Lose consciousness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lose consciousness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потерять сознание
Translate

  • lose consciousness [luːz ˈkɔnʃəsnɪs] гл
    1. потерять сознание, терять сознание
      (faint)
  • lose consciousness [luːz ˈkɔnʃəsnɪs] сущ
    1. потеря сознания
      (faint)

verb
терять сознаниеlose consciousness, pass out, go off, flake out
обеспамятетьlose consciousness, lose one’s memory
- lose [verb]

verb: терять, проигрывать, упускать, утрачивать, лишаться, забывать, заблудиться, пропасть, отставать, лишать

  • lose oneself - потерять себя

  • lose ground - потерять землю

  • lose smell - выдохнуться

  • lose value - потерять ценность

  • lose serve - проигрывать подачу

  • lose touch - потерять связь

  • lose temper - выходить из себя

  • lose election - терпеть поражение на выборах

  • lose individual - терять индивидуальность

  • lose valuable time - терять драгоценного времени

  • Синонимы к lose: misplace, mislay, be unable to find, leave (behind), lose track of, fail to keep sight of, fail to keep/retain, be deprived of, no longer have, suffer the loss of

    Антонимы к lose: win, save, find, catch, overcome, lay, acquire, obtain, victory, place

    Значение lose: be deprived of or cease to have or retain (something).

- consciousness [noun]

noun: сознание, самосознание, сознательность, понимание, память


lost consciousness, fainted, blacked out


'Cause if I start to lose consciousness, I'm shooting you first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что если я начну терять сознание, я вас предварительно убью.

The bloodlust makes her feral, it doesn't make her lose consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жажда крови делает ее дикой, она не теряет сознание из-за этого.

It was the gradual loss of blood that caused her to lose consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она потеряла сознание медленно истекая кровью.

Now a crack on the skull, I begin to lose consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут что-то с треском ударяется о мою голову, так что у меня темнеет в глазах.

Mr. Data, the rest of us may lose consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Дейта, мы все можем потерять сознание.

A fighter pilot flying without oxygen at this altitude would lose consciousness in six minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летчик-истребитель, летающий на такой высоте без кислорода, теряет сознание через шесть минут.

I didn't just lose consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не просто потерял сознание.

She had a cyst that ruptured in her brain, causing her to lose consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё образовалась киста, которая лопнула у неё в мозгу, что привело к потере сознания.

He didn't lose consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознание он не терял.

So, did you ever lose consciousness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы теряли сознание?

This time she did not lose consciousness, but said she felt as if she was about to be sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознания она на этот раз не теряла, но призналась, что ее тошнит.

When you lose consciousness you can't be present, you can't perform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы теряете сознание, вы не можете присутствовать, вы не можете действовать.

At some point most of us lose that... after which it can only be regained by a conscious act of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определённый момент большинство её теряет, и после этого её можно восстановить лишь через сознательный религиозный акт.

Sir, did you lose consciousness in the field?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, вы теряли сознание на поле?

The old man fell silent and closed his eyes. It seemed as if he were about to lose consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дочитав до конца приветствие, старик замолк, закрыл глаза, и казалось, вот-вот потеряет сознание.

It's getting hot. And I'm starting to lose consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Становится жарко и я начинаю терять сознание

The way I live, if I lose consciousness, fall down on the floor and die, no one will find me for days, not even my neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я живу так, что если потеряю сознание, на пол упаду, умру - меня и несколько суток соседи не обнаружат.

He will lose consciousness in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге он упадет в обморок.

But most guys lose consciousness somewhere in the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но большинство парней теряет сознание где-то в середине.

Due to inadequate cardiac output, individuals with AF may also complain of light-headedness, may feel like they are about to faint, or may actually lose consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за недостаточного сердечного выброса люди с ФП могут также жаловаться на головокружение, могут чувствовать, что они вот-вот упадут в обморок или могут фактически потерять сознание.

Okay, well, he didn't lose consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, он не терял сознания.

The one with the wolf skull will lose consciousness for a long period of time, but may live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, который с волчьим черепом потеряет сознание надолго, но может выжить.

He'd lose consciousness in 30 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потерял сознание за 30 секунд.

But it's unusual for someone to lose consciousness that long after the injury, so I'm giving her a CAT scan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потеря сознания через такой промежуток времени после травмы - довольно необычно, так что, я сделаю ей томографию.

For fear that I should lose consciousness, I willed to hold the death I had gained, and shifted my concentration to my fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из страха, как бы не лишиться сознания, я приказал смерти остановиться и сосредоточил свое внимание на пальцах рук.

Thus in a duel, I have seen a second lose consciousness at the mere sound of the loading of pistols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При мне на поединке секундант потерял сознание, как только стали заряжать пистолеты.

A week after that, you will lose consciousness And slip into a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще через неделю ты потеряешь сознание и впадешь в кому.

That's what made him lose consciousness and what's keeping him comatose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он потерял сознание и сейчас находится в состоянии комы.

If he's vigorously Valsalva he can activate his reflex and actually lose consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у него обмороки, он может активировать свои рефлексы и полностью потерять сознание.

The unhappy girl seemed to lose her sight and her consciousness in the obscure interior of the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастная девушка, охваченная страхом, словно затерялась взором и мыслью в темных глубинах храма.

The Science Ninja Team is blinded by the light and they lose consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда научных ниндзя ослеплена светом, и они теряют сознание.

This treatment reportedly caused him to lose consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие всего этого он потерял сознание.

after this I lose consciousness, but i do not have with itself camphor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я теряю сознание, а у меня нет с собой камфары!

But conscious of your promising political career, and knowing that you couldn't afford to lose, he decided to blackmail you instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, зная о вашем блестящем будущем и понимая, что вы готовы ради него на все, он решает вас шантажировать.

You have to put someone under water for three minutes until they lose consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо держать кого-либо под водой три минуты, пока не потеряет сознание.

They lose vision while remaining conscious; after five seconds, they black out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они теряют зрение, оставаясь в сознании; через пять секунд они теряют сознание.

Did she ever lose consciousness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была потеря сознания?

They were reportedly arrested by police officers, who allegedly beat the petitioners, causing some to lose consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщается, они были арестованы сотрудниками полиции, избившими петиционеров, причем некоторые из них в результате этого потеряли сознание.

If we don't move quickly, we'll lose them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы не поторопимся, то потеряем их.

Sorry, I lose track of how big I'm getting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, я иногда забываю, какой я большой.

I'm in this to make money, not to lose money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь чтобы делать деньги, а не терять их.

The memories are effectively superseding her conscious mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспоминания вытесняют её сознательный разум.

The thought made her want to run screaming and crying from memory, consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумаешь об этом - и хоть кричи, беги на край света от мыслей, от воспоминаний.

If we can't move our vehicles, we lose our mobility, and we lose most of our supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не сможем использовать транспорт, мы потеряем мобильность. И мы потеряем большую часть наших запасов.

Hoping if you lose, he'll get an appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеясь получить какой-нибудь пост, даже если ты проиграешь.

Now they're in the conscious mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь они осознаны разумом.

This one has a much wider range. She can wander off as much as she likes, and you'll never lose touch with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него более широкий радиус действия, она может уходить как угодно далеко, ты её не потеряешь.

File a motion for vindictive prosecution and prepare mitigation evidence in case we lose that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подайте иск об предвзятости обвинения и подготовьте смягчающие доводы, если мы проиграем.

You should know that your friend, Russell, is going to lose his lectureship as a result of the leaflets he's been distributing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны знать, что ваш дружок Рассел вот-вот потеряет своё лекторство, из-за листовок, которые он распространял.

You're just gonna tell me I'm too fat and I need to lose some weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мне просто скажете, что я толстый, и мне надо похудеть.

Then the sun will lose great shells of its outer atmosphere to space filling the solar system with eerily glowing gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце будет сбрасывать огромные оболочки своей внешней атмосферы в космос, наполняя Солнечную систему призрачно светящимся газом.

How are you even conscious right now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да как ты можешь быть сейчас в сознании?

As I drew her down into her chair, I was conscious of a scent that I knew, and turning, saw my guardian in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усаживая ее в кресло, я почувствовал запах душистого мыла и, подняв голову, увидел своего опекуна.

In point of fact, during those early days, I was hardly conscious of being in prison; I had always a vague hope that something would turn up, some agreeable surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые дни я, в сущности, не был по-настоящему в тюрьме: я смутно ждал какого-нибудь нового события.

It will cause Shinichi to lose his right hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также это лишит Синъити правой руки.

Uh, Jess has sustained multiple fractures, including two in her left leg that need surgical intervention immediately or she could lose use of her leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джесс множественные переломы, двойной перелом левой ноги, что требует немедленной операции или она её потеряет.

I joined this women's consciousness reason group and there was this women, Teri...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я присоединилась к группе самосознания женщин. Там была одна женщина, Тери...

Well, then I hate to break it to you, daddy, But you lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу прерывать тебя папочка, но ты проиграл.

He awoke at 2 a.m. on 13 January 1941, and asked a nurse to call his wife and son, before losing consciousness again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проснулся в 2 часа ночи 13 января 1941 года и попросил медсестру позвонить его жене и сыну, прежде чем снова потерять сознание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lose consciousness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lose consciousness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lose, consciousness , а также произношение и транскрипцию к «lose consciousness». Также, к фразе «lose consciousness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information