Magic kingdom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Magic kingdom - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
волшебное королевство
Translate

- magic [adjective]

noun: магия, волшебство, очарование

adjective: волшебный, магический, феерический

  • magic key - волшебный ключик

  • brand of magic - бренд магии

  • the magic quadrant is copyrighted - магия квадрант авторское право

  • magic show - магическое шоу

  • what magic - какая магия

  • magic dust - магия пыли

  • magic sand - магия песка

  • magic in the world - магия в мире

  • this is magic - это магия

  • magic of life - Магия жизни

  • Синонимы к magic: supernatural, occult, enchanted, magnetic, spellbinding, glamorous, captivating, magical, hypnotic, entrancing

    Антонимы к magic: repulsion, repulsiveness

    Значение magic: used in magic or working by magic; having or apparently having supernatural powers.

- kingdom [noun]

noun: царство, королевство, мир, сфера, область


fairytale land, magic castle, magic land


We were in the magic kingdom of childish dreams and visions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы попали в волшебное царство детских снов и видений.

So he spent years harnessing dark magic, used it on the mirror, and cast a spell over his entire kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он провел множество лет, овладевая темной магией, чтобы использовать ее на зеркале, и наложил заклятие на все королевство.

The tracks of Space Mountain at Walt Disney World's Magic Kingdom were based on the designs of the Matterhorn but are not identical to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы космической горы в Волшебном королевстве Уолта Диснея были основаны на конструкции Маттерхорна, но не идентичны им.

Someone took the jungle cruise at magic kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то решил устроить путешествие по джунглям в магическом королевстве.

Given the chance, they would return magic to the kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у них был шанс, они бы возвратили волшебство в королевство.

In the Magic Kingdom, she can be found at Fairytale Garden in Fantasyland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Волшебном королевстве ее можно найти в сказочном саду в стране фантазий.

As in The Copper Crown, Aeron is once again faced with the challenge of liberating her kingdom and her people without giving in to the call of unlawful magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в медной короне, Аэрон снова столкнулся с проблемой освобождения своего королевства и своего народа, не поддаваясь зову незаконной магии.

Part of the legend includes an anachronistic battle between the Old Kingdom and the Assyrian armies where Imhotep fights an Assyrian sorceress in a duel of magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть легенды включает в себя анахроничную битву между древним царством и ассирийскими армиями, где Имхотеп сражается с Ассирийской колдуньей в поединке магии.

Laugh Floor opened at Walt Disney World Resort's Magic Kingdom in Lake Buena Vista, Florida, replacing The Timekeeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смех этаж открылся в Волшебном королевстве Walt Disney World Resort в Лейк-Буэна-Виста, штат Флорида, заменив хронометриста.

The story is set in a fictional kingdom where both magic and early 20th-century technology are prevalent, against the backdrop of a war with another kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит в вымышленном королевстве, где преобладают магия и технологии начала 20-го века, на фоне войны с другим королевством.

Upon learning why Anna saved her, Elsa discovers that love is the key to controlling her powers and is able to thaw the kingdom as she uses her magic safely in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнав, почему Анна спасла ее, Эльза обнаруживает, что любовь является ключом к контролю над ее силами и способна разморозить королевство, поскольку она безопасно использует свою магию на публике.

The Grand Floridian property as viewed from the entrance to the Magic Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великолепное флоридское поместье, если смотреть с входа в волшебное королевство.

Prospero then deals with Antonio, not with magic, but with something more mundane—blackmail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Просперо имеет дело с Антонио, но не с магией, а с чем—то более приземленным-шантажом.

God, you are burning us both out on magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, да ты же убьёшь нас обоих этой магией.

There was no distinction between white and black magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом не делалось разницы между белой магией и черной.

One by one the beautiful witches approached to stir the contents of the kettle and to mutter a magic charm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По очереди ведьмы-девушки стали подходить к котлу и помешивать варево, произнося при этом какие-то заклинания.

Jagang would like nothing better than to get his hands on the dangerous magic stored in the Wizard's Keep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеган спит и видит наложить лапу на всякое опасное волшебство, хранящееся в замке Волшебника.

Seriously, she fell in the magic potion, but instead of giving her strength, it took away all her social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, она упала в волшебное зелье, но вместо того, чтоб наградить ее силой, оно смыло навыки общения.

So is it time to reconsider the magic formula of PPPs and PVPs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, пришло ли время пересмотреть магическую формулу PPP и PVP?

At this point, I as a pundit am supposed to come up with my magic plan, my clever scheme for fixing things and putting the world to rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим, я как эксперт должен был бы предложить свой волшебный план, свою умную схему разрешения проблем и урегулирования всех вопросов.

It's arcane and a bit unorthodox, but secrets magic is a real thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сокровенна и неординарна, но тайная магия реально существует.

I will be able to teach him to use his magic wisely and justly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я способен обучить его использовать магию мудро и справедливо.

So Roy's using black magic to bind the reaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Рой использует черную магию для связи со жнецом?

Dahlia used me to forge a new brand of connective magic, one that augmented my power, even as it allowed her to draw from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далия использовала меня для создания нового вида связующей магии, которая преумножала мою силу, чтобы питать магию Далию.

Although, I do smell the occasional Magic Marker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я нюхаю обычные маркеры.

After the War of the Races, I believed that magic had disappeared, along with you and the Warlock Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Войны Рас, я верил, что магия исчезла, вместе с тобой и Повелителем чародеев.

His unconscious face reflected the passing expressions of scorn, of despair, of resolution-reflected them in turn, as a magic mirror would reflect the gliding passage of unearthly shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лице его отражались эмоции - презрение, отчаяние, решимость - отражались поочередно, как отражаются в магическом зеркале скользящие неземные образы.

Your goal: Reach to the top of the tower and destroy the necromancer, freeing the realm from his evil magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша цель: подняться на вершину башни и уничтожить некроманта, освободив королевство от его злых чар.

La Esmeralda! said Gringoire, stupefied in the midst of his emotions, by the abrupt manner in which that magic word knotted together all his reminiscences of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эсмеральда! - повторил Гренгуар, пораженный, несмотря на свое волнение, той быстротой, с какою это магическое слово связало все его сегодняшние впечатления.

I need to join my magic with yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно объединить свою магию с твоей.

Turns out the big powerful wizard is just smoke and mirrors, a delusional old fart with a few magic tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что могущественный волшебник просто всех одурачил. Он - просто спятивший старик, показывающий фокусы.

People refer to their ability as magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди называют её магией.

Yes, and he got so hooked on that that he sold out his kingdom for drugs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. И так он подсел на эти галлюники со стариком, так его хорошо вставляло, что за наркоту он продал державу!

WHAT DO YOU MEAN, LIKE MAGIC TRICKS?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь в виду, волшебные что ли?

Together, you and I can carve out the new kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе мы с тобой создадим новое королевство.

Had to draw them on in magic marker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось рисовать их несмываемым маркером.

This is dedicated to the late, great Magic Sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве извинения за наше опоздание, великий Мэджик Сэм.

You will go. You will find the Fairy Godmother and you will bring me back her magic wand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поедешь туда, найдешь Крестную Фею, отберешь у нее волшебную палочку.

But as you are only half fae, your magic is finite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты фейри лишь наполовину. Твоя магия не вечная.

I'm using a hybrid spell of my own devise - Book of the Damned and Celtic magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использую собственную комбинацию из Книги Проклятых и Кельтской магии.

Magic or no, that's giving in to the darkness, and I won't do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С магией или без нее, но так я поддамся тьме, а я не хочу этого.

Two weeks later, Mayhem peaked at No. 7 in the United Kingdom charts, and is May's best-selling album to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели спустя Mayhem достиг 7-го места в чартах Великобритании и является самым продаваемым альбомом мая на сегодняшний день.

On the other hand, the article also briefly mentions that Magic can be highly addictive, leading to parents worried about their children's Magic obsession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в статье также кратко упоминается, что магия может вызывать сильное привыкание, что приводит к тому, что родители обеспокоены одержимостью своих детей магией.

The troll king, Pabbie, heals her but erases her memory of Elsa's magic, which only remains leaving the memories of the fun the sisters shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король троллей, Пэбби, исцеляет ее, но стирает память о магии Эльзы, которая остается, оставляя воспоминания о веселье, которое разделили сестры.

American forces referred to information gained from decryptions as Magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские военные называли информацию, полученную при расшифровке, магией.

York Minster Police is a small, specialised cathedral constabulary responsible for security in York Minster and its precincts in York, United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция Йоркского собора-это небольшая специализированная Соборная полиция, отвечающая за безопасность в Йоркском соборе и его окрестностях в Йорке, Великобритания.

Also, re-affirming my support for Queen of the United Kingdom and the 15 other states, in the lede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я вновь заявляю о своей поддержке королевы Соединенного Королевства и 15 других государств в lede.

Between the events of The Lost Colony and The Time Paradox, Artemis holds a small amount of clandestinely gathered magic from his extra-dimensional travels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между событиями потерянной колонии и временным парадоксом Артемида хранит небольшое количество тайно собранной магии из своих внепространственных путешествий.

Queens of the Stone Age was eventually certified silver in the United Kingdom in February 2006, for sales exceeding 60,000 copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queens Of The Stone Age была сертифицирована в Великобритании в феврале 2006 года, ее продажи превысили 60 000 экземпляров.

Paranoia was also made into a video game called The Paranoia Complex released in 1989 by Magic Bytes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paranoia также была сделана в виде видеоигры под названием The Paranoia Complex, выпущенной в 1989 году компанией Magic Bytes.

Whether Plotinus, Iamblichus, and - oh, say, Bal Shem Tov, considered it magic . . . well, no. They didn't have the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То ли плотин, то ли Ямвлих и ... ну, скажем, бал Шем Тов считали это волшебством . . . ну уж нет. У них не было такого слова.

Eliphas Lévi conceived the notion of writing a treatise on magic with his friend Bulwer-Lytton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элифас Леви задумал написать трактат о магии вместе со своим другом Бульвер-Литтоном.

Lévi's version of magic became a great success, especially after his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия магии Леви имела большой успех, особенно после его смерти.

At a museum, he accidentally witnesses the Batsons transform and tells Theo Adam the magic word they used to transform into back Black Adam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музее он случайно становится свидетелем трансформации Бэтсонов и рассказывает Тео Адаму волшебное слово, которое они использовали, чтобы превратиться в Черного Адама.

Two years later, in 1640, he was begging the Dalai Lama to carry out suitable magic Nyingma rituals to help defeat Donyo Dorje.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года спустя, в 1640 году, он умолял Далай-ламу провести подходящие магические ритуалы Ньингма, чтобы помочь победить Доньо Дордже.

Before The Walt Disney Company acquired Lucasfilm in late 2012, production on Strange Magic was already well underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как компания Уолта Диснея приобрела Lucasfilm в конце 2012 года, производство странной магии уже шло полным ходом.

Le Siècle, a Paris daily, published a partially completed 9×9 magic square with 3×3 subsquares on November 19, 1892.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парижская ежедневная газета Le Siècle опубликовала 19 ноября 1892 года частично завершенный магический квадрат 9×9 с 3×3 субкварами.

They all had some magic to them because the technology didn't go beyond what the artist was doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они обладали какой-то магией, потому что технология не выходила за рамки того, что делал художник.

Developing a love of the country, he continued experimenting with ceremonial magic, working with John Dee's Enochian invocations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивая в себе любовь к Родине, он продолжал экспериментировать с церемониальной магией, работая с Енохианскими заклинаниями Джона Ди.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «magic kingdom». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «magic kingdom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: magic, kingdom , а также произношение и транскрипцию к «magic kingdom». Также, к фразе «magic kingdom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information