Love songs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
love rival - соперник в любви
make a declaration of love - объясняться в любви
manifest love - проявлять любовь
madly in love - безумно влюблен
could fall in love - может влюбиться
love you too much to let - люблю тебя слишком много, чтобы позволить
in love with you and i - в любви с вами, и я
in love with me - в любви со мной
in love at first - в любви на первом
love and respect for - любовь и уважение к
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
write new songs - писать новые песни
popular songs - популярные песни
featuring songs - с песнями
the songs on the cd - песни на компакт-диске
many good songs - много хороших песен
children songs - детские песни
next 10 songs - Следующие 10 песен
passionate songs - страстные песни
american songs - американские песни
songs and poetry - песни и поэзии
Синонимы к songs: tune, air, anthem, ballad, hymn, number, ditty, track, melody, chantey
Антонимы к songs: prose, text, writing, arts, artwork, bellowing, cacophony, common speech, craft, culture
Значение songs: a short poem or other set of words set to music or meant to be sung.
It features 13 songs including a cover of Devo's 'Ton O' Love'. |
Он включает в себя 13 песен, включая кавер-версию песни Devo Ton O 'Love. |
He played a couple of Shaggs songs, and professed his love for the album. |
Он сыграл пару песен Shaggs и признался в любви к альбому. |
Poets make verses about love, love songs sound by radio, it is the lightest feeling in the world. |
Поэты слагают про неё стихи, по радио постоянно звучат песни о ней, она самое светлое из того, что есть на Земле. |
I love every one of those songs... My judgment is never based on the world's reaction. |
Я люблю каждую из этих песен... Мое суждение никогда не основывается на реакции мира. |
Mister Goodnite’s first mixtape, Songs About Love And Lack Thereof, was released in 2013. |
Первый микстейп мистера Гуднайта песни о любви и ее отсутствии был выпущен в 2013 году. |
Thus, the love songs may be referring to the egalitarian relationship between husband and wife. |
Таким образом, песни о любви могут относиться к эгалитарным отношениям между мужем и женой. |
For example, in love songs, brother and sister carried the same significance as husband and wife. |
Например, в песнях о любви брат и сестра имели такое же значение, как муж и жена. |
This is when they wrote songs that were really about something- true love... broken hearts... |
В те времена писали песни с глубоким смыслом о любви, о разбитых сердцах... |
Shot of Love, recorded early the next year, featured his first secular compositions in more than two years, mixed with Christian songs. |
Shot of Love, записанный в начале следующего года, включал его первые светские композиции за более чем два года, смешанные с христианскими песнями. |
The Beatles sang Donovan's songs, while Love and Donovan sang Beatles songs, and Horn played flute. |
Битлз пели песни Донована, а Лав и Донован пели песни Битлз, а Хорн играл на флейте. |
The album is a mixture of ballads, party anthems and empowering love songs. |
Альбом представляет собой смесь баллад, партийных гимнов и вдохновляющих песен о любви. |
He struck up a friendship with monitor engineer Mark Coyle over their love of the Beatles, and the pair spent soundchecks dissecting the group's songs. |
Он подружился с инженером монитора Марком Койлом из-за их любви к Битлз, и пара потратила саундчеки, разбирая песни группы. |
He is best known for cowriting songs with Courtney Love in the late 1990s. |
Он наиболее известен тем, что писал песни вместе с Кортни Лав в конце 1990-х годов. |
They continue to crank out hit songs for Darlene Love, The Crystals, The Shangri-Las, and Connie Francis, with much success. |
Они продолжают с большим успехом сочинять хиты для Дарлин Лав, The Crystals, The Shangri-Las и Конни Фрэнсис. |
Kim's work often straddles the line between typical love songs found in popular music and broader tones of social critique or commentary on the entertainment industry. |
Работа Ким часто пересекает границу между типичными любовными песнями, найденными в популярной музыке, и более широкими тонами социальной критики или комментариями к индустрии развлечений. |
She also has something to say in her songs, about the raw and rudimentary dimensions of sex, love, and life. |
Ей также есть что сказать в своих песнях о грубых и рудиментарных измерениях секса, любви и жизни. |
Also in 2004, Pretend Records released Earth's debut solo album, Love Songs. |
Также в 2004 году лейбл Pretend Records выпустил дебютный сольный альбом Earth-Love Songs. |
Weiss was later replaced by Thievery Corporation drummer El John Nelson, who later played on Earth's 2004 solo CD, Love Songs. |
Позже Вайса сменил барабанщик Thievery Corporation Эл Джон Нельсон, который позже играл на сольном диске Earth 2004 года Love Songs. |
Pepper's Lonely Hearts Club Band, which revealed lyrics by Lennon that contrasted strongly with the simple love songs of the group's early years. |
Pepper's Lonely Hearts Club Band, которая показала тексты песен Леннона, которые сильно контрастировали с простыми любовными песнями ранних лет группы. |
Band leader Jordon Zadorozny is known for having cowritten songs with Courtney Love. |
Лидер группы Джордон Задорозный известен тем, что у него есть записанные песни с Кортни Лав. |
'Love Songs of Eve' |
'Песни Евы о любви'. |
Several troubadours became extremely wealthy playing the fiddle and singing their songs about courtly love for a courtly audience. |
Несколько трубадуров стали чрезвычайно богатыми, играя на скрипке и распевая свои песни о придворной любви для придворной публики. |
With its bitter assessment of love and morbid ruminations, Dylan's first collection of original songs in seven years was highly acclaimed. |
С его горькой оценкой любви и болезненными размышлениями, первый сборник оригинальных песен Дилана за семь лет был высоко оценен. |
Braxton began her career singing traditional R&B and soft rock ballads and love songs on her debut and second albums. |
Брэкстон начала свою карьеру, исполняя традиционные R&B и soft rock баллады и песни о любви на своих дебютных и вторых альбомах. |
Мои песни - любовные послания, а зал - наша спальня. |
|
In 2004, Pence mixed American Music Club's album called Love Songs For Patriots. |
В 2004 году Пенс смешал альбом American Music Club под названием Love Songs For Patriots. |
The most famous of the romantic love songs are Mayhiah, Dhola and Boliyan. |
Самыми известными романтическими песнями о любви являются Майхия, Дхола и Болиян. |
Soon after, Melanie was approached to write songs for popular children's show The Saddle Club and to score the soundtrack for the film Love in the First Degree. |
Вскоре после этого к Мелани обратились с просьбой написать песни для популярного детского шоу The Saddle Club и записать саундтрек к фильму Love in the First Degree. |
Geezer just wasn't interested in your average 'I love you' pop song ... Geezer also liked to put a lot of topical stuff, like Vietnam references, into our songs. |
Гизер просто не интересовался твоей обычной поп-песней Я люблю тебя... Гизер также любил вставлять в наши песни много злободневных вещей, таких как вьетнамские ссылки. |
Do co-wrote 3 songs; Love Me, Tune Into Me and When Everything is Gone. |
Сделайте в соавторстве 3 песни; любите меня, настройтесь на меня и когда все уйдет. |
Look guys, I love the songs, the book needs work, but you don't honestly think I would be here, if I didn't think you had something. |
Слушайте, мне нравятся песни, сценарий нуждается в доработке, но вы ведь не думаете, что я был бы здесь, если бы не был уверен. |
in contrast, the Song of Songs celebrates faithful love. |
напротив, Песнь Песней прославляет верную любовь. |
She appeared again as a guest judge, on 16 November, while she was in Australia to promote, Songs of Love & Loss 2. |
Она снова появилась в качестве приглашенного судьи 16 ноября, когда она была в Австралии, чтобы продвигать Песни любви и потери 2. |
She knew by heart the love songs of the last century, and sang them in a low voice as she stitched away. |
Она знала наизусть любовные песенки прошлого века и, водя иглой, напевала их. |
These medieval pouches were embroidered, often with depictions of love stories or songs. |
Эти средневековые мешочки были расшиты, часто с изображениями любовных историй или песен. |
There must be thousands of love songs. |
Есть тысячи других песен о любви. |
Upon arrival in Kandahar, Richard met on the street, a blind boy who spent long hours singing songs about the love of God. |
По прибытии в Кандагар Ричард встретил на улице слепого мальчика, который проводил долгие часы, распевая песни о любви к Богу. |
Ser Richard Farrow played love songs on his lute outside her pavilion. |
Сир Ричард Фарроу играл на лютне любовные песни у ее шатра. |
Two songs from the show were featured in the 1995 documentary Message to Love. |
Две песни из шоу были показаны в документальном фильме 1995 года Послание к любви. |
While attending high school, she started using the accordion to write love songs about her school crush. |
Самолет был выбран авиакомпаниями, желающими обслуживать крупные аэропорты с короткими взлетно-посадочными полосами. |
Alka started writing songs at the age of 12, when she was madly in love with Winetou. |
Алка начала писать песни в 12 лет, когда была безумно влюблена в Винету. |
It contains imagery similar to that in the love songs of ancient Egyptian literature. |
Она содержит образы, подобные тем, что встречаются в любовных песнях древнеегипетской литературы. |
Это песни ко дню Святого Валентина. |
|
Coconut trees pass by Writing love songs |
Кокосовые пальмы заставляют сочинять песни о любви |
I love songs and dancing, and among them were some excellent singers and dancers. It was astonishing! |
Я люблю песни, пляску, а между ними отличные певцы и плясуны, до удивления! |
The Cultural Revolution is often a subject of parody too, with songs such as I Love Beijing Tiananmen spread around the internet for laughs. |
Культурная революция также часто является предметом пародии, и такие песни, как я люблю Пекин Тяньаньмэнь, распространяются в интернете для смеха. |
He began to realize that ragtime was not a good musical style for serious romantic expression, and over the next few years adapted his style by writing more love songs. |
Он начал понимать, что Рэгтайм не был хорошим музыкальным стилем для серьезного романтического выражения, и в течение следующих нескольких лет адаптировал свой стиль, написав больше песен о любви. |
Everyone in the country every country in the world are holding hands and singing songs about peace and love. |
Все в этой стране, да во всех странах мира, взялись за руки и поют песни о дружбе и любви. |
Ким учил меня песням о цветах, любовным песням, застольным песням. |
|
Beautiful Love and creating the illusion that these songs were written just so someone like Evans could play them. |
Целиакия и нецелиакальная чувствительность к глютену также могут присутствовать при запорах. |
Как обычно, говоришь чушь о любви, о жизни. |
|
Я был бы рад добавить тебя в списки постоянных рабочих. |
|
Кухонный стол существует для двух вещей... для еды и занятий любовью. |
|
Мы влюбились с первого взгляда, когда встретились в трамвае. |
|
As grandparents, my wife, Camille, and myself will do the best we can to give Victor what we've given our own children, which is our undying love and support. |
Мы с моей женой Камиллой, как бабушка и дедушка сделаем всё от нас зависящее, чтобы дать Виктору то, что мы давали собственным детям - бесконечную любовь и поддержку. |
Increasingly, the love we get day to day comes in the form of “hearts” on Instagram and Likes on Facebook. |
Наша любовь все чаще принимает форму «сердечек» в инстаграме и «лайков» на фейсбуке. |
For two years, they wrote songs for artists including Lulu, and John worked as a session musician for artists including the Hollies and the Scaffold. |
В течение двух лет они писали песни для артистов, включая Лулу, а Джон работал сессионным музыкантом для артистов, включая The Hollies и The Scaffold. |
Sonic experimentation figured heavily in Queen's songs. |
Звуковые эксперименты играли важную роль в песнях Queen. |
She has songs and books referencing it and its not used, so the inclusion of a nickname here for no reason is rather fishy. |
У нее есть песни и книги, ссылающиеся на него, и он не используется, поэтому включение прозвища здесь без всякой причины довольно подозрительно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «love songs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «love songs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: love, songs , а также произношение и транскрипцию к «love songs». Также, к фразе «love songs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.