Made unnecessary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
tailor-made fiber - волокно с заданными свойствами
made to a high standard - сделано на высоком уровне
made a choice among - сделал выбор среди
made capital of - сделал капитал
statement made - заявление
made up more than - составил более
effort made - усилия, предпринятые
return was made - Возвращение было сделано
an environmental assessment must be made - экологическая оценка должна быть сделана
changes had to be made - изменения должны были быть сделаны
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
unnecessary object - лишний объект
unnecessary trouble - лишние хлопоты
unnecessary clutter - ненужный
even unnecessary - даже ненужно
unnecessary tension - ненужное напряжение
becomes unnecessary when - становится ненужным, когда
unnecessary consumption - ненужное потребление
unnecessary competition - ненужная конкуренция
eliminate unnecessary - исключить ненужное
unnecessary additives - ненужные добавки
Синонимы к unnecessary: noncore, purposeless, undesired, expendable, dispensable, inessential, nonessential, pointless, optional, useless
Антонимы к unnecessary: necessary, need, requisite, want
Значение unnecessary: not needed.
The British favored the savoury course as a palate cleanser before drinking after the meal, which made the hors d'oeuvre before the meal unnecessary. |
Британцы предпочитали соленые блюда в качестве очищающего средства для неба перед употреблением после еды, что делало закуски перед едой ненужными. |
By his very success, the Emperor had made his position seem unnecessary. |
Сам успех императора сделал его положение ненужным. |
The backgammon-table was placed; but a visitor immediately afterwards walked in and made it unnecessary. |
Уже и столик был вынесен для триктрака, но он оказался не нужен, ибо сразу же вслед за тем в дверь вошел посетитель. |
To ensure simplicity and reliability, the weapon would be unguided, since the large blast radius made precise accuracy unnecessary. |
Чтобы обеспечить простоту и надежность, оружие должно было быть неуправляемым, так как большой радиус взрыва делал точную точность ненужной. |
Despite the many changes made, hidden comments still cannot be seen or edited using VE. These comments are helpful in preventing unnecessary edits. |
Несмотря на множество внесенных изменений, скрытые комментарии по-прежнему нельзя увидеть или отредактировать с помощью VE. Эти комментарии помогают предотвратить ненужные правки. |
I renew the appeal I made most recently at Christmas for a consensus to end the death penalty, which is both cruel and unnecessary. |
Я вновь обращаюсь с призывом, который я сделал совсем недавно на Рождество, к консенсусу о прекращении смертной казни, которая является одновременно жестокой и ненужной. |
Here, if they had any leisure from customers, they made themselves business in the shop-even, Margaret fancied, to the unnecessary unrolling and rerolling of ribbons. |
Здесь, если у них было свободное время, они сразу же находили себе занятие в магазине, даже если просто разворачивали и сворачивали ленты. |
He has just reverted a reversion I made on an edit which was unnecessary. |
Он только что вернул реверсию, которую я сделал на редактировании, которое было ненужным. |
It made a few changes that, really, are completely unnecessary rewordings of what was already there. |
Он внес несколько изменений, которые, действительно, являются совершенно ненужными переделками того, что уже было там. |
Более прочные стали делали эту жертву ненужной. |
|
Payments are therefore unnecessarily made by businesses and individuals for licensing fees. |
Порус послал на переправу небольшую кавалерию и колесничный отряд под командованием своего сына. |
Now, the early-bird dinner made immediate eating unnecessary, so I say we go straight to the movie and pick up a pizza on the way home. |
Итак, из-за раннего ужина необходимость в следующем приеме пищи отпала, так что мы можем прямиком топать в кино и захватить пиццу по пути домой. |
All of the suffering in Europe – inflicted in the service of a man-made artifice, the euro – is even more tragic for being unnecessary. |
Все страдания в Европе - нанесенные в процессе перехода на искусственность: евро - еще более трагичны потому, что они полностью обходимы. |
Two category renaming proposals were made which I think are completely unnecessary. |
Были сделаны два предложения по переименованию категорий, которые я считаю совершенно ненужными. |
It is, without a doubt, the most unnecessary movie ever made. |
Так и есть, безусловно, самый бесполезный фильм из когда-либо снятых. |
Compactness is just a unnecessary, made up requirement, practically no infobox is compact. |
Компактность - это просто ненужное, составленное требование, практически никакой инфобокс не компактен. |
There are also other changes that really need to be made to this article, because recently things have been unnecessarily edited, leaving just a bigger mess. |
Есть и другие изменения, которые действительно необходимо внести в эту статью, потому что в последнее время вещи были излишне отредактированы, оставив только больший беспорядок. |
Someone commented that there was unnecessary info about ingredients that went into products and could be made into a separate page. |
Кто-то заметил, что там была ненужная информация об ингредиентах, которые входили в продукты и могли быть сделаны на отдельной странице. |
Ukrainian bureaucracy has also made the daily lives of Crimeans — those still on the peninsula and those who have left — unnecessarily difficult. |
Украинские чиновники также без особой на то нужды осложняют повседневную жизнь крымчанам — как уехавшим, так и до сих пор живущим на полуострове. |
It made self-respect unnecessary. |
Самоуважение становилось излишним. |
The new iTunes could subscribe to, download and organize podcasts, which made a separate aggregator application unnecessary for many users. |
Новый iTunes мог подписываться, скачивать и организовывать подкасты, что делало отдельное приложение-агрегатор ненужным для многих пользователей. |
As his shoes became unusable, he had no need to replace them, since his toughened, calloused feet made protection unnecessary. |
Поскольку его ботинки стали непригодными, ему не нужно было их менять, так как его жесткие, мозолистые ноги делали защиту ненужной. |
Ivan, obviously doing his best to save her every minute of unnecessary labor, made haste, opening his arms to clutch the bundle and lay it in the cart. |
Иван поспешно, видимо стараясь избавить ее от всякой минуты лишнего труда, подхватывал, широко раскрывая руки, подаваемую охапку и расправлял ее на возу. |
Luckily this was unnecessary, and Faith made a full recovery. |
К счастью, в этом не было необходимости, и Фейт полностью выздоровела. |
Some argued that the capture of Le Havre and Antwerp made the original plan of clearing French ports further south unnecessary. |
Некоторые утверждали, что захват Гавра и Антверпена сделал ненужным первоначальный план расчистки французских портов дальше к югу. |
The introduction of the MX record made source-routing unnecessary. |
Введение записи MX сделало маршрутизацию источника ненужной. |
Lack of resources prevented it being mounted as originally planned, and other events later made it unnecessary. |
Нехватка ресурсов не позволила установить его так, как планировалось изначально, а другие события позже сделали его ненужным. |
Hi, I have made some changes to sections that were unnecessarily POV and removed the tag. |
Привет, я внес некоторые изменения в разделы, которые были излишне POV и удалил тег. |
For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy. |
В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми. |
For each of these, there are thousands of other incredibly important discoveries made by my colleagues, that do not make headlines. |
На каждое из этих открытий существуют тысячи других, невероятно важных открытий, сделанных моими коллегами, которые не попали в заголовки газет. |
Он возлюбит Бога, который создал и любил его. |
|
The only time I ever made Marcy squeal like that was when I put the ring on her finger. |
Я только однажды заставил Марси так верещать, когда надел кольцо ей на палец. |
It says here that my ancestors drove them from this place and made it a fortress of their own. |
Здесь сказано, что мои прародители изгнали их отсюда и основали собственную крепость. |
But you've just made a spectacle of yourself by searching Gates's car in front of the whole station. |
Но ты устроил спектакль с обыском машины Гейтса перед всем участком. |
When we made love there, it was without the held-breath passion of the beginning of an affair. |
В нашей любви там уже не было захватывающей дух страстности, столь характерной для начала отношений. |
Maguire made a mental note to have the girl's face carved up one of these days. |
Мэгир отметил про себя, что с девчонкой следовало бы разобраться в ближайшие дни. |
Occasional reference is made to case developments of special interest since 1994. |
В докладе описание также упоминается несколько представляющих особый интерес дел из судебной практики в период после 1994 года. |
I made coffee, and there's some money in the brown envelope. |
Я приготовила кофе, а в коричневом конверте есть немного денег. |
Lastly, article 18 of the Basic Law made it possible to deprive people of their fundamental rights, which was extremely rare in a Constitution. |
Наконец, статья 18 Основного закона допускает поражение в основных правах, что весьма редко для какой-либо конституции. |
Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month. |
Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц. |
Various recommendations were made for redrafting elements of the proposed law on Montenegro's national minorities. |
Был сделан ряд рекомендаций о пересмотре ряда положений законопроекта о национальных меньшинствах Черногории. |
Casts in wax and plaster made by the spirits themselves. |
Приведения в воске и пластике, сделанные ими самими. |
Мне кажется Кэм и я совершили ужасную ошибку. О, я поняла. |
|
I want to seduce you with the soft, fresh breeze of my fan made of glass. |
Я хочу соблазнить вас мягким, свежим ветерком моего стеклянного вентилятора. |
Effective action under pillars one and two may make action under pillar three unnecessary. |
Принятие эффективных мер в соответствии с первым и вторым основными элементами может сделать излишним задействование третьего основного элемента. |
I've never seen so many unnecessary redundancies in one body. |
Я никогда не видела такого количества ненужного дублирования в одном организме. |
Я извиняюсь за то, что вынудил вас приехать сюда напрасно. |
|
We have no time to waste now on unnecessary words, dear, said Lydgate, trying to be gentle again. |
Ну, не будем больше тратить времени на бесполезные слова, - заговорил как можно мягче Лидгейт. |
They died working for a contractor who subjected them to unnecessary risks. |
Они умерли, работая для подрядчика, который подверг их необоснованному риску. |
Conversely, such pipework may be insulated to prevent overheating or unnecessary cooling in the rooms through which it passes. |
И наоборот, такие трубы могут быть изолированы, чтобы предотвратить перегрев или ненужное охлаждение в помещениях, через которые они проходят. |
Another point of criticism Bastiat raised was that living purely in nature would doom mankind to suffer unnecessary hardships. |
Другой критический момент, который высказал Бастиат, заключался в том, что жизнь в природе обрекает человечество на ненужные лишения. |
A conference at Al-Azhar University in Cairo in 2006 saw prominent Muslim clergy declare it unnecessary. |
На конференции в Университете Аль-Азхар в Каире в 2006 году видное мусульманское духовенство объявило ее ненужной. |
This seems an unnecessary diversion into telling editors how to lay out their articles, rather then talking about sources. |
Это кажется ненужным отвлекающим маневром в том, чтобы рассказать редакторам, как правильно размещать свои статьи, а не говорить об источниках. |
When Darius attempted to assassinate Artaxerxes I of Persia, he was stopped by his brother-in-arms Amorges, who believed it was unnecessary to assassinate the new king. |
Когда Дарий попытался убить Артаксеркса I Персидского, он был остановлен своим братом по оружию Аморгом, который считал, что не было необходимости убивать нового царя. |
Editors are advised to be aware of issues of weight and to avoid the creation of unnecessary pseudo-biographies, especially of living people. |
Редакторам рекомендуется быть в курсе вопросов веса и избегать создания ненужных псевдобиографий, особенно живых людей. |
The early visual impairments of a PCA patient have often led to an incorrect referral to an ophthalmologist, which can result in unnecessary cataract surgery. |
Ранние нарушения зрения пациента с пса часто приводят к неправильному направлению к офтальмологу, что может привести к ненужной операции по удалению катаракты. |
In principle, the capacitor manufacturer's upper limit specification for ESR can be looked up in a datasheet, but this is usually unnecessary. |
В принципе, верхний предел спецификации производителя конденсатора для ESR можно посмотреть в справочнике, но это обычно не требуется. |
A completely new feature to the lineup allows users to reduce power consumption by not rendering unnecessary frames. |
Совершенно новая функция линейки позволяет пользователям снизить энергопотребление за счет исключения рендеринга ненужных кадров. |
This seems unnecessarily complex and slightly misleading, and as far as I recall it's not in accordance with our disambiguation guideline. |
Это кажется излишне сложным и слегка вводящим в заблуждение, и, насколько я помню, это не соответствует нашему руководству по устранению двусмысленностей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «made unnecessary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «made unnecessary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: made, unnecessary , а также произношение и транскрипцию к «made unnecessary». Также, к фразе «made unnecessary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.