Love peace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Love peace - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
любовь мир
Translate

- love [noun]

noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига

verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие

adjective: любовный, возлюбленный

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный



The fundamental monotheistic texts preach neither peace nor love nor tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментальные монотеистические тексты не проповедуют ни мира, ни любви, ни терпимости.

Peace and love are back in California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Калифорнии снова мир и любовь.

It would be essencially better for the world... that all the few people capable of thought stood for reason... and the love for peace instead of... for god's sake...!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это лучше было бы для всего мира, если бы те немногие, кто способен думать, приняли бы сторону разума и любви к миру.

Your father gives me love, depth and peace and Antonio, Anand, Costas and Mustapha help me crease the sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец предоставляет мне любовь, преданность и верность. А Антонио, Ананд, Костас и Мустафа помогают мне мять постель.

In fact, I am no longer giving up to love a sous, but part of my peace of mind and my nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, за любовь я отдаю уже не су, а часть своего покоя и своих нервов.

The Occupy Central with Love and Peace movement announced the beginning of their civil disobedience campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение Оккупируй центр с любовью и миром объявило о начале своей кампании гражданского неповиновения.

Ah! While we love, while we are true to each other, here in this land of peace and beauty, your native country, we may reap every tranquil blessing - what can disturb our peace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы любам - пока мы верны друг другу, здесь, в стране красоты и покоя, твоем родном краю, нам доступны все мирные радости жизни, и что может нарушить наш покой?

The love we have, the fear we hide from, the pain we push away, give it a voice and the rewards are peace of mind and a peaceful heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх, который мы скрываем, Боль, которую мы отодвигаем, дайте этому голос и наградой будет душевное спокойствие и мирное сердце.

Ray, do you take this woman to be your ever-wedded woman, for bitchy and giving, for love and for living, in peace and dissension, in health and affliction, today and tomorrow, till death do you part?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэй, согласен ли ты взять эту женщину в жены, в её скупости и скаредности, любить её всю жизнь, в мире и хаосе, в добром здравии и в болезни, пока смерть не разлучит вас?

The band's debut album Love Peace & Fuck was hammered by the press for its gratuitous soloing and guitar heavy production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебютный альбом группы Love Peace & Fuck был забит прессой за его беспричинное Соло и тяжелую гитарную продукцию.

Oh, Maple Leaf, around the world, You speak as you rise high above, Of courage, peace and quiet strength, Of the Canada I love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, кленовый лист, по всему миру, когда ты поднимаешься высоко, ты говоришь о мужестве, мире и спокойной силе, о Канаде, которую я люблю.

Vouchsafe to them love made perfect, peace and help, O Lord, we beseech Thee, the whole church seemed to breathe with the voice of the head deacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О еже ниспослатися им любве совершенней, мирней и помощи, господу помолимся, - как бы дышала вся церковь голосом протодьякона.

Grant that like you we may live our daily life in peace, joy, and in love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даруй, чтобы мы, подобно тебе, могли прожить нашу повседневную жизнь в мире, радости и любви.

To mercy, pity, peace, and love

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир, сострадание, любовь

Not exactly peace and love, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем мир да любовь, не так ли?

Kristoffer Nyrop identified a number of types of kisses, including kisses of love, affection, peace, respect, and friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристофер Нироп выделил несколько типов поцелуев, включая поцелуи любви, привязанности, мира, уважения и дружбы.

What does the number of days matter if we have spent a whole lifetime of peace and love in one night, in one hour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что для нас число дней, если в одну ночь, в один час мы исчерпали всю жизнь, полную мира и любви?

Go in peace to love and serve the Lord

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Езжай с миром, люби и почитай Господа нашего.

Resting in your peace and love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сея мир и любовь...

And we need peace, we need giving, we need love, we need unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам нужен мир, нам нужно отдавать, нам нужна любовь, нам нужно единство.

He tried to dispel these thoughts, he tried to persuade himself that he was not living for this transient life, but for the life of eternity, and that there was peace and love in his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отгонял от себя эти мысли, он старался убеждать себя, что он живет не для здешней, временной жизни, а для вечной, что в душе его находится мир и любовь.

So, the gods created us, the Amazons to influence men's hearts with love and restore peace to the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем боги создали нас, амазонок... чтобы исцелить сердца людей любовью И вернуть мир на планету.

Only through love shall ye have peace; yea and verily, only peace and love will cure the world, and subdue all evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только через любовь вы обретете мир; да, и истинно, только мир и любовь исцелят мир и победят все зло.

In Love is the debut album by British Indie rock band Peace, released on 25 March 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Love-дебютный альбом британской инди-рок-группы Peace, выпущенный 25 марта 2013 года.

On September 7, 1993, Pope John Paul II visited the Hill of Crosses, declaring it a place for hope, peace, love and sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 сентября 1993 года Папа Римский Иоанн Павел II посетил Холм крестов, объявив его местом надежды, мира, любви и жертвоприношения.

Then you have something to love and peace of mind as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет тебе кого любить, и на душе спокойно будет.

Go in peace to love and serve the Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите с миром, чтобы любить и служить Господу.

In 1978, Marley returned to Jamaica and performed at another political concert, the One Love Peace Concert, again in an effort to calm warring parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1978 году Марли вернулся на Ямайку и выступил на другом политическом концерте, The One Love Peace Concert, снова в попытке успокоить воюющие стороны.

Most commonly, these reasons include peace, love, honor, or friendship for another person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего эти причины включают в себя мир, любовь, честь или дружбу с другим человеком.

Granted life by Aphrodite, the Goddess of Love, the Amazons thrived in peace for centuries, but remained aloof from the world of Man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарованная жизнь Афродитой, богиней любви, Амазонки веками процветали в мире, но оставались в стороне от мира людей.

We've already made peace, my love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже помирились, солнышко.

40 000 fibulae listened his words of peace and love and you beat her as a matter of space!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40000 человек слушали слова о мире и любви, а ты ее толкал, чтобы она сдвинулась с места!

I don't think that Jesus was teaching Christianity, Jesus was teaching kindness, love, concern, and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирпичный узор представлял собой фламандскую кирпичную кладку с темными глазурованными верхушками и неглазурованными подрамниками.

I'd give my life to give peace to her soul, but I don't feel any love for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдал бы жизнь, чтобы вернуть покой ее душе, любви к ней я не испытываю.

Bricks of cheese and wheels of cheese, and peace, love and brotherhood, as long as that lasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока это длилось, царили мир, любовь и братство.

I wish I could hand out world peace... and unconditional love... wrapped in a big bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу принести всеобщий мир и безграничную любовь в коробке с большим бантом.

Go in peace and love to serve the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ступайте с миром и любовью служить Слову.

And in that love, human love, forgiving, relentless, unconditional love, you'll find peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этой любви, духовной любви, прощении, упорстве, непреклонном чувстве, вы найдёте смирение.

CA: Love and peace were mentioned, kind of with quote marks around them, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крис А: Любовь и мир упоминались в кавычках? Так ведь?

The best love is the kind that awakens the soul and makes us reach for more, that plants a fire in our hearts and brings peace to our minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшая любовь та, что будит душу и заставляет стремиться к большему. Она воспламеняет наши сердца и усмиряет наш разум.

In Christ's expression there ought to be indeed an expression of pity, since there is an expression of love, of heavenly peace, of readiness for death, and a sense of the vanity of words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выражении Христа должно быть и выражение жалости, потому что в нем есть выражение любви, неземного спокойствия, готовности к смерти и сознания тщеты слов.

Everyone in the country every country in the world are holding hands and singing songs about peace and love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в этой стране, да во всех странах мира, взялись за руки и поют песни о дружбе и любви.

The threat of a new and higher body count at the airport hangs over the heads of everyone, and the holiday season of peace and love has become a nightmare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза нового и более высокого числа потерь в аэропорту нависла над головами всех, и время праздника мира и любви сменилось кошмаром.

Those who pass through this life, Lord sowing your seeds of peace and love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот идут те, кто пришёл в твой мир... сеять любовь и добро.

Oh! Peace, peace, my love, replied I; this night, and all will be safe; but this night is dreadful, very dreadful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, спокойствие, спокойствие, любовь моя, -ответил я, - пройдет эта ночь, и все будет хорошо; но эта ночь страшна, очень страшна.

And she taught me... to love my fellow man, and if we all just hug our enemies, peace would last 1,000 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И научила меня... Любите соотечественников, и если бы мы все обняли своих врагов, мир продлился бы 1000 лет.

Yeah, peace, love and trust all over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мир, любовь и всеобщее доверие.

Unless this place fills With steamy free love, We'll never have peace,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока эту страну не захлестнет волна любви, вы никогда не заживете, как все люди.

O, Maple Leaf around the world, You speak as you rise high above, Of courage, peace and quiet strength, Of the Canada that I love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, кленовый лист во всем мире, ты говоришь, поднимаясь высоко, о мужестве, мире и спокойной силе, о Канаде, которую я люблю.

A love that will not only bring me the peace and tranquility I desire, but may also bring forth the desired fruits of such a marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь, которая принесет мне не только мир и покой, которых я желаю, ...но может принести ещё и ...желанные плоды от этого союза.

So we send a peace mission stirring into the ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы послали группу с миссией мира на планету.

He saw that in her eyes before which all discussion fled away, for he saw love there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все споры исчезали перед ее глазами, потому что в ее глазах он видел любовь.

In the long term, more United Nations resources should gradually be diverted from peace-keeping to development activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочном плане больше средств Организации Объединенных Наций должно постепенно направляться не на цели поддержания мира, а на цели развития.

The importance of a credible, transparent election process for long-term peace and stability in the Democratic Republic of the Congo could not be overstated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переоценить значение заслуживающего доверия, транспарентного процесса выборов в интересах долгосрочного мира и стабильности в Демократической Республике Конго невозможно.

How she incarnates our desperate human need for regard, our passion to live in beauty, to be beauty, to be cherished by glances, if by no more, of something like love, or love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как она воплощает наше отчаянную человеческую нужду в заботе, нашу страсть жить в красоте, быть красотой, быть обласканными взглядами, если нечем больше, чего-то похожего на любовь или любви.

And Mayan inscriptions proclaim that he was deeply in love with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпитафия на языке майя на могиле правителя гласит, что он был страстно влюблен в свою жену.

Now why don't the two of you just skedaddle, let me finish my dinner in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь почему бы вам обоим не убраться, дайте мне спокойно закончить обед.

The only place where a cat like me who never dies... can finally rest in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное место, где бессмертный кот вроде меня... наконец сможет упокоиться с миром.

Our hope has always been that a great peace is on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша надежда всегда была тем замечательным кусочком на горизонте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «love peace». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «love peace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: love, peace , а также произношение и транскрипцию к «love peace». Также, к фразе «love peace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information