Lyre splat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bell lyre - колокол лира
to play the lyre - играть на лире
lyre pattern - рисунок завитка в виде лиры
lyre horns - лирообразные рога
lyre holder - нотодержатель
lyre loop - лирообразный трубный компенсатор
lyre crab - краб-паук
in the time of the octachord lyre - во времена восьмиструнной лиры
lyre splat - центральная часть спинки стула в виде лиры
Синонимы к lyre: lira, lute, harp, steel guitar, stringed instrument, apollo played it, guitar, dulcimer, trigon, early harp
Антонимы к lyre: champion, exemplar, favourite, good guy, good person, grandee, great man, hero, heroine, hotshot
Значение lyre: a stringed instrument like a small U-shaped harp with strings fixed to a crossbar, used especially in ancient Greece. Modern instruments of this type are found mainly in East Africa.
Give me one reason why I shouldn't splatter this pristine desk with your brain matter. |
Назови хоть одну причину, почему я не должен украсить твоими мозгами этот чудесный стол. |
Splatter distance? |
Дальность разлета? |
I wish now I had, 'cause old Sparky ran out in front of a Cadillac and got splattered like a watermelon in one of them Gallagher shows. |
Я теперь очень сожалею, что не сделал этого, потому что старина Спарки выбежал на дорогу перед Кадиллаком и его размазало по дороге, как арбуз в одном из шоу Галагера. |
With lyre, while abroad residing, In Goethe's, Shiner's places hiking, |
Он с лирой странствовал на свете; Под небом Шиллера и Гете |
After a few more yells and blood splatting onto the window the counsellor continues beating the now silent Freddie. |
После еще нескольких воплей и брызг крови на окно советник продолжает избивать теперь уже молчащего Фредди. |
Коленный ботинок защищал колени от дождя или брызг. |
|
We ran it by Reynaldo who confirmed that the micronized blood splatter could have been produced by the spinning rotors of a drone. |
Рейнальдо подтвердил, что микроскопические брызги крови могли появиться вследствие работы вращающихся роторов дрона. |
Yeah, I really want to shoot this punk and splatter his blood all over. |
Пристрелить, еще бы, так чтобы кровь была везде. |
Maybe he made him drive around looking for his stupid coat, his stupid, third grade, heart-splattered coat. |
Может быть, он заставлял его ездить в поисках его дурацкой куртки, его тупой, третьесортной, всю в сердечки курткой. |
You waltz in here unprepared, it's not just you that's gonna end up splattered across the field. |
Ты явился сюда неподготовленным, и риск не только в том, что тебя сотрут с лица земли. |
Cloud-splattered landscape was rolling past, pastel greens, browns, and blues illuminated by Duke's radiance. |
Мимо проплывала озаренная Герцогом синяя, зеленая и бурая поверхность, подернутая облачной дымкой. |
Blood began to splatter from his mouth where serrated bone had punctured his cheek and lip. |
Осколки кости пробили щеку и губы, и изо рта его засочилась кровь. |
Ice splattered and stuck, then slipped downwards to fall away in the turbulent glare of the drive exhaust. |
Россыпи маленьких льдинок соскальзывали вниз и попадали в горячий поток выхлопной струи привода. |
Because it's tail is said to resemble the shape of a Greek lyre, the plucking instrument, a lyre. |
Потому что хвост напоминает форму греческой лиры, струнный инструмент, лиру. |
The dish was so popular in Soviet hotels that visitors were warned of the risks of splattering themselves with hot butter in tourist brochures. |
Блюдо было настолько популярно в советских гостиницах, что туристические брошюры предупреждали постояльцев о риске забрызгаться горячим маслом. |
If you stop partying for a single second, you'll explode and kill everyone here in a fireball of melted gears and splattered bowels! |
Если ты хоть на секунду перестанешь тусоваться - ты взорвёшься и убьёшь всех присутствующих... адским дождём расплавленных шестерёнок и потрохов! |
His eyes and nostrils were running, and his palpitating crimson lower lip was splattered with a foamy dew. |
Веки и ноздри вздрагивали, а на дрожащей розовой нижней губе вскипала слюна. |
А что у нас по брызгам крови? |
|
Hang on, how come the blood splattered so high up the wall? |
Подожди ка, как получилось, что кровь забрызгала стену так высоко? |
Noodles splattered all over me. |
Меня всего забрызгало лапшой. |
I just don't want it to splatter all over the driveway. |
Просто не хочу, чтобы меня размазало по дороге. |
I will splatter your gray guts against that couch and not think twice. |
Я размажу твои серые кишки по дивану, и глазом не моргну. |
It's a blood splatter, sir. |
Пятно крови, сэр. |
Я нашла тень на пятнах крови. |
|
In summer, sir, we wade and swim in the canals and in the river, and each doth duck his neighbour, and splatter him with water, and dive and shout and tumble and- |
Летом, сэр, мы купаемся и плаваем в каналах, в реке, брызгаем друг в друга водой, хватаем друг друга за шею и заставляем нырять, и кричим, и прыгаем, и... |
It splatters a little bit, but, you know, that's what makes it fun. |
От него немного брызгает маслом, но в этом и его прелесть. |
Ваша, так называемая дорога к миру, обрызгана нашей кровью. |
|
Здесь разбрызгана кровь по стенам. |
|
Because it's tail is said to resemble the shape of a Greek lyre, the plucking instrument, a lyre. |
Потому что хвост напоминает форму греческой лиры, струнный инструмент, лиру. |
I give you ... the great Corinthian lyre player.. Maximus Pettulion! |
Представляю вам великого коринфского лирника, Максимуса Петтулиана! |
The black boys take away the Vegetables' splattered trays and wheel the two old men down to get hosed off. |
Санитары забирают у овощей заляпанные подносы, а двоих стариков увозят обдавать из шланга. |
He came to the door, holding his discoveries in his hands-a blood-splattered blue hair ribbon and a cross with red stones. |
Выйдя на порог, он показал толпе свои находки -забрызганную кровью голубую ленту для волос и крестик с красными камешками. |
This vehicle has a white pains, splattered on the trunk lid. |
На багажнике машины пятно белой краски. |
And the flute is- appeals to all three of those, where he thinks the lyre on one string, it only appeals to one and therefore is permissible. |
И флейта обращается ко всем трем, а однострунная лира, считает Платон, обращается только к одной из сторон и потому допустима. |
Не было брызг крови на стенах и потолке. |
|
Usually they'll use a .22 or .38- no splatter, easily disposable- so, in all likelihood, this is a walk-up. |
Обычно они используют 22-й или 38-й... бьёт точно, легко избавиться... так что, скорее всего, будет стрельба с близкого расстояния. |
Skat brings up the rear with his lyre. |
Скат замыкает шествие со своей лирой. |
Get back on board or I'll splatter this grass with gray matter. |
Вернитесь на борт или я сровняю корабль с землёй. |
What do Amy Freeze and Larry Sprinkle have in common with D Weedon and AJ Splatt? |
Что общего у Эми Фриз (freeze — мороз) и Лари Спринкла (sprinkle — морось) с Ди Уидоном (wee — мочиться) и Эй Джей Сплатт (splat — брызги)? |
Because I have two witnesses who swear that Madoff here floated in midair for a good 10 seconds, then he looked down, and splat. |
Потому что у меня есть два свидетеля, которые клянутся, что Мэдоф завис в воздухе как минимум секунд на 10, потом он посмотрел вниз и шлепнулся. |
This is a wooden lyre made in Udevalla in Sweden. |
Это деревянная лира, она сделана в Уддевалле, в Швеции. |
The logo used is a Latin cross with budded arms superimposed over a lyre, on a diamond-shaped background. |
Используемый логотип представляет собой латинский крест с почкованными руками, наложенными на лиру, на ромбовидном фоне. |
Alexander was raised in the manner of noble Macedonian youths, learning to read, play the lyre, ride, fight, and hunt. |
Александр воспитывался в духе благородных македонских юношей, учившихся читать, играть на лире, ездить верхом, сражаться и охотиться. |
Some people suspected that Nero himself was the arsonist, as Suetonius reported, claiming that he played the lyre and sang the 'Sack of Ilium' during the fires. |
Некоторые люди подозревали, что поджигателем был сам Нерон, как сообщал Светоний, утверждая, что он играл на лире и пел мешок Илиона во время пожаров. |
Simpson describes it as a bleak wasteland of booths each with its own splattered PC screen, broken keyboard and dejected mouse. |
Симпсон описывает его как унылую пустошь кабинок, каждая из которых имеет свой собственный забрызганный экран компьютера, сломанную клавиатуру и унылую мышь. |
Uhura was also a talented singer, and enjoyed serenading her shipmates when off-duty; Spock occasionally accompanied her on the Vulcan lyre. |
Ухура также была талантливой певицей и любила петь серенады своим товарищам по кораблю в свободное от службы время; Спок иногда сопровождал ее на вулканской лире. |
The inclusion of drinking-horns, lyre, sword and shield, bronze and glass vessels is typical of high-status chamber-graves in England. |
Включение питейных рогов, лиры, меча и щита, бронзовых и стеклянных сосудов характерно для высокостатусных камер-могил в Англии. |
Chopin's tombstone, featuring the muse of music, Euterpe, weeping over a broken lyre, was designed and sculpted by Clésinger. |
Надгробие Шопена, изображающее музу музыки Эвтерпу, плачущую над сломанной лирой, было спроектировано и изваяно Клезингером. |
Pupils usually learn to play pentatonic flutes, recorders and/or lyres in the early elementary grades. |
Ученики обычно учатся играть на пентатонических флейтах, магнитофонах и/или лирах в начальных классах. |
In his Toute la Lyre, Hugo also mentions Ananke as a symbol of love. |
В его перчатку Ла-Лире, Гюго, Ананке также упоминается как символ любви. |
Angry at Johnnie for killing Shelly in a fit of rage and splattering blood everywhere, Caesar proceeds to wash, iron and hang the money to dry. |
Разозлившись на Джонни за то, что он убил Шелли в припадке ярости и разбрызгал повсюду кровь, Цезарь принялся стирать, гладить и развешивать деньги сушиться. |
Это то, что делают сегодня бронетранспортеры bar и splat. |
|
They detonate the warhead before the target and cause the jet to go through fresh air, break up and just splatter onto the target. |
Они детонируют боеголовку перед целью и заставляют струю проходить через свежий воздух, распадаться и просто брызгать на цель. |
Four more episodes aired again October 10, 2015 after the “90s Are All That” rebranding as “The Splat. |
Еще четыре эпизода снова вышли в эфир 10 октября 2015 года после того, как “90-е-это все, что” ребрендинг как “The Splat. |
Splatterpunk provoked considerable controversy among horror writers. |
Сплаттерпанк вызвал немалые споры среди писателей ужасов. |
However, seat contact is not a real health risk, and squat toilets allow splatter on one's own legs and feet. |
Однако контакт с сиденьем не представляет реальной опасности для здоровья, а сидячие туалеты позволяют брызгать на собственные ноги и ступни. |
The protagonist of the film is portrayed by Corey Feldman, and the story talks of the haunting tale of rock-and-roll legend Johnny Splatter. |
Главный герой фильма изображен Кори Фельдманом, а сюжет повествует о навязчивой истории легенды рок-н-ролла Джонни Сплаттера. |
The pigment was also splattered on the ground and walls surrounding the cave, which appears to be due to its rapid and liberal application. |
Пигмент также был разбрызган по земле и стенам, окружающим пещеру, что, по-видимому, объясняется его быстрым и щедрым применением. |
Blood splattered all over MacDonald's arms, face and his plastic raincoat. |
Руки, лицо и пластиковый плащ Макдональда были забрызганы кровью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lyre splat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lyre splat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lyre, splat , а также произношение и транскрипцию к «lyre splat». Также, к фразе «lyre splat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.