Machining waste - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chipless machining - обработка без снятия стружки
electric discharge machining - электроэрозионная обработка
conventional machining - обычная обработка
profile machining - обработки профилей
post machining - после обработки
soft machining - мягкая обработка
precise machining - точная обработка
machining tolerances - обрабатывающие допуски
high-speed machining centers - высокоскоростные обрабатывающие центры
more efficient machining - более эффективная обработка
Синонимы к machining: mechanizing, boring, threading, dying, welding, drilling, turning, planing, shaping, tooling
Значение machining: present participle of machine.
noun: отходы, потери, лом, отбросы, пустыня, обрезки, угар, пустая порода, порча, излишняя трата
verb: терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, терять время, портить, истощаться, опустошать, приходить к концу
adjective: негодный, отработанный, отходящий, ненужный, бросовый, лишний, пустынный, бракованный, выхлопной, невозделанный
combustible waste - горючие отходы
waste management - управление отходами
liquid and solid waste - жидкие и твердые отходы
waste paper pulp - бумажная масса отходов
unwanted waste - нежелательные отходы
waste any more time - тратить больше времени
integrated waste - интегрированный отходов
waste good - отходы хорошо
waste heat from - отходящее тепло
not just waste - не просто отходы
Синонимы к waste: unwanted, excess, useless, superfluous, scrap, left over, unusable, unprofitable, worthless, unpopulated
Антонимы к waste: save, nonwaste
Значение waste: (of a material, substance, or byproduct) eliminated or discarded as no longer useful or required after the completion of a process.
Не стоит хвататься за шпагу в такое прекрасное утро, дон Франсиско. |
|
Are you aware that the waste product from your meth lab has contaminated the air and soil of the entire neighborhood? |
Тебя не беспокоит, что отходы от твоей лаборатории метамфетамина загрязняют воздух и почву твоих соседей? |
Ты же не собираешься выбросить этот кусок андорианского клубня? |
|
If located in environmentally sensitive areas, the accumulated solid waste should be removed or the site capped with a liner. |
В случае обнаружения в экологически чувствительных районах накопившихся твердых отходов их следует удалить или накрыть изолирующим материалом. |
Similarly, burning municipal solid waste to recover energy produces trace amounts of mercury and dioxins. |
Аналогичным образом, при сжигании муниципальных отходов для получения энергии образуются незначительные количества ртути и диоксинов. |
The latter includes the discharge of sewage and the generation of solid waste. |
Последнее включает в себя удаление бытовых сточных вод и накопление твердых отходов. |
The Committee is concerned about the incidence of child labour in the State party, particularly in the solid waste removal industry. |
Комитет выражает озабоченность в связи со случаями детского труда в государстве-участнике, в частности на предприятиях по удалению твердых отходов. |
Assistance in solid waste collection and disposal. |
Помощь в сборе и утилизации твердых отходов. |
Human health depended on the supply of potable water and, particularly in cities, the management of sewage and solid waste. |
На здоровье человека влияет положение со снабжением питьевой водой, а также, особенно в городах, с обработкой и удалением сточных вод и твердых отходов. |
Both water-rich and water-poor countries with low incomes generally suffer from a lack of sanitation and waste-water treatment. |
Страны с низким доходом независимо от степени водообеспеченности обычно страдают отсутствием надлежащих санитарных условий и очистки воды. |
These measures could be applied at waste handling facilities. |
Эти меры можно было бы применить на предприятиях по переработке отходов. |
Оно охватывает как отходы, предназначенные для рекуперации, так и отходы, подлежащие удалению. |
|
Basically, the characteristics of the clinker burning process itself permit environmentally beneficial waste-to-energy and material recycling applications. |
В принципе, сами характеристики процесса сжигания клинкера позволяют вести экологически безопасную деятельность по переработке отходов в энергию и материалы. |
Waste burial: Sealing off of waste so as to prevent pollutants from entering the environment, excluding the further use of the wastes in question. |
Захоронение отходов - изоляция отходов, направленная на предотвращение попадания загрязняющих веществ в окружающую среду и исключающая возможность дальнейшего использования этих отходов. |
Because II don't want to waste any more time risking our lives, our careers, or anything else we care about. |
Потому что я больше не хочу терять времени, рисковать нашими жизнями, нашими карьерами, или ещё чем-нибудь важным. |
Takeaway: No Congressional committee should waste its time with charges that are easily refuted by public records or supported by sensational opposition research dirt digging. |
Вывод: Комитетам Конгресса не стоит тратить время на проверку обвинений, которые можно легко опровергнуть при помощи данных, находящихся в открытом доступе. |
I tried to have them decommissioned, but Starfleet, in its infinite wisdom, overruled me and reassigned them all to work waste-transfer barges. |
Я пытался их списать, но Звездный Флот, в своей бесконечной мудрости, отверг это, и назначил всех их работать на баржах перевозки отходов. |
The Arkham district... will be developed into both low-cost housing as well... as a much-needed site for waste disposal. |
Район Аркхема будет развит как на низкобюджетное жильё, так и на столь необходимое захоронение отходов. |
Тревожиться - бессмысленная трата нервов. |
|
I'm doing an article about the cost effectiveness of interstate waste exportation and I was wondering if I could ask you - a couple of questions. |
Я пишу статью об экономической эффективности вывоза отходов в разных штатах, могу я задать вам пару вопросов? |
We haven't found one single person who uses algebra, therefore algebra is a complete waste of time and I've proven it. |
Мы не нашли ни одного человека который использует алгебру, Поэтому алгебра являеться полной тратой времени, и я доказал это. |
Silence! exclaimed her husband, who was writing down some figures in his waste-book. |
Тише! - прикрикнул на нее г-н Оме, занося в черновую тетрадь какие-то цифры. |
Maybe it's so big because the house was built on radioactive waste. |
Может она большая из-за того, что дом построен на радиоактивных отходах. |
It would be a mere waste of words to persist in questioning her. |
Расспрашивать ее значило бы напрасно тратить слова. |
В грузовике находятся химические отходы. |
|
All this was done with the greatest dispatch and without the waste of a moment; yet nobody was at all hurried. |
Все это они делали очень быстро, не теряя ни минуты, хотя никто, казалось, не спешил. |
We wanted to make sure his exceptional potential didn't go to waste. |
Мы хотели убедиться, что его исключительный потенциал не пропадёт зря. |
I wouldn't want it to go completely to waste. |
Я не хотела бы, чтобы оно пропало зря. |
I'm not going to waste my life! |
Я не собираюсь тратить свою жизнь! |
It was the only way to show you that fighting me is a waste of time. |
Это был единственный путь чтобы показать тебе что бороться со мной это пустая трата времени. |
He says he's too busy to waste time bandying words with a pompous military idiot, sir. |
Он сказал, что занят чтобы тратить время на общение с напыщенным военным идиотом, сэр. |
And how much bodily waste do you think a person discharges daily? |
А сколько, по-вашему, отходов пищеварения производит человек ежедневно? |
Но только почему должен пропадать хороший билет на самолет? |
|
This is... this is a waste of my time. |
Это... напрасная трата моего времени. |
И тебе не придется зря носить такое красивое платье. |
|
Not if the long-term plan is to buy. It's just a waste of money. |
Если снимать на короткий срок, то это выброшенные деньги. |
Good heavens! was a man of intellect to waste his life, day after day, inspecting cross-belts and putting fools through their manoeuvres? |
Милосердный боже! Неужели разумный человек должен тратить всю свою жизнь день за днем на то, чтобы осматривать подсумки и портупеи и проводить военные учения с какими-то болванами? |
Almost as well as a soutane, and don't waste your breath telling me you aren't very well aware it becomes you more than a priest's black suit. |
Почти так же, как сутана, и не тратьте слов понапрасну, уверяя меня, будто вы не знаете, что он вам больше идет, чем черное пастырское одеяние. |
How can you waste time like that? |
Как ты можешь так губить? |
It turned out that here was a truly great man, who should not be allowed to waste his talents in the foyer of Magic Dreams, of course. |
Выяснилось, что этот человек положительно велик, и, конечно, не в фойе Грез ему сидеть. |
Shame to see it go to waste... |
Жалко смотреть, как оно пропадает впустую, |
It's so extensive, I think it'd be just a waste of the court's time. |
Их столько, что я напрасно потрачу слишком много времени суда. |
This process reduces the volumes of solid waste by 80 to 95 percent. |
Этот процесс уменьшает объемы твердых отходов на 80-95 процентов. |
Pre-consumer waste is material that was discarded before it was ready for consumer use. |
Отходы до потребления - это материал, который был выброшен до того, как он был готов к использованию потребителем. |
From fluorescent light bulbs to common household batteries, every piece of electronic waste that is found in landfills contains some kind of metal. |
От люминесцентных ламп до обычных бытовых батарей, каждый кусок электронного мусора, который находится на свалках, содержит какой-то металл. |
Pail closets, outhouses, and cesspits were used to collect human waste. |
Ведерные чуланы, надворные постройки и выгребные ямы использовались для сбора человеческих отходов. |
Monte Testaccio is a waste mound in Rome made almost entirely of broken amphorae used for transporting and storing liquids and other products. |
Монте Тестаччо-это мусорный Курган в Риме, почти полностью состоящий из разбитых амфор, используемых для транспортировки и хранения жидкостей и других продуктов. |
Safe disposal of human waste is a fundamental need; poor sanitation is a primary cause of diarrhea disease in low income communities. |
Безопасная утилизация человеческих отходов является одной из основных потребностей; плохая санитария является основной причиной диареи в общинах с низким уровнем дохода. |
Although the e-waste claim is on the rise, a flourishing quantity of countries are embracing e-waste regulation. |
Несмотря на то, что спрос на электронные отходы растет, все большее число стран принимают меры по регулированию электронных отходов. |
Contrary to this, Bosnia and Herzegovina is still missing a law regulating electronic waste. |
Вопреки этому, в Боснии и Герцеговине до сих пор отсутствует закон, регулирующий электронные отходы. |
Anaerobic digestion is used as part of the process to treat biodegradable waste and sewage sludge. |
Анаэробное сбраживание используется как часть процесса для обработки биоразлагаемых отходов и осадка сточных вод. |
One approach to address the problem of waste PVC is also through the process called Vinyloop. |
Одним из подходов к решению проблемы отходов ПВХ является также процесс, называемый Vinyloop. |
” The second is “Never try to teach a pig to sing; you only waste your time and annoy the pig. |
Во-вторых, никогда не пытайтесь научить свинью петь; вы только зря тратите свое время и раздражаете свинью. |
She belittles his job, and he, too, discounts the importance of his occupation as a waste of his linguistic skills. |
Она принижает его работу, и он тоже не придает значения своей профессии, считая ее пустой тратой лингвистических навыков. |
Manufacturers and agencies are slowly adapting new programs in an effort to curtail the amount of waste that has been rising over the years. |
Производители и агентства медленно адаптируют новые программы в попытке сократить количество отходов, которое растет на протяжении многих лет. |
Precycling differs from other singular forms of waste prevention because it encompasses not one behavior, but many. |
Прециклинг отличается от других особых форм предотвращения отходов тем, что он охватывает не одно поведение, а многие. |
Although disposing of plastic waste in landfills has less of a gas emission risk than disposal through incineration, the former has space limitations. |
Хотя утилизация пластиковых отходов на свалках имеет меньший риск выброса газа, чем утилизация путем сжигания, первая имеет ограничения по площади. |
In global standards, about 80 percent of packaging waste in ocean comes from land based sources and 20 percent comes from marine sources. |
По мировым стандартам, около 80% упаковочных отходов в океане поступает из наземных источников,а 20% - из морских. |
I would also not want my research to go to waste and avoid touching related articles as if they were somehow hermetically sealed spaces, unrelated to one another. |
Я также не хотел бы, чтобы мои исследования пропали даром и не касались связанных статей, как если бы они были каким-то герметически закрытым пространством, не связанным друг с другом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «machining waste».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «machining waste» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: machining, waste , а также произношение и транскрипцию к «machining waste». Также, к фразе «machining waste» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.