Lyre splat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lyre splat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
центральная часть спинки стула в виде лиры
Translate

- lyre

лира

  • bell lyre - колокол лира

  • to play the lyre - играть на лире

  • lyre pattern - рисунок завитка в виде лиры

  • lyre horns - лирообразные рога

  • lyre holder - нотодержатель

  • lyre loop - лирообразный трубный компенсатор

  • lyre crab - краб-паук

  • in the time of the octachord lyre - во времена восьмиструнной лиры

  • lyre splat - центральная часть спинки стула в виде лиры

  • Синонимы к lyre: lira, lute, harp, steel guitar, stringed instrument, apollo played it, guitar, dulcimer, trigon, early harp

    Антонимы к lyre: champion, exemplar, favourite, good guy, good person, grandee, great man, hero, heroine, hotshot

    Значение lyre: a stringed instrument like a small U-shaped harp with strings fixed to a crossbar, used especially in ancient Greece. Modern instruments of this type are found mainly in East Africa.

- splat

восклицательный знак



Give me one reason why I shouldn't splatter this pristine desk with your brain matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назови хоть одну причину, почему я не должен украсить твоими мозгами этот чудесный стол.

Splatter distance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальность разлета?

I wish now I had, 'cause old Sparky ran out in front of a Cadillac and got splattered like a watermelon in one of them Gallagher shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я теперь очень сожалею, что не сделал этого, потому что старина Спарки выбежал на дорогу перед Кадиллаком и его размазало по дороге, как арбуз в одном из шоу Галагера.

With lyre, while abroad residing, In Goethe's, Shiner's places hiking,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с лирой странствовал на свете; Под небом Шиллера и Гете

After a few more yells and blood splatting onto the window the counsellor continues beating the now silent Freddie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После еще нескольких воплей и брызг крови на окно советник продолжает избивать теперь уже молчащего Фредди.

A knee boot protected the knees from rain or splatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коленный ботинок защищал колени от дождя или брызг.

We ran it by Reynaldo who confirmed that the micronized blood splatter could have been produced by the spinning rotors of a drone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейнальдо подтвердил, что микроскопические брызги крови могли появиться вследствие работы вращающихся роторов дрона.

Yeah, I really want to shoot this punk and splatter his blood all over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристрелить, еще бы, так чтобы кровь была везде.

Maybe he made him drive around looking for his stupid coat, his stupid, third grade, heart-splattered coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, он заставлял его ездить в поисках его дурацкой куртки, его тупой, третьесортной, всю в сердечки курткой.

You waltz in here unprepared, it's not just you that's gonna end up splattered across the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты явился сюда неподготовленным, и риск не только в том, что тебя сотрут с лица земли.

Cloud-splattered landscape was rolling past, pastel greens, browns, and blues illuminated by Duke's radiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимо проплывала озаренная Герцогом синяя, зеленая и бурая поверхность, подернутая облачной дымкой.

Blood began to splatter from his mouth where serrated bone had punctured his cheek and lip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осколки кости пробили щеку и губы, и изо рта его засочилась кровь.

Ice splattered and stuck, then slipped downwards to fall away in the turbulent glare of the drive exhaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россыпи маленьких льдинок соскальзывали вниз и попадали в горячий поток выхлопной струи привода.

Because it's tail is said to resemble the shape of a Greek lyre, the plucking instrument, a lyre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что хвост напоминает форму греческой лиры, струнный инструмент, лиру.

The dish was so popular in Soviet hotels that visitors were warned of the risks of splattering themselves with hot butter in tourist brochures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блюдо было настолько популярно в советских гостиницах, что туристические брошюры предупреждали постояльцев о риске забрызгаться горячим маслом.

If you stop partying for a single second, you'll explode and kill everyone here in a fireball of melted gears and splattered bowels!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хоть на секунду перестанешь тусоваться - ты взорвёшься и убьёшь всех присутствующих... адским дождём расплавленных шестерёнок и потрохов!

His eyes and nostrils were running, and his palpitating crimson lower lip was splattered with a foamy dew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веки и ноздри вздрагивали, а на дрожащей розовой нижней губе вскипала слюна.

What's the blood splatter telling you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что у нас по брызгам крови?

Hang on, how come the blood splattered so high up the wall?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди ка, как получилось, что кровь забрызгала стену так высоко?

Noodles splattered all over me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня всего забрызгало лапшой.

I just don't want it to splatter all over the driveway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто не хочу, чтобы меня размазало по дороге.

I will splatter your gray guts against that couch and not think twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размажу твои серые кишки по дивану, и глазом не моргну.

It's a blood splatter, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятно крови, сэр.

I found a shadow in the blood splatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла тень на пятнах крови.

In summer, sir, we wade and swim in the canals and in the river, and each doth duck his neighbour, and splatter him with water, and dive and shout and tumble and-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом, сэр, мы купаемся и плаваем в каналах, в реке, брызгаем друг в друга водой, хватаем друг друга за шею и заставляем нырять, и кричим, и прыгаем, и...

It splatters a little bit, but, you know, that's what makes it fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От него немного брызгает маслом, но в этом и его прелесть.

Your so-called road to peace is splattered with our blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша, так называемая дорога к миру, обрызгана нашей кровью.

We got, uh, blood splatter on the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь разбрызгана кровь по стенам.

Because it's tail is said to resemble the shape of a Greek lyre, the plucking instrument, a lyre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что хвост напоминает форму греческой лиры, струнный инструмент, лиру.

I give you ... the great Corinthian lyre player.. Maximus Pettulion!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляю вам великого коринфского лирника, Максимуса Петтулиана!

The black boys take away the Vegetables' splattered trays and wheel the two old men down to get hosed off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санитары забирают у овощей заляпанные подносы, а двоих стариков увозят обдавать из шланга.

He came to the door, holding his discoveries in his hands-a blood-splattered blue hair ribbon and a cross with red stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя на порог, он показал толпе свои находки -забрызганную кровью голубую ленту для волос и крестик с красными камешками.

This vehicle has a white pains, splattered on the trunk lid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На багажнике машины пятно белой краски.

And the flute is- appeals to all three of those, where he thinks the lyre on one string, it only appeals to one and therefore is permissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И флейта обращается ко всем трем, а однострунная лира, считает Платон, обращается только к одной из сторон и потому допустима.

No blood splatter on the walls or the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было брызг крови на стенах и потолке.

Usually they'll use a .22 or .38- no splatter, easily disposable- so, in all likelihood, this is a walk-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно они используют 22-й или 38-й... бьёт точно, легко избавиться... так что, скорее всего, будет стрельба с близкого расстояния.

Skat brings up the rear with his lyre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скат замыкает шествие со своей лирой.

Get back on board or I'll splatter this grass with gray matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернитесь на борт или я сровняю корабль с землёй.

What do Amy Freeze and Larry Sprinkle have in common with D Weedon and AJ Splatt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что общего у Эми Фриз (freeze — мороз) и Лари Спринкла (sprinkle — морось) с Ди Уидоном (wee — мочиться) и Эй Джей Сплатт (splat — брызги)?

Because I have two witnesses who swear that Madoff here floated in midair for a good 10 seconds, then he looked down, and splat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что у меня есть два свидетеля, которые клянутся, что Мэдоф завис в воздухе как минимум секунд на 10, потом он посмотрел вниз и шлепнулся.

This is a wooden lyre made in Udevalla in Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это деревянная лира, она сделана в Уддевалле, в Швеции.

The logo used is a Latin cross with budded arms superimposed over a lyre, on a diamond-shaped background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемый логотип представляет собой латинский крест с почкованными руками, наложенными на лиру, на ромбовидном фоне.

Alexander was raised in the manner of noble Macedonian youths, learning to read, play the lyre, ride, fight, and hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр воспитывался в духе благородных македонских юношей, учившихся читать, играть на лире, ездить верхом, сражаться и охотиться.

Some people suspected that Nero himself was the arsonist, as Suetonius reported, claiming that he played the lyre and sang the 'Sack of Ilium' during the fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди подозревали, что поджигателем был сам Нерон, как сообщал Светоний, утверждая, что он играл на лире и пел мешок Илиона во время пожаров.

Simpson describes it as a bleak wasteland of booths each with its own splattered PC screen, broken keyboard and dejected mouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпсон описывает его как унылую пустошь кабинок, каждая из которых имеет свой собственный забрызганный экран компьютера, сломанную клавиатуру и унылую мышь.

Uhura was also a talented singer, and enjoyed serenading her shipmates when off-duty; Spock occasionally accompanied her on the Vulcan lyre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухура также была талантливой певицей и любила петь серенады своим товарищам по кораблю в свободное от службы время; Спок иногда сопровождал ее на вулканской лире.

The inclusion of drinking-horns, lyre, sword and shield, bronze and glass vessels is typical of high-status chamber-graves in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение питейных рогов, лиры, меча и щита, бронзовых и стеклянных сосудов характерно для высокостатусных камер-могил в Англии.

Chopin's tombstone, featuring the muse of music, Euterpe, weeping over a broken lyre, was designed and sculpted by Clésinger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надгробие Шопена, изображающее музу музыки Эвтерпу, плачущую над сломанной лирой, было спроектировано и изваяно Клезингером.

Pupils usually learn to play pentatonic flutes, recorders and/or lyres in the early elementary grades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученики обычно учатся играть на пентатонических флейтах, магнитофонах и/или лирах в начальных классах.

In his Toute la Lyre, Hugo also mentions Ananke as a symbol of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его перчатку Ла-Лире, Гюго, Ананке также упоминается как символ любви.

Angry at Johnnie for killing Shelly in a fit of rage and splattering blood everywhere, Caesar proceeds to wash, iron and hang the money to dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разозлившись на Джонни за то, что он убил Шелли в припадке ярости и разбрызгал повсюду кровь, Цезарь принялся стирать, гладить и развешивать деньги сушиться.

This is what bar and splat armours do today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что делают сегодня бронетранспортеры bar и splat.

They detonate the warhead before the target and cause the jet to go through fresh air, break up and just splatter onto the target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они детонируют боеголовку перед целью и заставляют струю проходить через свежий воздух, распадаться и просто брызгать на цель.

Four more episodes aired again October 10, 2015 after the “90s Are All That” rebranding as “The Splat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще четыре эпизода снова вышли в эфир 10 октября 2015 года после того, как “90-е-это все, что” ребрендинг как “The Splat.

Splatterpunk provoked considerable controversy among horror writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сплаттерпанк вызвал немалые споры среди писателей ужасов.

However, seat contact is not a real health risk, and squat toilets allow splatter on one's own legs and feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако контакт с сиденьем не представляет реальной опасности для здоровья, а сидячие туалеты позволяют брызгать на собственные ноги и ступни.

The protagonist of the film is portrayed by Corey Feldman, and the story talks of the haunting tale of rock-and-roll legend Johnny Splatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный герой фильма изображен Кори Фельдманом, а сюжет повествует о навязчивой истории легенды рок-н-ролла Джонни Сплаттера.

The pigment was also splattered on the ground and walls surrounding the cave, which appears to be due to its rapid and liberal application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пигмент также был разбрызган по земле и стенам, окружающим пещеру, что, по-видимому, объясняется его быстрым и щедрым применением.

Blood splattered all over MacDonald's arms, face and his plastic raincoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки, лицо и пластиковый плащ Макдональда были забрызганы кровью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lyre splat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lyre splat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lyre, splat , а также произношение и транскрипцию к «lyre splat». Также, к фразе «lyre splat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information