Еще одну интересную группу механизмов составляют факторы значения местных партнеров и использования личных взаимоотношений при осуществлении зарубежных операций. |
The Iranians tapped their local allies, namely Hezbollah, for martyrdom operations against Israel, the United States, and other Western powers. |
Иранцы использовали своих местных союзников из «Хезболлы», чтобы проводить операции с участием смертников против Израиля, США и других западных держав. |
She performed local towing duty, took part in several salvage operations, and assisted in patrolling the local anchorages. |
Она выполняла местные буксирные обязанности, принимала участие в нескольких спасательных операциях и помогала патрулировать местные якорные стоянки. |
Local insecurity has prompted a massive decline in mining operations in this area. |
Отсутствие безопасности в этих местах вызвало резкое сокращение операций по добыче. |
“Lawful operations against armed groups do not involve burning the local population out of their homes. |
Законные операции против вооруженных группировок не предполагают выжигания местного населения из его домов. |
In 2015, exactly 230 individual companies as well as five joint-ventures and associated enterprises belonged to Arvato, many of them for local business operations. |
В 2015 году Арвато принадлежало ровно 230 отдельных компаний, а также пять совместных и ассоциированных предприятий, многие из которых были предназначены для ведения местного бизнеса. |
In local consistency, each process performs its own operations in the order defined by its program. |
В локальной последовательности каждый процесс выполняет свои собственные операции в порядке, определенном его программой. |
Sunday Working was an issue and in 1946 a poll was planned to take place over the issue of Sunday operation of the local cinemas. |
Воскресная работа была проблемой, и в 1946 году планировалось провести опрос по вопросу воскресной работы местных кинотеатров. |
Peacekeeping operations must implement the rule of law and respect local culture, customs and religious practices. |
В ходе операций по поддержанию мира необходимо обеспечивать установление законности и уважать местную культуру, обычаи и религии. |
In Finland and Norway, the local financial supervisors took over Kaupthing's operations and guaranteed deposits. |
В Финляндии и Норвегии местные финансовые контролеры взяли на себя управление операциями Kaupthing и гарантированными депозитами. |
The local Red Cross organised the rescue operation assisted by Danish doctors and nurses and by those prisoners who were fit enough to help. |
Местный Красный Крест организовал спасательную операцию при содействии датских врачей и медсестер, а также тех заключенных, которые были достаточно здоровы, чтобы помочь им. |
Small Kindness has earned the respect and admiration of local communities in all its major countries of operation. |
Небольшая доброта заслужила уважение и восхищение местных общин во всех основных странах ее функционирования. |
Information is shared regularly through the respective Operations Centres, and joint senior staff and local-level coordination meetings are held on a regular basis. |
Через соответствующие оперативные центры осуществляется регулярный обмен информацией и проводятся на регулярной основе совместные координационные совещания на уровне высшего руководства и на местном уровне. |
Later she worked on operations in which officers blended in with local communities in France to search out Nazi collaborators and stay-behind agents. |
Позже она работала над операциями, в которых офицеры смешивались с местными общинами во Франции, чтобы найти нацистских коллаборационистов и агентов, скрывающихся за границей. |
It is currently helping the Sierra Leone police to develop a security operational plan and budget for the local council elections of 5 July. |
В настоящее время миссия оказывает помощь сьерра-леонской полиции в разработке оперативного плана обеспечения безопасности и в составлении бюджета на мероприятия по проведению 5 июля выборов в местные советы. |
There was concern from local residents in 2009 over the safety of storing the gas under the lake and nearby drilling operations. |
В 2009 году местные жители были обеспокоены безопасностью хранения газа под озером и близлежащими буровыми работами. |
In 2001, the company sold its local telephone operations and the Frontier name in 2001 to Frontier Communications for $3.65 billion in cash. |
В 2001 году компания продала свои местные телефонные операции и название Frontier в 2001 году Frontier Communications за 3,65 миллиарда долларов наличными. |
They were local people, they might conceivably have motives for the removal of Stephen Babbington, and have chosen the evening of the dinner-party for putting their plans into operation. |
Будучи местными жителями, они могли иметь мотив для устранения Стивена Бэббингтона и выбрать обед у сэра Чарлза для приведения плана в действие. |
Local value numbering works by assigning a unique number to each operation and remembering these associations. |
Локальная нумерация значений работает путем присвоения уникального номера каждой операции и запоминания этих ассоциаций. |
The British forces achieved an indisputable local naval victory but were unprepared to follow it up with any land operation. |
Британские войска одержали бесспорную локальную морскую победу, но не были готовы к последующей сухопутной операции. |
The town came into being due to local copper mining operations. |
Город возник благодаря местной добыче меди. |
While the roadshow featured Hannah's comedy skits, the show was also used to attract viewers to help volunteer in local food operations. |
В то время как на роуд-шоу показывали комедийные сценки Ханны, шоу также использовалось для привлечения зрителей, чтобы помочь добровольцам в местных продовольственных операциях. |
Effective immediately, Anneca Oil has elected to cease operation of its local pipeline. |
С настоящего момента Аннека ойл прекращают эксплуатацию местного трубопровода. |
Nintendo cited high import duties and lack of local manufacturing operation as reasons for leaving. |
В качестве причин ухода Nintendo назвала высокие импортные пошлины и отсутствие местного производства. |
The aim of a switching mixer is to achieve linear operation over the signal level by means of hard switching, driven by the local oscillator. |
Целью коммутационного микшера является достижение линейной работы над уровнем сигнала посредством жесткой коммутации, приводимой в действие локальным генератором. |
For generations, the members of this community have been driven out of municipalities and harassed by their fellow citizens and the local authorities. |
На протяжении многих поколений представители этой общины изгонялись из населенных пунктов и притеснялись своими согражданами и местными властями. |
They are involved in skill development training, income generation, entrepreneurship development and business promotion by means of revolving fund operation. |
Они обучаются на курсах по повышению квалификации, получению доходов, развитию предпринимательства и по содействию бизнесу за счет использования оборотных средств. |
Вы намеревались самостоятельно провести поисковые работы. |
|
Mm, no, but according to his records, the only local phone call that Doug Preston got last night was at 9:37 p.m. from a pay phone. |
Нет, но из записей звонков видно, что вчера вечером Дагу поступил только один местный звонок из телефона-автомата в 21:37. |
Due to its clandestine nature, the precise number of deaths directly attributable to Operation Condor is highly disputed. |
Из-за его тайного характера точное число смертей, непосредственно связанных с операцией Кондор, весьма спорно. |
The British military campaign against Iraq, Operation Telic, began one day later. |
Британская военная кампания против Ирака, операция телик, началась на следующий день. |
During Operation Dawn-2, the Iranian's directed insurgency operations by proxy in April 1983 by supporting the Kurds in the north. |
Во время операции Рассвет-2 иранские повстанцы руководили операциями по доверенности в апреле 1983 года, поддерживая курдов на севере страны. |
A further HAIS pipe and two HAMELs followed, but one of these again failed before coming into operation. |
За ними последовали еще одна труба Хайса и два Гамеля, но один из них снова вышел из строя, не успев вступить в строй. |
Heather reveals she joined Knox's operation in order to get a chance to kill Megan. |
Хизер рассказывает, что она присоединилась к операции Нокса, чтобы получить шанс убить Меган. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local operation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local operation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, operation , а также произношение и транскрипцию к «local operation». Также, к фразе «local operation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.