Lock windows - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lock windows - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
замок окна
Translate

- lock [noun]

noun: замок, запор, шлюз, затвор, стопор, зажим, локон, затор, гать, венерологическая лечебница

verb: запирать, замыкаться, замыкать, соединять, тормозить, сжимать, стискивать, сплетать, шлюзовать, запирать на замок

  • bottom of lock - дно шлюза

  • lock bag - сумка на замке

  • lock on the inside - запирать изнутри

  • lock proving contact - контакт контроля замкнутого положения

  • wheel lock-up - колесо блокировки

  • lock, stock and barrel - гуртом

  • lock pulse - импульс блокировки

  • snap-lock mechanism - Механизм оснастка замка

  • under lock - под замком

  • and lock the door - и запереть дверь

  • Синонимы к lock: fastener, latch, catch, hasp, clasp, bar, bolt, ignition lock, lock chamber, whorl

    Антонимы к lock: unlock, open, unblock, open up, release, antilock

    Значение lock: a mechanism for keeping a door, lid, etc., fastened, typically operated only by a key of a particular form.

- windows [noun]

noun: очи



Lock all the doors and windows, the rear and front gates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заприте все двери и окна, задние и парадные ворота.

It also introduced the ability to view immersive PANO files and set a photo as the app's live tile or the Windows lock screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также представил возможность просмотра иммерсивных файлов PANO и установки фотографии в качестве живой плитки приложения или экрана блокировки Windows.

Later we saw that many windows were shattered, and in the barn, a part of the iron lock snapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже мы увидели, что многие окна были разбиты вдребезги, а в сарае сломалась часть Железного замка.

Rear control panels let passengers lock or unlock doors, operate power windows, adjust climate, and control the stereo unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задние панели управления позволяют пассажирам запирать или отпирать двери, управлять электростеклоподъемниками, регулировать климат и управлять стереосистемой.

Your one-strike, lock-'em-up, throw-away-the-key type senses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассудок, который надо запереть на замок и выкинуть ключи?

Apotheon was released on February 3, 2015, for Linux, OS X, Microsoft Windows, and PlayStation 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apotheon был выпущен 3 февраля 2015 года для Linux, OS X, Microsoft Windows и PlayStation 4.

There were shutters on the windows behind Elijah's coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там были ставни на окнах за гробом Элайжи

Perhaps we should lock up our concepts of race in a time capsule, bury them and dig them up in a thousand years, peer at them with the clearly more enlightened, raceless versions of ourselves that belong to the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, нам следует поместить наши понятия о расах в капсулу времени, похоронить их и откопать через тысячу лет, посмотреть на них более просветлённым взглядом в нашем безрасовом будущем.

The bars on the windows and the grid of iron strips on the main door were layered with both white and yellow paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решетки на окнах и железная обивка двери были окрашены желтой и белой краской.

Wish slowed in front of some shop windows and came to a stop in front of a sporting goods store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уиш замедлила шаг перед какой-то витриной, затем остановилась перед магазином спорттоваров.

Lock his father up and steal the deed from him...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посадить отца под замок и вытрясти из него документ о собственности.

Lucas flipped the lock on his office door and was pulling it closed when the phone rang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лукас уже закрывал на замок дверь своего кабинета, когда раздался телефонный звонок.

Although the TMN say otherwise, it is very easy to reach the TMN i9 a Windows Mobile, so can now access the Meo Mobile on your phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя TMN претендовать иначе, весьма простой доступ Windows Mobile TMN I9, так что теперь могут иметь доступ мео мобильных телефона.

Whether you’re new to gaming on Windows 10 or already a pro, you have something to play — go solo and play solitaire until you add more games, which is easy to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, новичок ли вы в играх Windows 10 или уже профессионал, у вас есть, во что поиграть. Начните с Косынки, а потом с легкостью добавляйте новые игры.

Microsoft Exchange Server 2010 Setup cannot continue because the local computer is not running Microsoft Windows Server 2008 Service Pack 2 (SP2) or a later version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно продолжить установку Microsoft Exchange Server 2010, поскольку на локальном компьютере установлена система, отличная от Microsoft Windows Server 2008 с пакетом обновления 2 (SP2) или более поздней версии.

Bandwidth will be constrained and download time will increase during activities such as streaming content, playing games, or game streaming from your Xbox One to a Windows 10 PC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время загрузки увеличивается, а полоса пропускания сужается, во время потоковой передачи контента, игр и потоковой передачи игры с Xbox One на ПК с Windows 10.

Net 4.5.1 and later releases are offered through Windows Update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.Net 4.5.1 и более поздние выпуски можно получить через Центр обновления Windows.

For example, if you have a game that supports Xbox Play Anywhere, you’ll have the same experience on both Xbox One and Windows 10 while playing offline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если игра поддерживает Xbox Play Anywhere, вы получите одинаковые возможности для Xbox One и Windows 10 в автономном режиме.

IE6 in Windows XP SP2 and earlier also does not meet these requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IE6 в Windows XP с пакетом обновления 2 (SP2) и более ранние версии не отвечают этим требованиям.

If you created a new Microsoft account when you upgraded from Windows 7, your files may be located in a disabled administrator account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если при обновлении Windows 7 вы создали новую учетную запись Майкрософт, ваши файлы могут оставаться в отключенной учетной записи администратора.

On most PCs running Windows 8, the Games app will be pre-installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На большинстве ПК с ОС Windows 8 приложение Games уже предустановлено.

I shake the windows and then look grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трясу окна и выгляжу мрачным.

In the central portion of the front of this building, on the Rue Droit-Mur side, there were at all the windows of the different stories ancient cistern pipes of lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средней части фасада, выходившего на Прямую стену, возле всех окон на всех этажах имелись в конце желобков старые свинцовые воронки.

You throw it in the wash and they've got big machines, huge machines with big porthole windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бросаете её стираться, а там большие стиральные машины, огромные и с большими иллюминаторами.

Then a department store, floodlit, standing out white like a cathedral, its show windows foaming with gay-coloured silks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом был магазин, залитый белым светом, как собор. Витрины пенились пестрым, сверкающим шелком.

Two windows only of the pavilion faced the street; three other windows looked into the court, and two at the back into the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только два окна флигеля выходили на улицу; три других были обращены во двор, а остальные два -в сад.

There were lights in the shop windows and we climbed the steep stone stairway to the upper street, then up another stairs to the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В витринах магазинов горели огни, и мы поднялись по крутой каменной лестнице на верхнюю улицу и потом по другой лестнице к станции.

For a few moments he loitered upon the doorstep, looking round at the silent Square with its blank, close-shuttered windows, and its staring blinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минутудругую он постоял в дверях, озирая тихую площадь, окна домов, наглухо закрытые ставнями или пестрыми шторами.

And the towers had windows with red and blue glass in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этих башенках - окна с синими и красными стеклами.

But I don't use cosmetics and my hair was too thin to nick up in a scalp lock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот косметикой я не пользуюсь, и волосы у меня редковаты, чтобы собирать их в пучок.

Until I realised that, just as there's a trick to stopping a table from wobbling, there's also a trick to stopping a lock from working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я не понял, что так же, как есть хитрость, чтобы стол не качался, есть и хитрость, чтобы не закрывался замок.

A suitcase of dispatches with the key in the lock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чемоданчик с ключом в замке.

Well, my mother would lock her car doors if she had to drive through this hodgepodge of ethnicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама заблокировала бы замки на дверях машины, если бы ей пришлось ехать через эту мешанину национальностей.

No, you see, that is way too emotionally supportive and you need to just lock that down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, видишь, это уже эмоциональный перебор. Тебе срочно надо с этим завязывать.

'Did I ever tell you that good story about Toad and the lock-keeper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я вам никогда не рассказывал интересную историю, которая называется Мистер Тоуд и сторож при шлюзе?

Then you can lock them up till middle age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом ты можешь посадить их надолго.

Those who had not succeeded in getting into the main entrance were crowding about the windows, pushing, wrangling, and peeping through the gratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, которые не успели проникнуть в средину, толпились около окон, толкаясь, споря и заглядывая сквозь решетки.

There were several traps in the computer subroutine to let someone know if I'd penetrated the security lock-out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было несколько ловушек в компьютерной подпрограмме, которые сообщили бы кому-то, что я обхожу систему безопасности.

Like who broke the lock on your battery box?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде вопроса кто сломал замок на твоем аккумуляторном ящике?

You saw I picked the lock, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видел, как я открыл замок, да?

Deep in their ship, under lock and key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом дне корабля, под замком.

Gather up any weapons you find and lock them up somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соберите всё оружие, которое найдете и заприте его где-нибудь.

Some windows stood open, and the scent of lime flowers wafted in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раскрытые окна лился аромат цветущих лип.

Resident shot out his windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилец выстрелил в свое окно.

We've got to paint the windows white, dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно замазать окна белой краской, дорогая.

Lock the door and make sure that you're all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрою дверь и буду уверен. что с тобой все хорошо.

The default Microsoft Windows clipboard manager enables pasting the copied data, even after an application is closed, by maintaining the clip buffer itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диспетчер буферов обмена Microsoft Windows по умолчанию позволяет вставлять скопированные данные даже после закрытия приложения, сохраняя сам буфер клипов.

Microsoft began developing a comparable service xCloud for Xbox and Windows games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft начала разработку аналогичного сервиса xCloud для игр Xbox и Windows.

Designed by Ernest Newton the foundation stone was laid in July 1892 and the church, built of red Wrotham brick with Bath stone windows, was completed in 1904.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По проекту Эрнеста Ньютона первый камень в фундамент был заложен в июле 1892 года, а церковь, построенная из красного Ротамского кирпича с каменными окнами, была достроена в 1904 году.

A collector's edition was also available for the PlayStation 3, Xbox 360 and Microsoft Windows versions of the game for PAL territories only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекционное издание было также доступно для PlayStation 3, Xbox 360 и Microsoft Windows версий игры только для территорий PAL.

Microsoft responded by announcing Windows 1.0 in fall 1983, and Ovation Technologies followed by announcing Ovation in November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft ответила, анонсировав Windows 1.0 в падении 1983, и овации технологий с последующим объявив овации в ноябре.

In Windows XP and earlier systems, there is a built-in administrator account that remains hidden when a user administrator-equivalent account exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Windows XP и более ранних системах имеется встроенная учетная запись администратора, которая остается скрытой, когда существует учетная запись, эквивалентная учетной записи администратора пользователя.

The central bay consists of a three-storey stair tower, containing windows with pointed arches, and surmounted by a lead-covered spire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный отсек состоит из трехэтажной лестничной башни, содержащей окна с остроконечными арками и увенчанной свинцовым шпилем.

Binary files are available for several different operating systems, including the classic Mac OS, Unix-like systems, DOS, and Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двоичные файлы доступны для нескольких различных операционных систем, включая классические Mac OS, Unix-подобные системы, DOS и Windows.

It affects Windows and can be removed through the Add/Remove program menu. Snap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он влияет на Windows и может быть удален через меню Add / Remove program. Щелкать.

For example, a Microsoft Windows compatibility layer is not possible on PowerPC hardware because Windows requires an x86 CPU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, уровень совместимости Microsoft Windows невозможен на оборудовании PowerPC, поскольку Windows требует процессор x86.

Most Windows games seem to refer to this method when enabling triple buffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство игр для Windows, по-видимому, ссылаются на этот метод при включении тройной буферизации.

Assume windows are represented by instances of the Window interface, and assume this class has no functionality for adding scrollbars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что окна представлены экземплярами интерфейса окна, и предположим, что этот класс не имеет функциональности для добавления полос прокрутки.

Several Anglican churches in England have paintings, sculpture, or stained glass windows of the lily crucifix, depicting Christ crucified on or holding a lily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких англиканских церквях Англии есть картины, скульптуры или витражи с изображением распятия лилии, изображающего Христа, распятого на лилии или держащего Лилию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lock windows». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lock windows» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lock, windows , а также произношение и транскрипцию к «lock windows». Также, к фразе «lock windows» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information