Brand of magic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Brand of magic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бренд магии
Translate

- brand [noun]

verb: клеймить, выжигать клеймо, отпечатываться в памяти, позорить

noun: тавро, сорт, клеймо, качество, головня, головешка, фабричная марка, факел, меч, фабричное клеймо

  • promote brand - продвигать бренд

  • brand new story - совершенно новая история

  • build brand - построить бренд

  • menswear brand - мужской одежды бренда

  • a brand new show - совершенно новое шоу

  • brand and position - бренд и позиция

  • eponymous brand - одноименный бренд

  • brand confidence - доверие бренд

  • on any brand - на любой марке

  • luxury watch brand - роскошные часы марки

  • Синонимы к brand: type, variety, kind, line, proprietary name, trademark, label, sort, trade name, marque

    Антонимы к brand: acclaim, praise, acknowledgment, compliment, honor, admire, applaud, clutter, commend, confuse

    Значение brand: a type of product manufactured by a particular company under a particular name.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

  • dispose of - распоряжаться

  • make a list of - составить список

  • of account - счета

  • bed of roses - кровать из роз

  • list of items - список предметов

  • of mark - маркировки

  • line (of work) - направление работы)

  • prisoner of state - заключенный государства

  • disregard of/for - Игнорирование / для

  • speak highly of - высоко оценивают

  • Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for

    Антонимы к of: after, following

    Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.

- magic [adjective]

noun: магия, волшебство, очарование

adjective: волшебный, магический, феерический

  • magic formula - магическая формула

  • practice black magic - практиковать черную магию

  • it's like magic - это похоже на волшебство

  • watch the magic happen - смотреть волшебство случается

  • money and magic - деньги и магия

  • magic shop - волшебный магазин

  • magic lamp - Волшебная лампа

  • magic charm - магическое очарование

  • magic figure - магическая цифра

  • you are magic - Вы магия

  • Синонимы к magic: supernatural, occult, enchanted, magnetic, spellbinding, glamorous, captivating, magical, hypnotic, entrancing

    Антонимы к magic: repulsion, repulsiveness

    Значение magic: used in magic or working by magic; having or apparently having supernatural powers.



But in fourth place with a staggering minus 38, it's Jo Brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На четвертом же месте, с ошеломляющим счётом минус 38, Джо Брэнд

I got a brand new timer plus a backup power source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть новый таймер и резервный источник питания.

Seriously, she fell in the magic potion, but instead of giving her strength, it took away all her social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, она упала в волшебное зелье, но вместо того, чтоб наградить ее силой, оно смыло навыки общения.

But we're not allowed to do magic away from Hogwarts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам же нельзя применять магию вне стен школы.

That's why we pay to go to magic shows and things like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому мы ходим на магические шоу и тому подобное.

At this point, I as a pundit am supposed to come up with my magic plan, my clever scheme for fixing things and putting the world to rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим, я как эксперт должен был бы предложить свой волшебный план, свою умную схему разрешения проблем и урегулирования всех вопросов.

It's arcane and a bit unorthodox, but secrets magic is a real thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сокровенна и неординарна, но тайная магия реально существует.

I will be able to teach him to use his magic wisely and justly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я способен обучить его использовать магию мудро и справедливо.

Like I said, the spell will continue to unravel spirit magic as it spreads, which means you're not long for this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я сказал(а) Заклинание продолжить распутывать магию духа как он распространяется что значит, что ты не жилец в этом мире.

Okay, I can use my magic to extract the squid ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я могу использовать магию, чтобы добыть чернила.

I used magic to draw you here and to keep you a captive audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заманила тебя с помощью магии, ты будешь пленным зрителем.

You know, I have some remedial magic tricks that might be more your speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, у меня найдутся трюки для начинающих. Может, хоть их ты разгадаешь.

Please tell me that despite your enthusiasm for magic, you have discovered something of value that can help move this case forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу, несмотря на ваш интерес к магии, вы нашли что-то полезное, что поможет продвинуться в этом деле?

I am a brand-new, reckless driver!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я новоиспеченный безответственный водитель!

Then tell me, doctor, how many times have you diagnosed actual amnesia, and such a selective brand of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда скажи мне, доктор, сколько раз ты встречался с амнезией как таковой, и таким её избирательным видом?

Yeah, but they're a drugstore brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но они - аптечный брэнд.

Yesterday, Belinda offered me to be her second in command with a brand-new title...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера Белинда предложила мне стать ее правой рукой на новой должности заведующего по контролю и учету.

Even a Wizard of the Second Order might find himself swinging from a noose if he tried to use magic to stop him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Волшебник Второго Ранга мог бы оказаться качающимся в петле, если бы он попытался использовать магию, чтобы остановить его.

Oh, hey, and by the way, your all-purpose magic generator button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, эй, послушай, а ваша Кнопка генератора чудес?

It was the- the hope you had in me was able to counteract his magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... ваша вера в меня смогла противостоять его магии.

Lava was spewing out at a temperature of 1,200 degrees centigrade, and right in front of my eyes, a brand-new part of the world was being created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лава извергалась при температуре 1200217 00:18:12,680 - 00:18:18,120 и прямо у меня на глазах создавалась совершенно новая часть света

I need to join my magic with yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно объединить свою магию с твоей.

Turns out the big powerful wizard is just smoke and mirrors, a delusional old fart with a few magic tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что могущественный волшебник просто всех одурачил. Он - просто спятивший старик, показывающий фокусы.

People refer to their ability as magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди называют её магией.

He's unfamiliar with our ways, with our magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему чужды наши обычаи и наша магия.

A brand-new baby needs to bond with its mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новорожденному младенцу необходима связь с матерью.

God, you are burning us both out on magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, да ты же убьёшь нас обоих этой магией.

With Montage's Magic we build that barn in no time!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С магией Монтажа мы построим этот амбар в два счета!

The boots were a very common brand name so they weren't much help on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ботинки очень распространенной марки, так что сами по себе они не слишком помогут.

Designer suits, brand-name pharmaceuticals, a lot of poaching options, but nothing you'd be interested in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнерская одежда, фирменные лекарства, есть, чем поживиться, но ничего интересного для тебя.

WHAT DO YOU MEAN, LIKE MAGIC TRICKS?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь в виду, волшебные что ли?

Which since fashion is a designer-based industry, and I'm a designer, that brand would be me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как мода - это индустрия, основанная на дизайнерах, а дизайнер - это я: значит бренд - это тоже я.

It's meant to jam the signal just long enough to keep that kind of magic from working against anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, заклинание нужно произносить достаточно долго, чтобы предотвратить действие этого вида магии на ком бы то ни было

Look, most people can't do battle magic except in crazy spurts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство не может применять боевую магию, за исключением экстренных ситуаций.

Every one of us must keep one... a private grimoire of all our thoughts and dreams, our magic and experiments, all our deeds, dark and light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у каждой ведьмы есть своя — собственный гримуар наших дум и грёз, колдовства и экспериментов, наших деяний, тёмных и светлых.

You will go. You will find the Fairy Godmother and you will bring me back her magic wand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поедешь туда, найдешь Крестную Фею, отберешь у нее волшебную палочку.

A brand-new, shiny TV remote!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно новый, блестящий пульт от ТВ.

I'm using a hybrid spell of my own devise - Book of the Damned and Celtic magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использую собственную комбинацию из Книги Проклятых и Кельтской магии.

Rodan and Fields later founded their own skincare brand, Rodan + Fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родан и Филдс позже основали свой собственный бренд по уходу за кожей, Rodan + Fields.

They are known by their brand, 'I agree with your ends but not your means'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они известны под своим брендом : я согласен с вашими целями, но не с вашими средствами.

The troll king, Pabbie, heals her but erases her memory of Elsa's magic, which only remains leaving the memories of the fun the sisters shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король троллей, Пэбби, исцеляет ее, но стирает память о магии Эльзы, которая остается, оставляя воспоминания о веселье, которое разделили сестры.

Granamyr is one of the most powerful magic users on Eternia and apparently possesses such extraordinary power that even Skeletor dares not challenge him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранамир - один из самых могущественных магов на Этернии и, по-видимому, обладает такой необычайной силой, что даже Скелетор не осмеливается бросить ему вызов.

An E1 terminal of one brand could not communicate with a terminal of another brand in the troubleshooting procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терминал E1 одной марки не мог связаться с терминалом другой марки в процедуре устранения неполадок.

It was named the leading brand globally in the market in 2005, and are known for their patented azo dye, which is regarded as being high in quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назван ведущим брендом на мировом рынке в 2005 году и известен своим запатентованным азокрасителем, который считается высоким качеством.

The Dragon King became very angry and used magic to turn Pixiu into an animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король-Дракон очень рассердился и использовал магию, чтобы превратить Пиксиу в животное.

His successor, Brand Whitlock, continued Jones' reform efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его преемник Брэнд Уитлок продолжил реформаторские усилия Джонса.

Shamans was also reviewed by Neil L. Inglis in the Journal for the Academic Study of Magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаманы также были рассмотрены Нилом л. Инглисом в журнале для академического изучения магии.

Whether Plotinus, Iamblichus, and - oh, say, Bal Shem Tov, considered it magic . . . well, no. They didn't have the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То ли плотин, то ли Ямвлих и ... ну, скажем, бал Шем Тов считали это волшебством . . . ну уж нет. У них не было такого слова.

Arthur Edward Waite's Book of Black Magic gives a similar recipe, but with directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга черной магии Артура Эдварда Уэйта дает аналогичный рецепт,но с указаниями.

Players control the Norse god Thor and unleash his lightning magic and powerful hammer, Mjölnir, to blast any foes in his way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бактерии были первыми организмами, которые были генетически модифицированы в лаборатории, благодаря относительной легкости модификации их хромосом.

Thomas Rudd featured the 72 angels in his magic, as a balancing force against the evil spirits of the Ars Goetia or in isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас Радд изобразил 72 ангела в своей магии, как уравновешивающую силу против злых духов Арс Гоэции или в изоляции.

At a museum, he accidentally witnesses the Batsons transform and tells Theo Adam the magic word they used to transform into back Black Adam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музее он случайно становится свидетелем трансформации Бэтсонов и рассказывает Тео Адаму волшебное слово, которое они использовали, чтобы превратиться в Черного Адама.

The colors were drawn with magic marker with pairs of red, green, blue, and yellow lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета были нарисованы волшебным маркером с парами красных, зеленых, синих и желтых линий.

There is no magic here, no abrakadabra healing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет никакой магии, никакого исцеления абракадаброй.

Two years later, in 1640, he was begging the Dalai Lama to carry out suitable magic Nyingma rituals to help defeat Donyo Dorje.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года спустя, в 1640 году, он умолял Далай-ламу провести подходящие магические ритуалы Ньингма, чтобы помочь победить Доньо Дордже.

The fairy magic was represented by circus tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебство фей было представлено цирковыми трюками.

Before The Walt Disney Company acquired Lucasfilm in late 2012, production on Strange Magic was already well underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как компания Уолта Диснея приобрела Lucasfilm в конце 2012 года, производство странной магии уже шло полным ходом.

Strange Magic was released by Touchstone Home Entertainment on DVD and digital on May 19, 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange Magic был выпущен компанией Touchstone Home Entertainment на DVD и digital 19 мая 2015 года.

Le Siècle, a Paris daily, published a partially completed 9×9 magic square with 3×3 subsquares on November 19, 1892.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парижская ежедневная газета Le Siècle опубликовала 19 ноября 1892 года частично завершенный магический квадрат 9×9 с 3×3 субкварами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brand of magic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brand of magic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brand, of, magic , а также произношение и транскрипцию к «brand of magic». Также, к фразе «brand of magic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information